Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ΔΕΝ ΞΕΡΑΜΕ ΤΙ ΚΑΝΑΜΕ
WIR WUSSTEN NICHT, WAS WIR TﺍTEN
Δεν
ξέραμε
τι
κάναμε
Wir
wussten
nicht,
was
wir
taten
Ε
και
τι
να
κάνουμε
Ja,
und
was
sollten
wir
tun
Στριβαμε
στον
καναπέ
Wir
drehten
auf
dem
Sofa
Και
μετά
το
φουμαραμε
Und
dann
rauchten
wir
es
Ακόμα
εγώ
και
αυτή
το
καλητερο
ντουμανι
Immer
noch
ich
und
sie,
der
beste
Rauch
Δεν
είναι
χαζή
φενεται
το
απολαμβάνει
Sie
ist
nicht
dumm,
man
sieht,
sie
genießt
es
Παρακαλα
να
ανεβεί
κάνει
σαματά
Sie
bettelt
darum,
hochzukommen,
macht
Lärm
Να
μην
δει
μπροστά
της
πουλί
κάνει
θαύματα
Wenn
sie
einen
Schwanz
sieht,
vollbringt
sie
Wunder
Η
δίκη
της
ηφη
και
η
φραγμη
είναι
για
κλάματα
Ihre
Art
und
ihr
Gerede
sind
zum
Weinen
Θολή
φικιφι
και
τρελή
Benebelt,
verrückt
und
durchgeknallt
Λέγαμε
για
οροσκοπο
για
τα
αστέρια
και
μανταλα
Wir
redeten
über
Horoskope,
Sterne
und
Mandalas
Όχι
είπες
δεν
καταλάβαινα
κάπου
έχανα
την
μπάλα
Nein,
du
sagtest,
ich
verstand
es
nicht,
ich
war
irgendwo
von
der
Rolle
Μετά
από
λίγο
μου
έδειχνε
την
ελιά
της
στον
κωλο
Kurz
darauf
zeigte
sie
mir
ihr
Muttermal
am
Arsch
Όμορφη
γυναίκα
είναι
προβλήματα
μεγάλα
Sie
ist
eine
schöne
Frau,
aber
große
Probleme
Ο
δικός
της
παίρνει
και
ρωτά
αν
θα
τον
αφήσει
Ihr
Typ
ruft
an
und
fragt,
ob
sie
ihn
verlassen
wird
Αν
είναι
προσωρινός
και
άμα
ποτέ
της
θα
γυρίσει
Ob
er
nur
vorübergehend
ist
und
ob
sie
jemals
zu
ihm
zurückkehren
wird
Που
να
ήξερε
ο
καημένος
ότι
αράζει
με
τον
duky
Woher
sollte
der
Arme
wissen,
dass
sie
mit
Duky
abhängt
Που
σκόπευε
να
πιούνε
και
μετά
να
την
γαμησει
Der
vorhatte,
mit
ihr
zu
trinken
und
sie
dann
zu
ficken
Που
σκόπευε
να
πιούνε
και
να
τη
πάρει
τσιμπουκι
Der
vorhatte,
mit
ihr
zu
trinken
und
ihr
einen
zu
blasen
Δεν
ξέρω
πως
Ich
weiß
nicht,
wie
Αλλιως
να
σου
το
πω
Ich
es
dir
anders
sagen
soll
Το
ότι
σε
λίγο
και
ο
έρωτας
δεν
είναι
μυστικό
μας
Dass
es
bald
auch
mit
der
Liebe
kein
Geheimnis
mehr
zwischen
uns
ist
Έπρεπε
τουλάχιστον
να
το
πονηρευτείς
Du
hättest
es
zumindest
ahnen
müssen
Όταν
σκάει
DUKYS
μέσα
στο
ΤΕΚΕ
Wenn
DUKYS
im
TEKE
auftaucht
Κάνουμε
το
KEEF
τηγάνι
σοτε
Machen
wir
das
KEEF
in
der
Pfanne,
sautiert
Δεν
ξέραμε
τι
κάναμε
Wir
wussten
nicht,
was
wir
taten
Ε
και
τι
να
κάνουμε
Ja,
und
was
sollten
wir
tun
Στριβαμε
στον
καναπέ
Wir
drehten
auf
dem
Sofa
Και
μετά
το
φουμαραμε
Und
dann
rauchten
wir
es
Ακόμα
εγώ
και
αυτή
το
καλητερο
ντουμανι
Immer
noch
ich
und
sie,
der
beste
Rauch
Δεν
είναι
χαζή
φενεται
το
απολαμβάνει
Sie
ist
nicht
dumm,
man
sieht,
sie
genießt
es
Παρακαλα
να
ανεβεί
κάνει
σαματά
Sie
bettelt
darum,
hochzukommen,
macht
Lärm
Να
μην
δει
μπροστά
της
πουλί
κάνει
θαύματα
Wenn
sie
einen
Schwanz
sieht,
vollbringt
sie
Wunder
Η
δίκη
της
ηφη
και
η
φραγμη
είναι
για
κλάματα
Ihre
Art
und
ihr
Gerede
sind
zum
Weinen
Θολή
φικιφι
και
τρελή
Benebelt,
verrückt
und
durchgeknallt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dukis Durikis, Gift Prodbygift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.