Текст и перевод песни eFeA - Si Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vuelvo a Ver
Если я увижу тебя снова
(Recuerdos
ocultos)
(Скрытые
воспоминания)
Ayer
me
perdí
y
yo
te
volví
a
ver
(a
ver)
Вчера
я
потерялся
и
снова
увидел
тебя
(увидел)
Y
ya
no
te
quiero
textear
yo
te
quiero
ver
И
я
больше
не
хочу
писать
тебе,
я
хочу
увидеть
тебя
Y
es
que
vos
me
hiciste
daño
Ведь
ты
причинила
мне
боль
Y
ahora
verte
es
extraño
И
теперь
видеть
тебя
странно
¿Y
ahora
dime
qué
pasó?,
¿Por
qué
todo
se
acabo?
И
теперь
скажи
мне,
что
случилось?
Почему
всё
закончилось?
Si
te
vuelvo
a
ver
quiero
recordarlo
Если
я
увижу
тебя
снова,
я
хочу
запомнить
это
Y
se
qué
tal
vez,
no
seamos
И
я
знаю,
что,
возможно,
мы
не
будем
вместе
Ni
tú
ni
yo
ninguno
de
los
dos
Ни
ты,
ни
я,
никто
из
нас
Y
es
que
créeme
que
quisiera
tenerte
И
поверь,
я
хотел
бы
быть
с
тобой
Y
este
mundo
no
me
deja
ni
verte
Но
этот
мир
не
позволяет
мне
даже
увидеть
тебя
Ni
con
todo
el
daño
que
los
causamos
Несмотря
на
всю
боль,
что
мы
причинили
друг
другу
Me
voy
a
olvidar
de
ti
Я
не
забуду
тебя
Y
ahora
me
siento,
vacío
y
muerto
И
теперь
я
чувствую
себя
пустым
и
мёртвым
No
puedo
entenderlo,
hiciste
un
hueco
Я
не
могу
понять,
ты
оставила
пустоту
Ayer
me
perdí
y
yo
te
volví
a
ver
(A
ver)
Вчера
я
потерялся
и
снова
увидел
тебя
(Увидел)
Y
ya
no
te
quiero
textear
yo
te
quiero
ver
И
я
больше
не
хочу
писать
тебе,
я
хочу
увидеть
тебя
Y
es
que
vos
me
hiciste
daño
Ведь
ты
причинила
мне
боль
Y
ahora
verte
es
extraño
И
теперь
видеть
тебя
странно
¿Y
ahora
dime
qué
pasó?,
¿Por
que
todo
se
acabo?
И
теперь
скажи
мне,
что
случилось?
Почему
всё
закончилось?
Si
te
vuelvo
a
ver
quiero
recordarlo
Если
я
увижу
тебя
снова,
я
хочу
запомнить
это
Y
es
que
vos
me
fascinas,
no
Ты
меня
завораживаешь,
нет
Quédate
conmigo
una
vez
más,
no
Останься
со
мной
ещё
раз,
нет
Daría
todo
por
mas,
no
Я
бы
отдал
всё
за
ещё
один
раз,
нет
Pero
ya
no
hay
tiempo
Но
времени
больше
нет
Mejores
amigos,
pero
algo
estaba
sucediendo
Лучшие
друзья,
но
что-то
происходило
No
se,
si
es
que
vos
sentías
lo
mismo
Не
знаю,
чувствовала
ли
ты
то
же
самое
¿O
Por
que
decidiste
alejarte
de
mi?
Или
почему
ты
решила
уйти
от
меня?
En
mis
lágrimas
tu
nombre
percibí
В
моих
слезах
я
видел
твоё
имя
Y
ahora
me
siento
vacío
y
muerto
И
теперь
я
чувствую
себя
пустым
и
мёртвым
No
puedo
entenderlo
Я
не
могу
понять
Hiciste
un
hueco
en
mi
Ты
оставила
пустоту
во
мне
Ayer
me
perdí
y
yo
te
volví
a
ver
(A
ver)
Вчера
я
потерялся
и
снова
увидел
тебя
(Увидел)
Y
ya
no
te
quiero
textear
yo
te
quiero
ver
И
я
больше
не
хочу
писать
тебе,
я
хочу
увидеть
тебя
Y
es
que
vos
me
hiciste
daño
Ведь
ты
причинила
мне
боль
Y
ahora
verte
es
extraño
И
теперь
видеть
тебя
странно
¿Y
ahora
dime
qué
paso?,
¿Por
que
todo
se
acabo?
И
теперь
скажи
мне,
что
случилось?
Почему
всё
закончилось?
Si
te
vuelvo
a
ver
quiero
recordarlo
Если
я
увижу
тебя
снова,
я
хочу
запомнить
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.