Текст и перевод песни e-dubble - Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
fuckin'
Miracle,
i
should
be
in
a
museum
Я,
блин,
Чудо,
мне
бы
в
музее
стоять.
People
should
study
my
body
to
figure
out
what
i
am
Людям
следовало
бы
изучать
мое
тело,
чтобы
понять,
что
я
такое.
A
fuckin'
Miracle
Чертовски
настоящее
Чудо.
I
had
to
say
it
again,
give
me
a
pat
on
the
back
Мне
пришлось
повторить
это
снова,
похлопай
меня
по
плечу.
You're
lucky
just
being
my
friend
Тебе
повезло,
что
ты
просто
мой
друг.
A
fuckin'
Miracle
Гребаное
Чудо.
I
had
to
write
a
little
song
just
to
get
my
kanye
on
Мне
пришлось
написать
небольшую
песню,
просто
чтобы
почувствовать
себя
Канье.
Cooler
than
a
cold
day
with
the
shade
drawn
Круче,
чем
холодный
день
с
закрытыми
шторами.
Some
days
you
gotta
feel
your
oats
В
некоторые
дни
ты
должен
чувствовать
себя
на
коне.
And
when
the
self
esteem
is
low,
really
gloat
А
когда
самооценка
падает,
нужно
хвастаться.
I
really
float
my
tracks
are
clouds
Я
действительно
парю,
мои
треки
- облака.
I'm
like
a
care
bear
flippin'
when
i'm
spittin'
moving
packs
of
crowds
Я
как
мишка
из
"Внимательных
мишек",
когда
читаю
рэп,
двигая
толпы
людей.
I
haven't
done
it
in
a
minute,
but
i'm
back
for
good
Я
давно
этого
не
делал,
но
я
вернулся
навсегда.
So
excited
and
delighted
that
i'm
packing
wood
Так
взволнован
и
рад,
что
у
меня
стоит.
Held
my
tongue
for
too
long
Слишком
долго
держал
язык
за
зубами.
Need
some
new
songs
Нужны
новые
песни.
Middle
school
rappers
back
your
bag
and
move
on
Рэперы
средней
школы,
собирайте
свои
вещи
и
уходите.
The
summer
is
gone
and
hip-hop's
alive
Лето
прошло,
а
хип-хоп
жив.
I
feel
envigorated
like
when
big
pop
arrived
Я
чувствую
себя
бодрым,
как
будто
только
что
появился
Биг
Поп.
Sloppy
rhymes
have
got
me
pissed
off
Небрежные
рифмы
выводят
меня
из
себя.
Now
grown
folks
are
convined
hip-hop
is
this
soft
Теперь
взрослые
убеждены,
что
хип-хоп
такой
мягкий.
Respect
your
elders,
read
a
book
Уважай
старших,
почитай
книгу.
Stop
thinking
speaking
english
is
being
shook
Хватит
думать,
что
говорить
по-английски
- это
круто.
I'm
hip-hop
to
death,
but
i
rock
so
hard
that
i
shock
the
left
Я
до
смерти
люблю
хип-хоп,
но
я
настолько
крут,
что
шокирую
левых.
And
the
right
side,
same
time
popping
shit
И
правых,
одновременно,
выдавая
жару.
Till
my
tongue
turns
brown
can't
hold
my
breath
Пока
мой
язык
не
станет
коричневым,
не
могу
задержать
дыхание.
The
modern
day
j.
cash
all
i
wear
is
black
Современный
Джонни
Кэш,
все,
что
я
ношу
- это
черное.
And
blue
jeans,
new
things
don't
compare
me
to
that
И
синие
джинсы,
новые
вещи
не
сравнятся
со
мной.
No
addictions
cept
for
spittin
and
comparing
the
facts
Никаких
зависимостей,
кроме
как
читать
рэп
и
сравнивать
факты.
Socratic
method
when
i
question
why
you
fallin'
for
that
Сократовский
метод,
когда
я
спрашиваю,
почему
ты
на
это
ведешься.
Monotheistic,
simplistic,
thoughts
get
shifted
Монотеистические,
упрощенные,
мысли
меняются.
Pushed
to
the
back
for
rhetoric
that's
uplifting
Отодвинутые
на
второй
план
ради
воодушевляющей
риторики.
Sift
thru
the
text
for
some
shit
that
you
like
Просеивай
текст
в
поисках
того,
что
тебе
нравится.
Then
trash
all
the
rest
cuz'
the
left
can't
be
right
Потом
выброси
все
остальное,
потому
что
левые
не
могут
быть
правы.
I
know
it's
hard,
know
your
god
Я
знаю,
это
сложно,
знай
своего
бога.
Ponzi
scheme
the
oppressive
new
fraud
Финансовая
пирамида
- новое
мошенничество
угнетателей.
Depression
is
a
human
way
to
test
your
will
Депрессия
- это
человеческий
способ
проверить
твою
волю.
So
you
grip
upon
your
bible
and
ingest
that
pill
Поэтому
ты
хватаешься
за
свою
библию
и
глотаешь
эту
пилюлю.
I'd
be
a
hypocrit
for
shittin'
on
some
substance
abuse
Я
был
бы
лицемером,
если
бы
критиковал
злоупотребление
какими-то
веществами.
Man
we
love
the
abuse,
mix
the
vodka
with
juice
Чувак,
мы
любим
злоупотреблять,
смешивать
водку
с
соком.
Stay
sippin'
inhibitions
stop
grippin'
the
noose
Продолжай
потягивать,
отпусти
запреты,
прекрати
хвататься
за
петлю.
Till
you
toe
up
and
throw
up
from
bending
the
truth
Пока
не
упадешь
и
не
вырвешь
от
искажения
правды.
But
your
keel
stays
even
from
the
demons
that
you
fight
Но
твой
киль
остается
ровным
от
демонов,
с
которыми
ты
сражаешься.
From
your
yin
to
your
yang
its
the
reason
your
right
От
твоего
инь
до
твоего
ян
- вот
причина,
по
которой
ты
прав.
With
a
fist
in
the
air,
and
your
ear
to
the
tracks
С
кулаком
в
воздухе
и
ухом,
прижатым
к
трекам.
Keep
your
eyes
open
knowing
you
ain't
falling
for
that
Держи
глаза
открытыми,
зная,
что
ты
на
это
не
попадешься.
No
chips
on
my
shoulder
as
I
get
older
Никаких
обид,
с
возрастом
я
становлюсь
мудрее.
But
real
life
keeps
telling
me
to
just
fold
up
Но
реальная
жизнь
продолжает
говорить
мне
просто
сдаться.
And
shelve
my
hope,
like
my
shit's
past
due
И
отложить
свою
надежду
на
полку,
как
будто
мое
время
прошло.
But
fuck
it
I
spill
ink,
let
it
bleed
right
thru
Но
к
черту
все,
я
проливаю
чернила,
пусть
они
кровоточат
насквозь.
The
paper,
clinched
teeth
till
the
verse
is
spit
Бумага,
стиснутые
зубы,
пока
куплет
не
будет
прочитан.
26
years
of
shit
is
why
I'm
merciless
26
лет
дерьма
- вот
почему
я
беспощаден.
A
clown
in
real
life
the
strong
silent
type
Клоун
в
реальной
жизни,
сильный
молчаливый
тип.
That's
why
I
sit
back
and
chill
till
the
time
is
right
Поэтому
я
сижу
сложа
руки
и
жду
подходящего
момента.
And
right
now,
I'm
up
in
this
mic
booth
И
прямо
сейчас,
я
в
этой
будке
для
записи.
With
my
foot
jammed
up
in
an
aircast
boot
С
ногой,
застрявшей
в
гипсе.
Turn
tragedy
to
triumph,
i
can't
spit
it
thru
the
wire
Превратить
трагедию
в
триумф,
я
не
могу
прокричать
это
по
телефону.
But
I'll
beast
a
fucking
taxi
cab
and
its
rolling
tires
Но
я
оседлаю
чертово
такси
и
его
катящиеся
шины.
I
hold
back
to
speak
when
my
thoughts
are
lucid
Я
сдерживаюсь,
чтобы
говорить,
когда
мои
мысли
ясны.
Tryn'
not
to
get
addicted
to
this
oxy
bullshit
Стараюсь
не
подсесть
на
эту
чушь
с
окси.
But
shit
I've
been
spittin'
real
satirically
lately
Но,
блин,
в
последнее
время
я
читаю
рэп
очень
сатирично.
Pat
yourself
on
the
back,
you're
a
Miracle
baby
Похлопай
себя
по
плечу,
ты
- чудо,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter N. Afanasieff, Kenneth Bruce Gorelick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.