Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大人ラプソディー
Erwachsenenrhapsodie
大人が大嫌いだった
Ich
habe
Erwachsene
gehasst.
公園で遊んでても大人が邪魔だった
Selbst
als
ich
im
Park
spielte,
waren
Erwachsene
mir
im
Weg.
タバコを嫌ってた親父が急にヘビースモーカーになった時も
Auch
als
mein
Vater,
der
Zigaretten
hasste,
plötzlich
zum
Kettenraucher
wurde,
新任の教師がたった一年で転職していった時も
auch
als
der
neue
Lehrer
schon
nach
einem
Jahr
den
Job
wechselte,
大人はいつも勝手だと思った
ich
fand,
Erwachsene
sind
immer
egoistisch.
今となったら分かる
なんとなく分かる
Jetzt
verstehe
ich
es.
Irgendwie
verstehe
ich
es.
気がつけばとうの昔に大人になってた
Ehe
ich
mich
versah,
war
ich
schon
längst
erwachsen
geworden.
ヤラれても
ヤラれても
立ち上がる理由(わけ)が
Die
Gründe,
immer
wieder
aufzustehen,
auch
wenn
man
niedergeschlagen
wird,
言葉にはならないけどあるんだって事を
die
man
nicht
in
Worte
fassen
kann,
aber
die
es
gibt
–
今もっともっと悪役になって見せてやろう
jetzt
werde
ich
noch
viel
mehr
zum
Bösewicht
und
zeige
es
ihnen.
俺たちは
まだ負け犬なんかじゃない
Wir
sind
noch
lange
keine
Verlierer.
一度世界中がぐちゃぐちゃになって
Ich
träumte
davon,
dass
die
ganze
Welt
einmal
im
Chaos
versinkt
廃墟を戦いながら旅するのを夢見たりした
und
ich
kämpfend
durch
die
Ruinen
reise.
勉強なんてもんからは一生卒業しちまって
Vom
Lernen
und
all
dem
Kram
für
immer
Abschied
nehmen,
キスだってあんなことだってそりゃもうもうやりたい放題だって
Küssen,
und
auch
*diese*
Dinge,
ja,
einfach
alles
tun,
was
ich
wollte
–
大人がとにかくうらやましかった
ich
habe
die
Erwachsenen
einfach
beneidet.
甘い汁だけは吸って
苦い汁は吐き出して
Nur
den
süßen
Saft
schlürfen
und
den
bitteren
ausspucken.
気がつけばとうの昔に大人になってた
Ehe
ich
mich
versah,
war
ich
schon
längst
erwachsen
geworden.
叫んでも
叫んでも
届かないものが
Auch
wenn
ich
schreie
und
schreie,
die
Dinge,
die
unerreichbar
sind,
明日を動かす糧になったりする事を
können
zur
Kraft
werden,
die
das
Morgen
bewegt
–
今もっともっと悪役になって伝えよう
jetzt
werde
ich
noch
viel
mehr
zum
Bösewicht
und
teile
es
ihnen
mit.
今日も早めの目覚ましが鳴ってる
Auch
heute
klingelt
der
Wecker
früh.
始まりもない
終わりもない
もう安いゲームじゃない
Es
gibt
keinen
Anfang,
kein
Ende,
das
ist
kein
billiges
Spiel
mehr.
気がつけば未来の大人がこっちを向いてるぞ
Ehe
ich
mich
versehe,
schauen
die
Erwachsenen
der
Zukunft
auf
mich.
ヤラれても
ヤラれても
立ち上がる理由(わけ)が
Die
Gründe,
immer
wieder
aufzustehen,
auch
wenn
man
niedergeschlagen
wird,
言葉にはならないけどあるんだって事を
die
man
nicht
in
Worte
fassen
kann,
aber
die
es
gibt
–
今もっともっと悪役になって見せてやろう
jetzt
werde
ich
noch
viel
mehr
zum
Bösewicht
und
zeige
es
ihnen.
俺たちは
まだ負け犬なんかじゃない
Wir
sind
noch
lange
keine
Verlierer.
そう俺たちは
まだ負け犬なんかじゃない
Ja,
wir
sind
noch
lange
keine
Verlierer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 徳永 暁人, 徳永 暁人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.