drunk. - блёстки - перевод текста песни на немецкий

блёстки - drunk.перевод на немецкий




блёстки
Glitzer
Я забываю себя сразу и надолго
Ich vergesse mich sofort und für lange Zeit
Я забиваю на все то, что не твоё
Ich scheiße auf alles, was nicht deins ist
Я одеваю целый мир в твою футболку
Ich kleide die ganze Welt in dein T-Shirt
Я раздеваюсь, чтобы мы были вдвоём
Ich ziehe mich aus, damit wir zu zweit sind
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём, ммм
Wir waren zu zweit, mmm
Прости, я пьян
Entschuldige, ich bin betrunken
Я разбиваюсь в клочья
Ich zerbreche in Stücke
Я прогоню последнюю метель
Ich werde den letzten Schneesturm vertreiben
Не вызывай, я вижу, что ты хочешь
Ruf nicht an, ich sehe, was du willst
Давай забудем, что давно не те
Lass uns vergessen, dass wir längst nicht mehr die sind
Ты снова рядом вредная привычка
Du bist wieder da - eine schlechte Angewohnheit
Ты чашка кофе на балконе перед сном
Du bist eine Tasse Kaffee auf dem Balkon vor dem Schlafengehen
Ты снова сбрасываешь мне сердечки в личку
Du schickst mir wieder Herzchen in Direktnachrichten
Мне снова похуй, что будет потом
Mir ist es wieder scheißegal, was danach kommt
Что будет потом
Was danach kommt
Я забываю себя сразу и надолго
Ich vergesse mich sofort und für lange Zeit
И забиваю на все то, что не твое
Und scheiße auf alles, was nicht deins ist
Я одеваю целый мир в свою футболку
Ich kleide die ganze Welt in mein T-Shirt
И разбиваюсь чтобы мы были вдвоем
Und zerbreche, damit wir zu zweit sind
Я забываю себя сразу и надолго
Ich vergesse mich sofort und für lange Zeit
Я забиваю на все то, что не твоё
Ich scheiße auf alles, was nicht deins ist
Я одеваю целый мир в свою футболку
Ich kleide die ganze Welt in mein T-Shirt
Я разбиваюсь, чтобы мы были вдвоём
Ich zerbreche, damit wir zu zweit sind
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём, эй
Wir waren zu zweit, hey
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём, эй
Wir waren zu zweit, hey
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём, эй
Wir waren zu zweit, hey
Тебе нравятся блёстки
Du magst Glitzer
Ты не хочешь быть взрослой
Du willst nicht erwachsen sein
Тебе не нравятся сложные
Du magst keine komplizierten
Но ведь со мной так непросто
Aber mit mir ist es so unkompliziert
Я не из тех, кто ведёт за собой
Ich bin nicht einer von denen, die führen
Но чувствую, что ты ведёшься
Aber ich fühle, dass du darauf stehst
И как только все станет спокойно
Und sobald alles ruhig wird
Чувствую, что ты ведёшь
Fühle ich, dass du führst
И забываю себя сразу и надолго
Und ich vergesse mich sofort und für lange Zeit
И забиваю на все то, что не твоё
Und scheiße auf alles, was nicht deins ist
И забываю себя сразу и надолго
Und ich vergesse mich sofort und für lange Zeit
И забиваю на все то, что не твоё
Und scheiße auf alles, was nicht deins ist
Я забываю себя сразу и надолго
Ich vergesse mich sofort und für lange Zeit
Я забиваю на все то, что не твоё
Ich scheiße auf alles, was nicht deins ist
Я одеваю целый мир в свою футболку
Ich kleide die ganze Welt in mein T-Shirt
Я разбиваюсь, чтобы мы были вдвоём
Ich zerbreche, damit wir zu zweit sind
Я забываю себя сразу и надолго
Ich vergesse mich sofort und für lange Zeit
Я забиваю на все то, что не твоё
Ich scheiße auf alles, was nicht deins ist
Я одеваю целый мир в свою футболку
Ich kleide die ganze Welt in mein T-Shirt
Я разбиваюсь, чтобы мы были вдвоём
Ich zerbreche, damit wir zu zweit sind
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём, эй
Wir waren zu zweit, hey
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём, эй
Wir waren zu zweit, hey
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Мы были вдвоём, эй
Wir waren zu zweit, hey





Авторы: туров иван васильевич, абрамич филипп владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.