Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自由という名のブランド
Die Marke namens Freiheit
間違いないだろ
Ich
liege
doch
nicht
falsch,
oder?
これしかないだろ
Das
ist
doch
alles,
was
es
gibt,
oder?
俺にしかできないだろ
Nur
ich
kann
das,
oder?
人の忠告なんか聞きゃあしないし
Auf
den
Rat
anderer
höre
ich
sowieso
nicht.
問題ないだろ
Ist
doch
kein
Problem,
oder?
悩むこたぁないだろ
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
oder?
好きなようにすればいい
Mach
einfach,
was
du
willst.
悪運さえあればいいんじゃないの
Ein
bisschen
Pech
reicht
doch
schon,
oder
nicht?
異次元で競争して誰が一番なの
Wer
ist
der
Beste
im
Wettbewerb
in
einer
anderen
Dimension?
自由という名のブランドを
Die
Marke
namens
Freiheit,
御見舞いしてやるよ
die
werde
ich
dir
zeigen.
同じとこぐるぐる走って何が
Was
ist
daran,
楽しいのとか聞いてくるおまえは
im
Kreis
zu
rennen,
fragst
du,
die
du
mich
das
fragst,
何か夢中になれてるの?
bist
du
denn
für
irgendetwas
Feuer
und
Flamme?
意味なんかないだろ
Es
hat
doch
keinen
Sinn,
oder?
走ればいいだろ
Lauf
einfach,
das
reicht
doch.
権力大事だろ
Macht
ist
wichtig,
oder?
夜の風は気持ちいいし
Der
Nachtwind
fühlt
sich
gut
an,
叫べばいいだろ
Schrei
doch
einfach,
散々なこの世に
in
dieser
miesen
Welt,
自分なりに抵抗すりゃいい
leiste
auf
deine
eigene
Weise
Widerstand.
異次元で競争して誰が一番なの
Wer
ist
der
Beste
im
Wettbewerb
in
einer
anderen
Dimension?
忘れかけた熱い思い
Die
fast
vergessenen
heißen
Gefühle,
悔いなくドカン!!
と燃やせ
lass
sie
ohne
Reue
mit
einem
Knall!!
verbrennen.
大声でフリーダム叫びながら歩く俺に
Zu
mir,
der
laut
"Freiheit"
rufend
herumläuft,
ヤメロとかいうおまえは
sagst
du
"Hör
auf",
du,
今を楽しめてるの?
genießt
du
denn
den
Augenblick?
車のルーフの
Das
rote
Licht
auf
dem
Autodach,
赤いライト照らして
beleuchtet
mich,
おっかけっこするなら
wenn
du
schon
Verfolgungsjagd
spielen
willst,
俺より悪党を退治しろよ
dann
schnapp
dir
gefälligst
schlimmere
Schurken
als
mich.
誰の目も気にしない誰の為でもない
Ich
schere
mich
nicht
um
anderer
Leute
Blicke,
es
ist
für
niemanden,
自由という名のブランドを
die
Marke
namens
Freiheit,
御見舞いしてやるよ
die
werde
ich
dir
zeigen.
パンダの世話になんない程度に暴れればいい
Es
reicht,
wenn
du
so
randalierst,
dass
du
nicht
bei
den
"Pandas"
(Polizei)
landest.
彼らも国の為に頑張ってるんだから
Die
geben
ja
auch
ihr
Bestes
für
das
Land.
変わり者と言われてるくらいがいい
Es
ist
mir
lieber,
als
Sonderling
bezeichnet
zu
werden.
人の指図はうけないのが
俺流
Keine
Anweisungen
von
anderen
anzunehmen,
das
ist
mein
Stil.
流れの催眠術になんか
かからない
Auf
die
Hypnose
des
Mainstreams
falle
ich
nicht
herein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 徳永 暁人, 吉本 大樹, 徳永 暁人, 吉本 大樹
Альбом
open_d
дата релиза
09-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.