domphoenix - Berlin Wall // All Along - перевод текста песни на немецкий

Berlin Wall // All Along - domphoenixперевод на немецкий




Berlin Wall // All Along
Berliner Mauer // Die Ganze Zeit
Talk to me like you knew all along
Sprich mit mir, als ob du es die ganze Zeit gewusst hättest
Break me down, like the Berlin Wall
Brich mich nieder, wie die Berliner Mauer
Talk to me like you knew it all, all along
Sprich mit mir, als ob du alles wüsstest, die ganze Zeit
I'll slam my head up against the wall
Ich werde meinen Kopf gegen die Wand schlagen
It's getting funny cause I don't feel the fall
Es wird lustig, denn ich spüre den Fall nicht
But somehow it's not enough
Aber irgendwie ist es nicht genug
If I take this tab will I really dissolve?
Wenn ich diese Pille nehme, werde ich mich dann wirklich auflösen?
Thought of you my wife, but the thought is gone
Ich dachte an dich, meine Frau, aber der Gedanke ist weg
How am I supposed to think that when you're down 10,000 miles away and
Wie soll ich das denken, wenn du 10.000 Meilen entfernt bist und
I know, who you were before
Ich weiß, wer du vorher warst
How am I supposed to feel peace, when I know the clubs is calling your name and
Wie soll ich Frieden fühlen, wenn ich weiß, dass die Clubs deinen Namen rufen und
You're not as strong as you were with me (stupid)
Du bist nicht mehr so stark, wie du es mit mir warst (dumm)
Can't let you, can't let you go (can't let you go)
Kann dich nicht, kann dich nicht gehen lassen (kann dich nicht gehen lassen)
Can't let you, can't let you go (can't let you go)
Kann dich nicht, kann dich nicht gehen lassen (kann dich nicht gehen lassen)
Can't let you, can't let you go (can't let you go)
Kann dich nicht, kann dich nicht gehen lassen (kann dich nicht gehen lassen)
Can't let you (can't let you)
Kann dich nicht (kann dich nicht)
Talk to me like you knew all along
Sprich mit mir, als ob du es die ganze Zeit gewusst hättest
Break me down, like the Berlin Wall
Brich mich nieder, wie die Berliner Mauer
Talk to me like you knew it all, all along
Sprich mit mir, als ob du alles wüsstest, die ganze Zeit
I'll slam my head up against the wall
Ich werde meinen Kopf gegen die Wand schlagen
It's getting funny cause I don't feel the fall
Es wird lustig, denn ich spüre den Fall nicht
But somehow it's not enough
Aber irgendwie ist es nicht genug





Авторы: Dominic Filichia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.