Я
забываю
себя
сразу
и
надолго
Ich
vergesse
mich
sofort
und
für
lange
Zeit
Я
забиваю
на
все
то,
что
не
твоё
Ich
scheiße
auf
alles,
was
nicht
deins
ist
Я
одеваю
целый
мир
в
твою
футболку
Ich
kleide
die
ganze
Welt
in
dein
T-Shirt
Я
раздеваюсь,
чтобы
мы
были
вдвоём
Ich
ziehe
mich
aus,
damit
wir
zu
zweit
sind
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём,
ммм
Wir
waren
zu
zweit,
mmm
Прости,
я
пьян
Entschuldige,
ich
bin
betrunken
Я
разбиваюсь
в
клочья
Ich
zerbreche
in
Stücke
Я
прогоню
последнюю
метель
Ich
werde
den
letzten
Schneesturm
vertreiben
Не
вызывай,
я
вижу,
что
ты
хочешь
Ruf
nicht
an,
ich
sehe,
was
du
willst
Давай
забудем,
что
давно
не
те
Lass
uns
vergessen,
dass
wir
längst
nicht
mehr
die
sind
Ты
снова
рядом
— вредная
привычка
Du
bist
wieder
da
- eine
schlechte
Angewohnheit
Ты
— чашка
кофе
на
балконе
перед
сном
Du
bist
eine
Tasse
Kaffee
auf
dem
Balkon
vor
dem
Schlafengehen
Ты
снова
сбрасываешь
мне
сердечки
в
личку
Du
schickst
mir
wieder
Herzchen
in
Direktnachrichten
Мне
снова
похуй,
что
будет
потом
Mir
ist
es
wieder
scheißegal,
was
danach
kommt
Что
будет
потом
Was
danach
kommt
Я
забываю
себя
сразу
и
надолго
Ich
vergesse
mich
sofort
und
für
lange
Zeit
И
забиваю
на
все
то,
что
не
твое
Und
scheiße
auf
alles,
was
nicht
deins
ist
Я
одеваю
целый
мир
в
свою
футболку
Ich
kleide
die
ganze
Welt
in
mein
T-Shirt
И
разбиваюсь
чтобы
мы
были
вдвоем
Und
zerbreche,
damit
wir
zu
zweit
sind
Я
забываю
себя
сразу
и
надолго
Ich
vergesse
mich
sofort
und
für
lange
Zeit
Я
забиваю
на
все
то,
что
не
твоё
Ich
scheiße
auf
alles,
was
nicht
deins
ist
Я
одеваю
целый
мир
в
свою
футболку
Ich
kleide
die
ganze
Welt
in
mein
T-Shirt
Я
разбиваюсь,
чтобы
мы
были
вдвоём
Ich
zerbreche,
damit
wir
zu
zweit
sind
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём,
эй
Wir
waren
zu
zweit,
hey
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём,
эй
Wir
waren
zu
zweit,
hey
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём,
эй
Wir
waren
zu
zweit,
hey
Тебе
нравятся
блёстки
Du
magst
Glitzer
Ты
не
хочешь
быть
взрослой
Du
willst
nicht
erwachsen
sein
Тебе
не
нравятся
сложные
Du
magst
keine
komplizierten
Но
ведь
со
мной
так
непросто
Aber
mit
mir
ist
es
so
unkompliziert
Я
не
из
тех,
кто
ведёт
за
собой
Ich
bin
nicht
einer
von
denen,
die
führen
Но
чувствую,
что
ты
ведёшься
Aber
ich
fühle,
dass
du
darauf
stehst
И
как
только
все
станет
спокойно
Und
sobald
alles
ruhig
wird
Чувствую,
что
ты
ведёшь
Fühle
ich,
dass
du
führst
И
забываю
себя
сразу
и
надолго
Und
ich
vergesse
mich
sofort
und
für
lange
Zeit
И
забиваю
на
все
то,
что
не
твоё
Und
scheiße
auf
alles,
was
nicht
deins
ist
И
забываю
себя
сразу
и
надолго
Und
ich
vergesse
mich
sofort
und
für
lange
Zeit
И
забиваю
на
все
то,
что
не
твоё
Und
scheiße
auf
alles,
was
nicht
deins
ist
Я
забываю
себя
сразу
и
надолго
Ich
vergesse
mich
sofort
und
für
lange
Zeit
Я
забиваю
на
все
то,
что
не
твоё
Ich
scheiße
auf
alles,
was
nicht
deins
ist
Я
одеваю
целый
мир
в
свою
футболку
Ich
kleide
die
ganze
Welt
in
mein
T-Shirt
Я
разбиваюсь,
чтобы
мы
были
вдвоём
Ich
zerbreche,
damit
wir
zu
zweit
sind
Я
забываю
себя
сразу
и
надолго
Ich
vergesse
mich
sofort
und
für
lange
Zeit
Я
забиваю
на
все
то,
что
не
твоё
Ich
scheiße
auf
alles,
was
nicht
deins
ist
Я
одеваю
целый
мир
в
свою
футболку
Ich
kleide
die
ganze
Welt
in
mein
T-Shirt
Я
разбиваюсь,
чтобы
мы
были
вдвоём
Ich
zerbreche,
damit
wir
zu
zweit
sind
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём,
эй
Wir
waren
zu
zweit,
hey
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём,
эй
Wir
waren
zu
zweit,
hey
Мы
были
вдвоём
Wir
waren
zu
zweit
Мы
были
вдвоём,
эй
Wir
waren
zu
zweit,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: туров иван васильевич, абрамич филипп владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.