Текст и перевод песни [dunkelbunt] feat. Boban & Marko Markovic Orkestra - Cinnamon Girl (Club Edit)
I
met
her
on
my
Milky
Way
Я
встретил
ее
на
своем
Млечном
пути
Who
she
was
I
cannot
say
Кем
она
была,
я
не
могу
сказать
Helping
you
I
wanna
stay
Помогая
тебе,
я
хочу
остаться
Together
we
spend
night
and
day
Вместе
мы
проводим
ночь
и
день
We
used
to
fly
through
summer
trees
Раньше
мы
летали
среди
летних
деревьев
The
air
was
full
of
blossom
breeze
Воздух
был
полон
цветущего
бриза
Deep
in
how
this
tastes
and
smells
Глубоко
погрузившись
в
то,
как
это
на
вкус
и
пахнет
How
many
stories
does
it
tell?
Сколько
историй
он
рассказывает?
Be
my
little
honey
bee
Будь
моей
маленькой
пчелкой
(Honey
bee)
(Медоносная
пчела)
Far
away,
that's
hurting
me
Далеко,
это
причиняет
мне
боль
(Hurting
me)
(Причиняет
мне
боль)
Bless
you,
darling,
far
away
Благослови
тебя
господь,
дорогая,
далеко
отсюда
Your
warm,
sweet
smile
is
summer
day
Твоя
теплая,
милая
улыбка
- это
летний
день
Be
my
little
honey
bee
Будь
моей
маленькой
пчелкой
(Honey
bee)
(Медоносная
пчела)
Far
away,
that's
hurting
me
Далеко,
это
причиняет
мне
боль
(Hurting
me)
(Причиняет
мне
боль)
Bless
you,
darling,
far
away
Благослови
тебя
господь,
дорогая,
далеко
отсюда
Your
warm,
sweet
smile
is
summer
day
Твоя
теплая,
милая
улыбка
- это
летний
день
It's
time
for
me
to
say
goodbye
Мне
пришло
время
попрощаться
Please,
so
darling,
don't
ask
why
Пожалуйста,
дорогая,
не
спрашивай
почему
After
the
sun
comes
rain
or
cry
После
солнца
идет
дождь
или
плач
Remember
our
days
in
the
sky
Вспомни
наши
дни
в
небе
My
heart
is
bleeding
every
day
Мое
сердце
истекает
кровью
каждый
день
Since
we
had
said
farewell
С
тех
пор,
как
мы
попрощались
Take
a
taste
of
ten
of
them
Попробуйте
десять
из
них
на
вкус
Smells
so
good
like
cinnamon
Так
вкусно
пахнет
корицей
Be
my
little
honey
bee
Будь
моей
маленькой
пчелкой
(Honey
bee)
(Медоносная
пчела)
Far
away,
that's
hurting
me
Далеко,
это
причиняет
мне
боль
(Hurting
me)
(Причиняет
мне
боль)
Bless
you,
darling,
far
away
Благослови
тебя
господь,
дорогая,
далеко
отсюда
Your
warm
sweet
smile
is
summer
day
Твоя
теплая
милая
улыбка
- это
летний
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lindemann, Boban Markovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.