e-dubble - Miracle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни e-dubble - Miracle




Miracle
Чудо
I'm a fuckin' Miracle, i should be in a museum
Я, блин, Чудо, мне бы в музее стоять.
People should study my body to figure out what i am
Людям следовало бы изучать мое тело, чтобы понять, что я такое.
A fuckin' Miracle
Чертовски настоящее Чудо.
I had to say it again, give me a pat on the back
Мне пришлось повторить это снова, похлопай меня по плечу.
You're lucky just being my friend
Тебе повезло, что ты просто мой друг.
A fuckin' Miracle
Гребаное Чудо.
I had to write a little song just to get my kanye on
Мне пришлось написать небольшую песню, просто чтобы почувствовать себя Канье.
Cooler than a cold day with the shade drawn
Круче, чем холодный день с закрытыми шторами.
Some days you gotta feel your oats
В некоторые дни ты должен чувствовать себя на коне.
And when the self esteem is low, really gloat
А когда самооценка падает, нужно хвастаться.
I really float my tracks are clouds
Я действительно парю, мои треки - облака.
I'm like a care bear flippin' when i'm spittin' moving packs of crowds
Я как мишка из "Внимательных мишек", когда читаю рэп, двигая толпы людей.
I haven't done it in a minute, but i'm back for good
Я давно этого не делал, но я вернулся навсегда.
So excited and delighted that i'm packing wood
Так взволнован и рад, что у меня стоит.
Held my tongue for too long
Слишком долго держал язык за зубами.
Need some new songs
Нужны новые песни.
Middle school rappers back your bag and move on
Рэперы средней школы, собирайте свои вещи и уходите.
The summer is gone and hip-hop's alive
Лето прошло, а хип-хоп жив.
I feel envigorated like when big pop arrived
Я чувствую себя бодрым, как будто только что появился Биг Поп.
Sloppy rhymes have got me pissed off
Небрежные рифмы выводят меня из себя.
Now grown folks are convined hip-hop is this soft
Теперь взрослые убеждены, что хип-хоп такой мягкий.
Respect your elders, read a book
Уважай старших, почитай книгу.
Stop thinking speaking english is being shook
Хватит думать, что говорить по-английски - это круто.
I'm hip-hop to death, but i rock so hard that i shock the left
Я до смерти люблю хип-хоп, но я настолько крут, что шокирую левых.
And the right side, same time popping shit
И правых, одновременно, выдавая жару.
Till my tongue turns brown can't hold my breath
Пока мой язык не станет коричневым, не могу задержать дыхание.
The modern day j. cash all i wear is black
Современный Джонни Кэш, все, что я ношу - это черное.
And blue jeans, new things don't compare me to that
И синие джинсы, новые вещи не сравнятся со мной.
No addictions cept for spittin and comparing the facts
Никаких зависимостей, кроме как читать рэп и сравнивать факты.
Socratic method when i question why you fallin' for that
Сократовский метод, когда я спрашиваю, почему ты на это ведешься.
Monotheistic, simplistic, thoughts get shifted
Монотеистические, упрощенные, мысли меняются.
Pushed to the back for rhetoric that's uplifting
Отодвинутые на второй план ради воодушевляющей риторики.
Sift thru the text for some shit that you like
Просеивай текст в поисках того, что тебе нравится.
Then trash all the rest cuz' the left can't be right
Потом выброси все остальное, потому что левые не могут быть правы.
I know it's hard, know your god
Я знаю, это сложно, знай своего бога.
Ponzi scheme the oppressive new fraud
Финансовая пирамида - новое мошенничество угнетателей.
Depression is a human way to test your will
Депрессия - это человеческий способ проверить твою волю.
So you grip upon your bible and ingest that pill
Поэтому ты хватаешься за свою библию и глотаешь эту пилюлю.
I'd be a hypocrit for shittin' on some substance abuse
Я был бы лицемером, если бы критиковал злоупотребление какими-то веществами.
Man we love the abuse, mix the vodka with juice
Чувак, мы любим злоупотреблять, смешивать водку с соком.
Stay sippin' inhibitions stop grippin' the noose
Продолжай потягивать, отпусти запреты, прекрати хвататься за петлю.
Till you toe up and throw up from bending the truth
Пока не упадешь и не вырвешь от искажения правды.
But your keel stays even from the demons that you fight
Но твой киль остается ровным от демонов, с которыми ты сражаешься.
From your yin to your yang its the reason your right
От твоего инь до твоего ян - вот причина, по которой ты прав.
With a fist in the air, and your ear to the tracks
С кулаком в воздухе и ухом, прижатым к трекам.
Keep your eyes open knowing you ain't falling for that
Держи глаза открытыми, зная, что ты на это не попадешься.
No chips on my shoulder as I get older
Никаких обид, с возрастом я становлюсь мудрее.
But real life keeps telling me to just fold up
Но реальная жизнь продолжает говорить мне просто сдаться.
And shelve my hope, like my shit's past due
И отложить свою надежду на полку, как будто мое время прошло.
But fuck it I spill ink, let it bleed right thru
Но к черту все, я проливаю чернила, пусть они кровоточат насквозь.
The paper, clinched teeth till the verse is spit
Бумага, стиснутые зубы, пока куплет не будет прочитан.
26 years of shit is why I'm merciless
26 лет дерьма - вот почему я беспощаден.
On the mic
На микрофоне.
A clown in real life the strong silent type
Клоун в реальной жизни, сильный молчаливый тип.
That's why I sit back and chill till the time is right
Поэтому я сижу сложа руки и жду подходящего момента.
And right now, I'm up in this mic booth
И прямо сейчас, я в этой будке для записи.
With my foot jammed up in an aircast boot
С ногой, застрявшей в гипсе.
Turn tragedy to triumph, i can't spit it thru the wire
Превратить трагедию в триумф, я не могу прокричать это по телефону.
But I'll beast a fucking taxi cab and its rolling tires
Но я оседлаю чертово такси и его катящиеся шины.
I hold back to speak when my thoughts are lucid
Я сдерживаюсь, чтобы говорить, когда мои мысли ясны.
Tryn' not to get addicted to this oxy bullshit
Стараюсь не подсесть на эту чушь с окси.
But shit I've been spittin' real satirically lately
Но, блин, в последнее время я читаю рэп очень сатирично.
Pat yourself on the back, you're a Miracle baby
Похлопай себя по плечу, ты - чудо, детка.





Авторы: Walter N. Afanasieff, Kenneth Bruce Gorelick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.