[dunkelbunt] - Varvindar Friska - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни [dunkelbunt] - Varvindar Friska




Varvindar Friska
Frisky Spring Winds
Vårvindar friska
Frisky spring winds
Leka och viska,
Play and whisper,
Lunderna kring, likt älskande par,
Groves all around, like loving couples,
Strömmarna ila,
Streams rush,
Finna ej vila
Find no rest
Förr'n ner i djupet störtvågen far.
Until the surge plunges into the depths.
Klaga, mitt hjärta, klaga! - O, hör,
Cry, my heart, cry! - O, hear,
Vallhornets klang bland klipporna dör!
The sound of the hunting horn dies among the cliffs!
Strömkarlen spelar,
The water sprite plays,
Sorgerna delar
Shares your sorrows
Vakan kring berg och dal.
Watching over the mountains and valleys.
Hjärtat vill brista -
My heart wants to burst -
Ack! när den sista
Ah! when I last
Gången jag hörde kärlekens röst:
Heard the voice of love:
Avskedets plåga,
The pain of parting,
Ögonens låga,
The fire in your eyes,
Mun emot mun vid klappande bröst.
Your mouth on mine, against my beating breast.
Fjälldalen stod i blomstrande skrud,
The mountain valley stood in splendid bloom,
Trasten slog drill drill för sin brud;
The thrush sang song after song for its mate;
Strömkarlen spelte,
The water sprite played,
Sorgerna delte,
Shared your sorrows,
Suckande, berg och dal.
Mourning, the mountains and valleys.
Natten fager,
The night so beautiful,
Ljus som en dager,
Bright as day,
Göt över skog och bölja sin glans.
Poured its brightness over forest and wave.
Älvornas vingar
The wings of the elves
Glänsande ringar
Gleaming rings
Slöto kring ängens tuva i dans.
Closed around the meadow’s hillock in dance.
Suckande hjärtan, suckande lund,
Mourning hearts, mourning grove,
Smekande ord och saligt förbund!
Tender words and a sacred union!
Strömkarlen spelte,
The water sprite played,
Sorgerna delte
Shared your sorrows
Vakan kring berg och dal.
Watching over the mountains and valleys.
Ack, att vid polen
Ah, that at the pole
Midsommarsolen
Midsummer sun
Tusende år bortsovit sällt!
Slept away a thousand years so blissfully!
Hastigt vem kallar?
Who calls so suddenly?
Krigsbudet skallar
The war trumpet sounds
Fjärran ifrån: "Till vapen!" gällt.
From afar: "To arms!" so clearly.
Nu var ej tid hos flickan att bo,
Now was no time to linger with your girl,
Löftet han gav om kärlek och tro;
He made a promise of love and fidelity;
Strömkarlen spelte,
The water sprite played,
Sorgerna delte,
Shared your sorrows,
Suckande, berg och dal.
Mourning, the mountains and valleys.
Hurtigt slätten,
Swiftly across the plain,
Med bajonetten,
With fixed bayonet,
Snabb som en ren, han ilade ned;
He charged like a reindeer;
Där, ibland fanor,
There, among the banners,
Flygande svanor,
Soaring swans,
Klingande spel, i blixtrande led,
Ringing music, in serried ranks,
Rak som en tall, han höjde sig opp,
Straight as a pine tree, he stood tall,
Såg jag hans bild vid tårarnas lopp.
I saw his image amid the tears.
Strömkarlen spelte,
The water sprite played,
Sorgerna delte,
Shared your sorrows,
Suckande, berg och dal.
Mourning, the mountains and valleys.
Snart han marchera' -
Soon he marched off-
Kom aldrig mera
Never came again
Åter till hemmets brudliga tjäll.
Back to his bride’s bridal bower.
När av min Modig
When my Modig
Vålnaden blodig
The bloody phantom
Svävar västerns rodnande fjäll,
Hovers on the reddening peaks of the west,
Klaga, mitt hjärta, klaga! - O, hör!
Cry, my heart, cry! - O, hear!
Vallhornets klang bland klipporna dör:
The sound of the hunting horn dies among the cliffs:
Strömkarlen spelar,
The water sprite plays,
Sorgerna delar
Shares your sorrows
Vakan kring berg och dal.
Watching over the mountains and valleys.





Авторы: julia nyberg, traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.