Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homr Sweet Home
Homr Sweet Home
Baby
girl
why
do
you
trip
Baby,
warum
bist
du
sauer?
I
just
be
stackin
these
millions
Ich
staple
nur
diese
Millionen.
Yeah
I
know
that
you
miss
me
Ja,
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst.
I'm
hustlin'
deals
Ich
mache
Geschäfte.
I
just
be
servin'
dem
bricks
as
a
jit
Ich
habe
schon
als
Kind
diese
Bricks
vertickt.
I
got
that
bitch
an
she
suck
on
my
dick
Ich
habe
diese
Schlampe
und
sie
lutscht
meinen
Schwanz.
Diamonds
on
me
an
you
know
that
it
drip
Diamanten
an
mir
und
du
weißt,
dass
es
tropft.
Water
on
me
an
I'm
fresha
like
vicks
ay
Wasser
an
mir
und
ich
bin
frisch
wie
Vicks,
ey.
I
be
that
drip,
I
been
hustlin
on
dem
blocks
yeah
Ich
bin
dieser
Drip,
ich
habe
auf
den
Blocks
geackert,
ja.
I
been
hustlin
til
the
sunrise,
ay
baby
girl
just
to
see
you
smile
ay
Ich
habe
bis
zum
Sonnenaufgang
geackert,
Baby,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen,
ey.
Suck
on
my
dick
an
she
suck
on
that
dick
Lutsch
meinen
Schwanz
und
sie
lutscht
diesen
Schwanz.
Shut
up
an
gargle
that
dick
Halt
die
Klappe
und
gurgel
diesen
Schwanz.
Swallow
my
kids
wit
it
Schluck
meine
Kinder
damit.
I
was
down
bad
wit
dat
jit
Ich
war
ganz
unten
mit
dem
Kleinen.
You
know
da
diamonds
dey
drip
Du
weißt,
die
Diamanten,
sie
tropfen.
Poppin
these
niggaz
like
zitz
Lass
diese
Niggas
platzen
wie
Pickel.
Skurttin
off
in
the
whip
Düse
ab
im
Wagen.
Fuckin
on
a
bitty
bih
Ficke
eine
kleine
Schlampe.
Elevated
then
I
drift
Abgehoben
und
dann
drifte
ich.
I
fuck
that
bih
in
a
lip
Ich
ficke
diese
Schlampe
in
die
Lippe.
Skeet
on
a
lip
then
I
dip
Spritze
auf
eine
Lippe
und
dann
haue
ich
ab.
I
got
the
roley
don't
tick
Ich
habe
die
Rolex,
sie
tickt
nicht.
Bih
she
suck
on
my
dick
Schlampe,
sie
lutscht
meinen
Schwanz.
I
get
that
bih
then
she
wig
Ich
kriege
diese
Schlampe,
dann
dreht
sie
durch.
Shoot
a
nigga
like
john
wick
Erschieße
einen
Nigga
wie
John
Wick.
I
get
that
bricks
on
knee
Ich
kriege
diese
Bricks
aufs
Knie.
I
got
racks
on
knee
Ich
habe
Stapel
auf
dem
Knie.
I
got
the
ice
on
me
Ich
habe
das
Eis
an
mir.
You
know
the
diamonds
gleam
Du
weißt,
die
Diamanten
glänzen.
Know
that
the
ice
is
shown
Du
weißt,
dass
das
Eis
gezeigt
wird.
I
got
that
bih
fo
yo
ho
Ich
habe
diese
Schlampe
für
deine
Braut.
I
can
just
keep
it
goin
Ich
kann
einfach
weitermachen.
King
Duece
he
rippin
King
Duece,
er
reißt
es.
Baby
girl
why
do
you
trip
Baby,
warum
bist
du
sauer?
I
just
be
stackin'
these
millions
Ich
staple
nur
diese
Millionen.
Yeah
I
know
that
you
miss
me
Ja,
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst.
I'm
hustlin'
deals
Ich
mache
Geschäfte.
I
just
be
servin
dem
bricks
as
a
jit
Ich
habe
schon
als
Kind
diese
Bricks
vertickt.
I
got
that
bitch
an
she
suck
on
my
dick
Ich
habe
diese
Schlampe
und
sie
lutscht
meinen
Schwanz.
Diamonds
on
me
an
you
know
that
it
drip
Diamanten
an
mir
und
du
weißt,
dass
es
tropft.
Water
on
me
an
I'm
fresha
like
vicks
ay
Wasser
an
mir
und
ich
bin
frisch
wie
Vicks,
ey.
I
be
that
drip,
I
been
hustlin
on
dem
blocks
yeah
Ich
bin
dieser
Drip,
ich
habe
auf
den
Blocks
geackert,
ja.
I
been
hustlin
til
the
sunrise,
ay
baby
girl
just
to
see
you
smile
ay
Ich
habe
bis
zum
Sonnenaufgang
geackert,
Baby,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen,
ey.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D`` S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.