Я
думал,
то,
что
ты
особенная
Ich
dachte,
du
wärst
etwas
Besonderes
Солнце
светило
только
в
мою
сторону
Die
Sonne
schien
nur
zu
mir
herüber
Ты
все
изменила
Du
hast
alles
verändert
Я
забыл
все,
что
я
когда-то
знал
Ich
vergaß
alles,
was
ich
einst
wusste
И,
честно,
мне
казалось
Und
ehrlich,
es
schien
mir
Из
другого
мира
Aus
einer
anderen
Welt
Ты
была
маяком
для
меня
в
тумане
Du
warst
mein
Leuchtturm
im
Nebel
Лучом
света
в
темноте
Ein
Lichtstrahl
in
der
Dunkelheit
Спасательным
кругом
на
воде
Eine
Rettungsboje
auf
dem
Wasser
Что
мы
что-то
значим
друг
для
друга
Dass
wir
etwas
füreinander
bedeuteten
Но
наша
общая
заслуга
Doch
unser
gemeinsamer
Verdienst
Что
здесь
Happy
End'а
- нет
Dass
es
hier
kein
Happy
End
gibt
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Закат
произошел
там,
где
был
наш
восход
Sonnenuntergang,
wo
unser
Sonnenaufgang
war
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Закат
произошел
там,
где
был
наш
восход
Sonnenuntergang,
wo
unser
Sonnenaufgang
war
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Но
ты
снова
дашь
мне
повод
Doch
du
gibst
mir
wieder
Anlass
Начать
все
по
новой
Neu
anzufangen
Может
быть
так
Vielleicht
soll
es
Все
и
должно
быть
Genau
so
sein
Может
я
был
не
прав
Vielleicht
lag
ich
falsch
Но
я
уже
не
вспомню
Aber
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
Будто
прошла
вся
жизнь
Als
ob
ein
ganzes
Leben
verging
Но
я
так
и
не
понял
Doch
ich
hab
nie
verstanden
Откуда
взялся
холод?
Woher
kam
die
Kälte?
Для
чего
в
мире
войны?
Wozu
braucht
die
Welt
Kriege?
От
чего
в
сердце
колит?
Warum
sticht
es
im
Herzen?
Зачем
нужны
законы?
Wozu
braucht
man
Gesetze?
Кто
выбирал
цвет
крови?
Wer
wählte
die
Farbe
des
Blutes?
Почему
лишь
один
миг
Warum
trennt
nur
ein
Augenblick
Отделяет
любовь
от
боли?
Liebe
vom
Schmerz?
Откуда
взялся
холод?
Woher
kam
die
Kälte?
Любовь
от
боли
Liebe
vom
Schmerz
Для
чего
в
мире
войны?
Wozu
braucht
die
Welt
Kriege?
Любовь
от
боли
Liebe
vom
Schmerz
Зачем
нужны
законы?
Wozu
braucht
man
Gesetze?
Любовь
от
боли
Liebe
vom
Schmerz
Кто
выбирал
цвет
крови?
Wer
wählte
die
Farbe
des
Blutes?
Любовь
от
боли
Liebe
vom
Schmerz
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Закат
произошел
там,
где
был
наш
восход
Sonnenuntergang,
wo
unser
Sonnenaufgang
war
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Закат
произошел
там,
где
был
наш
восход
Sonnenuntergang,
wo
unser
Sonnenaufgang
war
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Больше
не
надо
слов
Keine
Worte
mehr
nötig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artem Nikulin
Альбом
Sunset
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.