Текст и перевод песни [dunkelbunt] - Varvindar Friska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varvindar Friska
Frisky Spring Winds
Vårvindar
friska
Frisky
spring
winds
Leka
och
viska,
Play
and
whisper,
Lunderna
kring,
likt
älskande
par,
Groves
all
around,
like
loving
couples,
Strömmarna
ila,
Streams
rush,
Finna
ej
vila
Find
no
rest
Förr'n
ner
i
djupet
störtvågen
far.
Until
the
surge
plunges
into
the
depths.
Klaga,
mitt
hjärta,
klaga!
- O,
hör,
Cry,
my
heart,
cry!
- O,
hear,
Vallhornets
klang
bland
klipporna
dör!
The
sound
of
the
hunting
horn
dies
among
the
cliffs!
Strömkarlen
spelar,
The
water
sprite
plays,
Sorgerna
delar
Shares
your
sorrows
Vakan
kring
berg
och
dal.
Watching
over
the
mountains
and
valleys.
Hjärtat
vill
brista
-
My
heart
wants
to
burst
-
Ack!
när
den
sista
Ah!
when
I
last
Gången
jag
hörde
kärlekens
röst:
Heard
the
voice
of
love:
Avskedets
plåga,
The
pain
of
parting,
Ögonens
låga,
The
fire
in
your
eyes,
Mun
emot
mun
vid
klappande
bröst.
Your
mouth
on
mine,
against
my
beating
breast.
Fjälldalen
stod
i
blomstrande
skrud,
The
mountain
valley
stood
in
splendid
bloom,
Trasten
slog
drill
på
drill
för
sin
brud;
The
thrush
sang
song
after
song
for
its
mate;
Strömkarlen
spelte,
The
water
sprite
played,
Sorgerna
delte,
Shared
your
sorrows,
Suckande,
berg
och
dal.
Mourning,
the
mountains
and
valleys.
Natten
så
fager,
The
night
so
beautiful,
Ljus
som
en
dager,
Bright
as
day,
Göt
över
skog
och
bölja
sin
glans.
Poured
its
brightness
over
forest
and
wave.
Älvornas
vingar
The
wings
of
the
elves
Glänsande
ringar
Gleaming
rings
Slöto
kring
ängens
tuva
i
dans.
Closed
around
the
meadow’s
hillock
in
dance.
Suckande
hjärtan,
suckande
lund,
Mourning
hearts,
mourning
grove,
Smekande
ord
och
saligt
förbund!
Tender
words
and
a
sacred
union!
Strömkarlen
spelte,
The
water
sprite
played,
Sorgerna
delte
Shared
your
sorrows
Vakan
kring
berg
och
dal.
Watching
over
the
mountains
and
valleys.
Ack,
att
vid
polen
Ah,
that
at
the
pole
Midsommarsolen
Midsummer
sun
Tusende
år
bortsovit
så
sällt!
Slept
away
a
thousand
years
so
blissfully!
Hastigt
vem
kallar?
Who
calls
so
suddenly?
Krigsbudet
skallar
The
war
trumpet
sounds
Fjärran
ifrån:
"Till
vapen!"
så
gällt.
From
afar:
"To
arms!"
so
clearly.
Nu
var
ej
tid
hos
flickan
att
bo,
Now
was
no
time
to
linger
with
your
girl,
Löftet
han
gav
om
kärlek
och
tro;
He
made
a
promise
of
love
and
fidelity;
Strömkarlen
spelte,
The
water
sprite
played,
Sorgerna
delte,
Shared
your
sorrows,
Suckande,
berg
och
dal.
Mourning,
the
mountains
and
valleys.
Hurtigt
på
slätten,
Swiftly
across
the
plain,
Med
bajonetten,
With
fixed
bayonet,
Snabb
som
en
ren,
han
ilade
ned;
He
charged
like
a
reindeer;
Där,
ibland
fanor,
There,
among
the
banners,
Flygande
svanor,
Soaring
swans,
Klingande
spel,
i
blixtrande
led,
Ringing
music,
in
serried
ranks,
Rak
som
en
tall,
han
höjde
sig
opp,
Straight
as
a
pine
tree,
he
stood
tall,
Såg
jag
hans
bild
vid
tårarnas
lopp.
I
saw
his
image
amid
the
tears.
Strömkarlen
spelte,
The
water
sprite
played,
Sorgerna
delte,
Shared
your
sorrows,
Suckande,
berg
och
dal.
Mourning,
the
mountains
and
valleys.
Snart
han
marchera'
-
Soon
he
marched
off-
Kom
aldrig
mera
Never
came
again
Åter
till
hemmets
brudliga
tjäll.
Back
to
his
bride’s
bridal
bower.
När
av
min
Modig
When
my
Modig
Vålnaden
blodig
The
bloody
phantom
Svävar
på
västerns
rodnande
fjäll,
Hovers
on
the
reddening
peaks
of
the
west,
Klaga,
mitt
hjärta,
klaga!
- O,
hör!
Cry,
my
heart,
cry!
- O,
hear!
Vallhornets
klang
bland
klipporna
dör:
The
sound
of
the
hunting
horn
dies
among
the
cliffs:
Strömkarlen
spelar,
The
water
sprite
plays,
Sorgerna
delar
Shares
your
sorrows
Vakan
kring
berg
och
dal.
Watching
over
the
mountains
and
valleys.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julia nyberg, traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.