Текст и перевод песни dvsn - Nuh Time / Tek Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuh Time / Tek Time
Нет времени / Найду время
Shit,
I
should've
called
you
Черт,
надо
было
тебе
позвонить,
But
I
got
caught
up
Но
я
замотался.
Your
friends
are
single
Твои
подруги
одиноки,
They
shouldn't
talk
up
Не
стоит
их
слушать.
You
wanted
daytime
Ты
хотела
встретиться
днем,
I
gave
you
late
night
А
я
предложил
поздний
вечер.
You're
getting
tired
of
Ты
устала
Saying
the
same
shit,
all
day
Повторять
одно
и
то
же
весь
день.
All
day,
all
day
Весь
день,
весь
день.
And
you
always
say
И
ты
всегда
говоришь,
I
hate
when
it
feels
like
Что
ненавидишь
это
чувство,
You
don't
have
time
for
me
Когда
кажется,
что
у
меня
нет
на
тебя
времени.
Nuh
time,
nuh
time
Нет
времени,
нет
времени.
She
said,
she
said
Ты
сказала,
ты
сказала.
I
hate
when
it
feels
like
Что
ненавидишь
это
чувство,
You
don't
have
time
for
me
Когда
кажется,
что
у
меня
нет
на
тебя
времени.
Nuh
time,
nuh
time
Нет
времени,
нет
времени.
I
know
you
say
that
Я
знаю,
ты
говоришь,
People
make
time
for
Что
люди
находят
время
Shit
that
they
want
well
Для
того,
чего
действительно
хотят.
It's
not
that
I
don't
want
you
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
хочу,
It's
that
you
want
more
А
в
том,
что
ты
хочешь
большего.
From
me,
from
me
От
меня,
от
меня.
You
make
it
hard
to
trust
you
Ты
делаешь
так,
что
мне
сложно
тебе
доверять.
And
right
now
you're
talking
crazy
И
сейчас
ты
говоришь
безумные
вещи.
First
marriage,
then
babies
Сначала
замужество,
потом
дети,
Then
test
me,
you
hate
me
Потом
проверяешь
меня,
ненавидишь
меня.
But
we
still
do
the
same
thing
all
day
Но
мы
все
равно
делаем
одно
и
то
же
весь
день.
All
day,
all
day,
all
day
Весь
день,
весь
день,
весь
день.
And
you
always
say
И
ты
всегда
говоришь,
I
hate
when
it
feels
like
Что
ненавидишь
это
чувство,
You
don't
have
time
for
me
Когда
кажется,
что
у
меня
нет
на
тебя
времени.
Nuh
time,
nuh
time
Нет
времени,
нет
времени.
You
said,
you
said
Ты
сказала,
ты
сказала.
I
hate
when
it
feels
like
Что
ненавидишь
это
чувство,
You
don't
have
time
for
me
Когда
кажется,
что
у
меня
нет
на
тебя
времени.
Nuh
time,
nuh
time
Нет
времени,
нет
времени.
And
I'll
make
time
И
я
найду
время.
And
I'll
make
time
И
я
найду
время.
I
don't
like
it
because
there
is
this
long
ass
text,
whatever
Мне
не
нравится,
когда
я
пишу
длиннющее
сообщение,
а
что
бы
то
ни
было,
And,
he
sends
me
back
this
short
ass
response
А
он
отвечает
мне
короткой
отпиской.
Like,
come
on
now,
be
a
little
bit
more
Ну
же,
прояви
хоть
немного
больше
внимания.
It
shows
that
he
really
doesn't
care
Это
показывает,
что
ему
действительно
все
равно.
I
don't
know,
like,
if
he
does
care,
and
that's
just
how
he
is?
Я
не
знаю,
может,
ему
не
все
равно,
и
он
просто
такой?
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Tell
me
if
my
words
are
getting
through
Скажи,
доходят
ли
до
тебя
мои
слова,
So
I
can
stop
explaining
Чтобы
я
перестала
объяснять.
If
I'm
already
good
enough
for
you
Если
я
уже
достаточно
хороша
для
тебя,
Then
won't
you
stop
complaining
Тогда
прекрати
жаловаться.
That
body
needs
a
little
maintenance,
I
know
Это
тело
нуждается
в
небольшой
заботе,
я
знаю.
You
just
point
me
to
where
the
pain
is
Ты
просто
укажи
мне,
где
болит.
And
you
been
patient
sitting
in
your
room
waiting
И
ты
терпеливо
ждала
в
своей
комнате,
Anything
good
takes
time
Все
хорошее
требует
времени.
And
I'll
take
the
time
to
take
care
of
you
baby
И
я
найду
время,
чтобы
позаботиться
о
тебе,
малышка.
I
rode
out
there
it
ain't
fair
to
you
baby
Я
ехал
туда,
это
несправедливо
по
отношению
к
тебе,
малышка.
I
don't
want
it
if
you
ain't
there
with
it
baby
Я
не
хочу
этого,
если
тебя
там
нет,
малышка.
I
don't
want
shit
that
I
can't
share
with
you
baby
Я
не
хочу
ничего,
чем
не
могу
поделиться
с
тобой,
малышка.
(Me
I'm
all
yours)
(Я
вся
твоя)
And
you're
mine
И
ты
моя.
As
soon
as
I
get
home
to
you
Как
только
я
вернусь
домой
к
тебе,
I
wanna
take
my
time
with
you
Я
хочу
не
торопиться
с
тобой.
Gonna
take
my
time
with
you
Не
буду
торопиться
с
тобой.
Gonna
take
my
time
with
you
Не
буду
торопиться
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paloma Ayana Stoecker, Dalton Tennant, Paul Bernard Jefferies, Daniel Daley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.