Текст и перевод песни [dunkelbunt] feat. Boban & Marko Markovic Orkestra - Cinnamon Girl (Club Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinnamon Girl (Club Edit)
Девушка с ароматом корицы (Клубная версия)
I
met
her
on
my
Milky
Way
Я
встретил
тебя
на
своем
Млечном
Пути,
Who
she
was
I
cannot
say
Кто
ты
была,
не
могу
сказать.
Helping
you
I
wanna
stay
Хочу
остаться
рядом,
Together
we
spend
night
and
day
Вместе
проводить
ночь
и
день.
We
used
to
fly
through
summer
trees
Мы
летали
сквозь
летние
кроны,
The
air
was
full
of
blossom
breeze
Воздух
был
полон
ароматом
цветения.
Deep
in
how
this
tastes
and
smells
Глубоко
в
том,
как
это
на
вкус
и
запах,
How
many
stories
does
it
tell?
Сколько
историй
это
может
рассказать?
Be
my
little
honey
bee
Будь
моей
маленькой
пчелкой,
Far
away,
that's
hurting
me
Вдали
от
меня,
это
причиняет
боль,
(Hurting
me)
(Причиняет
боль)
Bless
you,
darling,
far
away
Благослови
тебя,
любимая,
вдали,
Your
warm,
sweet
smile
is
summer
day
Твоя
теплая,
сладкая
улыбка
- летний
день.
Be
my
little
honey
bee
Будь
моей
маленькой
пчелкой,
Far
away,
that's
hurting
me
Вдали
от
меня,
это
причиняет
боль,
(Hurting
me)
(Причиняет
боль)
Bless
you,
darling,
far
away
Благослови
тебя,
любимая,
вдали,
Your
warm,
sweet
smile
is
summer
day
Твоя
теплая,
сладкая
улыбка
- летний
день.
It's
time
for
me
to
say
goodbye
Мне
пора
прощаться,
Please,
so
darling,
don't
ask
why
Пожалуйста,
милая,
не
спрашивай
почему.
After
the
sun
comes
rain
or
cry
После
солнца
приходит
дождь
или
плач,
Remember
our
days
in
the
sky
Помни
наши
дни
в
небе.
My
heart
is
bleeding
every
day
Мое
сердце
кровоточит
каждый
день,
Since
we
had
said
farewell
С
тех
пор,
как
мы
сказали
"прощай".
Take
a
taste
of
ten
of
them
Попробуй
десять
их,
Smells
so
good
like
cinnamon
Пахнет
так
же
хорошо,
как
корица.
Be
my
little
honey
bee
Будь
моей
маленькой
пчелкой,
Far
away,
that's
hurting
me
Вдали
от
меня,
это
причиняет
боль,
(Hurting
me)
(Причиняет
боль)
Bless
you,
darling,
far
away
Благослови
тебя,
любимая,
вдали,
Your
warm
sweet
smile
is
summer
day
Твоя
теплая,
сладкая
улыбка
- летний
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lindemann, Boban Markovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.