dosii - overdose - перевод текста песни на немецкий

overdose - dosiiперевод на немецкий




overdose
Überdosis
잠에서 깨지 못할 같아
Ich glaube, ich werde nicht mehr aufwachen können
뒤척임이 괴로운 투정 같아
Mein Herumwälzen erscheint mir wie ein quälendes Klagen
변할 아무것도 없는 알아
Ich weiß, dass sich nichts ändern wird
이제는 내가 그런 이유 같아
Ich glaube, ich bin jetzt der Grund dafür
우리에겐 지금 시간들도
Für uns, selbst diese Zeiten jetzt
차가운 손끝에 맺던 약속도
Und die Versprechen, die wir mit kalten Fingerspitzen gaben
나에게는 의미가 없는 알아
Ich weiß, dass sie für mich keine Bedeutung haben
그래 어제처럼
Ja, wie gestern
나는 잠에서 깨고 매일 취해
Ich wache auf und bin jeden Tag betrunken
바라본 눈엔 내가 없어
In meinen Augen, die ich anschaue, bin ich nicht da
이제는 지나 찾을 같은데
Ich glaube, ich werde mich nicht mehr finden können, wenn es so weitergeht
그런 나만 몰라
Aber nur ich weiß das nicht
깊은 잠에서 깨어 나고 나면
Wenn ich aus tiefem Schlaf erwache
나를 덮은 무거운 기분 들도
Und die schweren Gefühle, die mich bedecken
이제 나에게 지나가면 좋을 텐데
Ich wünschte, sie würden mich endlich verlassen
변한 없는 걸까
Hat sich denn nichts geändert, warum?
꿈에서 깨지 못할 같아
Ich glaube, ich werde nicht aus dem Traum erwachen können
어려운 하루가 것만 같아
Es fühlt sich an, als wäre ein schwerer Tag gekommen
손에서 흩어지는 모래들 같아
Wie Sand, der mir durch die Hände rinnt
남은 볼품없이 빛나고 있고
Was übrig bleibt, glänzt nur noch armselig
우리에겐 지난 시간들도
Für uns, selbst diese vergangenen Zeiten
아름답게 그렸던 추억들도
Und die Erinnerungen, die wir so schön malten, Liebling
우스워진 낙서가 돼버린 걸까
Sind sie zu einem lächerlichen Gekritzel geworden?
그래 지금처럼
Ja, wie jetzt
나는 잠에서 깨고 매일 취해
Ich wache auf und bin jeden Tag betrunken
바라본 눈엔 내가 없어
In meinen Augen, die ich anschaue, bin ich nicht da
이제는 지나 찾을 같은데
Ich glaube, ich werde mich nicht mehr finden können, wenn es so weitergeht
그런 나만 몰라
Aber nur ich weiß das nicht
깊은 잠에서 깨어 나고 나면
Wenn ich aus tiefem Schlaf erwache
나를 덮은 무거운 기분 들도
Und die schweren Gefühle, die mich bedecken
이제 나에게 지나가면 좋을 텐데
Ich wünschte, sie würden mich endlich verlassen
변한 없는 걸까
Hat sich denn nichts geändert, warum?
변한 없는 걸까
Hat sich denn nichts geändert, warum?
우리가 사는 것도
Auch das Leben, das wir leben
맘대로 되는 것도 없이
Ohne dass irgendetwas nach meinem Willen geschieht
우린 같은 곳에서
Wir sind am selben Ort
나는 잠에서 깨고 매일 취해
Ich wache auf und bin jeden Tag betrunken
바라본 눈엔 내가 없어
In meinen Augen, die ich anschaue, bin ich nicht da
이제는 지나 찾을 같은데
Ich glaube, ich werde mich nicht mehr finden können, wenn es so weitergeht
그런 나만 몰라
Aber nur ich weiß das nicht
깊은 잠에서 깨어 나고 나면
Wenn ich aus tiefem Schlaf erwache
나를 덮은 무거운 기분 들도
Und die schweren Gefühle, die mich bedecken
이제 나에게 지나가면 좋을 텐데
Ich wünschte, sie würden mich endlich verlassen
변한 없는 걸까
Hat sich denn nichts geändert, warum?





Авторы: Jong Hyuk Choi, Ji Hye Jeon, Dae Woon Lim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.