Текст и перевод песни x3L feat. arassz & ZETH INC. - Diyardan Diyara - Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diyardan Diyara - Speed
From Land to Land - Speed
Esad
Was
Here
Esad
Was
Here
Diyardan
diyara
From
land
to
land
Hovardalıkla
With
recklessness
Bi'
bardan
bara
From
one
bar
to
another
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Months,
years
passed
on
the
roads
Diyardan
diyara
From
land
to
land
Hovardalıkla
With
recklessness
Bi'
bardan
bara
From
one
bar
to
another
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Months,
years
passed
on
the
roads
Bu
hayata
direnişin
rengi
bile
yeşil
Even
the
color
of
resistance
to
this
life
is
green
Beni
sana
kabul
edişin
delik
deşik
Your
acceptance
of
me
is
riddled
with
holes
Kalbimin
aklı
bu
kaçıncı
fethedişi?
How
many
times
has
my
heart
conquered
reason?
Yeri
gelir
dertleşir
yarı
helalleşir
Sometimes
we
share
our
woes,
sometimes
we
make
amends
Kıymeti
gıyabında
elle
gösteriş
Its
value
is
shown
in
your
absence
Seni
bana
bağlayan
çokça
serzeniş
There
are
many
reproaches
that
bind
you
to
me
Her
kafadan
bana
farklı
sesleniş
Each
head
calls
to
me
in
a
different
way
Tanıdığım
tek
sesi
her
gün
özlemiş
The
only
voice
I
know
I
miss
every
day
Çok
bilmiş,
bilmiş,
bilmiş
So
wise,
wise,
wise
Finalde
kendisi
kaybetmiş
In
the
end,
he
lost
himself
Doğrusu
yanlış
kalmış
Right
and
wrong
remained
Yatmış
yatağına
He
went
to
bed
Bi'
de
bunu
dert
etmiş
He
even
worried
about
this
Çok
bilmiş,
bilmiş,
bilmiş
So
wise,
wise,
wise
Finalde
kendisi
kaybetmiş
In
the
end,
he
lost
himself
Doğrusu
yanlış
kalmış
Right
and
wrong
remained
Yatmış
yatağına
He
went
to
bed
Bi'
de
bunu
dert
etmiş
He
even
worried
about
this
Diyardan
diyara
From
land
to
land
Hovardalıkla
With
recklessness
Bi'
bardan
bara
From
one
bar
to
another
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Months,
years
passed
on
the
roads
Diyardan
diyara
From
land
to
land
Hovardalıkla
With
recklessness
Bi'
bardan
bara
From
one
bar
to
another
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Months,
years
passed
on
the
roads
Bağla
ellerimi
kalmam
arkada
Bind
my
hands,
I
won't
stay
behind
İyi
hissettiren
pahalı
markalar
Expensive
brands
that
make
you
feel
good
İleride
yönelirim
farklı
dallara
In
the
future,
I
will
turn
to
different
branches
Tutunurum
hayata
ihtiyarlara
I
will
hold
on
to
life,
to
old
people
Her
sene
üflenen
farklı
pastalar
Different
cakes
blown
out
each
year
Dileğimi
tutmayan
aynı
yaştalar
The
same
age,
whose
wishes
I
don't
hold
Yanmayan
ateşim
sönmüyo'
sana
My
fire
that
doesn't
burn,
doesn't
extinguish
for
you
Derecesi
düşmeyen
tribal
hastalar
Tribal
patients
whose
temperature
doesn't
drop
Sabahına
öldüm,
öldüm,
öldüm,
öldüm
I
died
in
the
morning,
died,
died,
died
Yine
dirildim
I
came
back
to
life
again
Gece
yine
döndür,
döndür,
döndür
Turn
it
again
at
night,
turn
it,
turn
it
Bu
kez
söndürdüm
This
time
I
extinguished
it
Ciğerim
taze
zannederken
While
thinking
my
lungs
are
fresh
Küllüğe
ziyan
etmişim
I've
wasted
the
ashtray
Çiçeğime
mazi
derken
dilim
My
tongue
says
it's
the
past
for
my
flower
Çok
kez,
çok
kez
titremiş
Many
times,
many
times
it
has
trembled
Diyardan
diyara
From
land
to
land
Hovardalıkla
With
recklessness
Bi'
bardan
bara
From
one
bar
to
another
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Months,
years
passed
on
the
roads
Diyardan
diyara
From
land
to
land
Hovardalıkla
With
recklessness
Bi'
bardan
bara
From
one
bar
to
another
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Months,
years
passed
on
the
roads
Diyardan
diyara
From
land
to
land
Hovardalıkla
With
recklessness
Bi'
bardan
bara
From
one
bar
to
another
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Months,
years
passed
on
the
roads
Diyardan
diyara
From
land
to
land
Hovardalıkla
With
recklessness
Bi'
bardan
bara
From
one
bar
to
another
Aylar,
yıllar
geçmiş
yollarda
Months,
years
passed
on
the
roads
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.