Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tu
foto
guarda'
(guarda')
Ich
habe
dein
Foto
aufbewahrt
(aufbewahrt)
Tengo
que
admitirlo,
bebe
Ich
muss
es
zugeben,
Baby
Yo
pensé
que
te
iba
bloquear
Ich
dachte,
ich
würde
dich
blockieren
Pero
por
mi
mente
empezaste
a
rondar
Aber
du
hast
angefangen,
in
meinen
Gedanken
herumzuspuken
Te
lo
juro
me
mata
la
ansiedad
Ich
schwöre
dir,
die
Angst
bringt
mich
um
Quisiera
estar
contigo
un
ratito
más
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
ein
bisschen
bei
dir
sein
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Todavía
te
amo,
y
si
ya
no
te
busco
Ich
liebe
dich
immer
noch,
und
wenn
ich
dich
nicht
mehr
suche
Es
porque
me
duele
amarte
Liegt
es
daran,
dass
es
weh
tut,
dich
zu
lieben
Empezaste
a
juzgarme
Du
hast
angefangen,
mich
zu
verurteilen
Aunque
yo
no
te
juzgo
Obwohl
ich
dich
nicht
verurteile
Yo
no
soy
bueno
mintiendo
Ich
bin
nicht
gut
im
Lügen
Y
tú
no
eres
buena
fingiendo
Und
du
bist
nicht
gut
im
Vortäuschen
No
sé
en
qué
nos
estamos
metiendo
Ich
weiß
nicht,
worauf
wir
uns
einlassen
Haces
cosas
que
yo
no
entiendo
Du
tust
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe
Si
tuviera
tres
deseos
Wenn
ich
drei
Wünsche
hätte
El
primero
fuera
saber
dónde
estás
Wäre
der
erste,
zu
wissen,
wo
du
bist
Porque
ya
no
te
veo
Weil
ich
dich
nicht
mehr
sehe
El
segundo
fuera
tenerte
de
frente
Der
zweite
wäre,
dich
vor
mir
zu
haben
Pa'
decirte
que
deseo
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
mir
wünsche
Que
vuelvas
porque
ya
no
se
vivir
sin
ti
Dass
du
zurückkommst,
weil
ich
nicht
mehr
ohne
dich
leben
kann
Qué,
así
como
fingiste
yo
también
fingí
Dass
ich,
so
wie
du
es
vorgetäuscht
hast,
auch
vorgetäuscht
habe
Pero
mi
tercer
deseo
es
que
estés
aquí
Aber
mein
dritter
Wunsch
ist,
dass
du
hier
bist
Aquí
me
tienes
rochao',
en
la
G
Wagon
parqueao
Hier
hast
du
mich,
in
der
G-Klasse
geparkt
Por
el
capsulón
parece
que
esta
nublao'
Durch
die
Kapsel
sieht
es
aus,
als
wäre
es
bewölkt
En
mi
celu
tengo
un
par
de
videos
Auf
meinem
Handy
habe
ich
ein
paar
Videos
Duros
de
tu
twerkeo
y
de
aquel
bellaqueo
Harte
von
deinem
Twerking
und
von
jenem
Schäkern
Me
corre,
aunque
en
la
lista
tenga
varia'
Es
berührt
mich,
obwohl
ich
viele
auf
der
Liste
habe
Las
fresquerías
tuyas
ya
son
necesaria'
Deine
Frechheiten
sind
schon
notwendig
Si,
tú
eres
mía
desde
secundaria
Ja,
du
gehörst
mir
seit
der
High
School
Y
como
yo
no
existe
quien
te
inunde
el
área
Und
wie
mich
gibt
es
niemanden,
der
deinen
Bereich
überschwemmt
Y
cuando
estoy
en
el
bote
mas
ninguna
tiene
Und
wenn
ich
auf
dem
Boot
bin,
hat
keine
mehr
Baby
ese
culote
Baby,
diesen
Hintern
Yo
sigo
extrañándote,
pero
fumo
Krippy
Ich
vermisse
dich
immer
noch,
aber
ich
rauche
Krippy
Pa'
que
no
se
note
Damit
man
es
nicht
bemerkt
Una
eternidad
Eine
Ewigkeit
Lo
nuestro
no
esta
muerto,
pero
te
gusta
estar
como
si
lo
está
Unseres
ist
nicht
tot,
aber
du
tust
gerne
so,
als
ob
es
so
wäre
Hagamos
un
acuerdo
siempre
me
tienes
que
decir
un
lugar
Lass
uns
eine
Vereinbarung
treffen,
du
musst
mir
immer
einen
Ort
nennen
Y
yo
le
llego
con
velocidad
Und
ich
komme
mit
Geschwindigkeit
dorthin
Pa'
que
me
mientes
no
te
gusta
la
soledad
Warum
lügst
du
mich
an,
du
magst
die
Einsamkeit
nicht
Lo
que
tú
sientes
no
es
feka
es
una
realidad
Was
du
fühlst,
ist
nicht
fake,
es
ist
Realität
Yo
tengo
la
necesidad
Ich
habe
das
Bedürfnis
De
hacer
to'
lo
que
hacíamos
Alles
zu
tun,
was
wir
getan
haben
De
sentir
que
tú
eres
mía
sola
Zu
fühlen,
dass
du
nur
mir
gehörst
Tus
ojos
dos
lunas
brillan
como
el
sol
Deine
Augen,
zwei
Monde,
leuchten
wie
die
Sonne
Pero
estoy
solo
de
un
tiempo
pa'
ahora
Aber
ich
bin
seit
einiger
Zeit
allein
Mi
cuarto
deseo
es
saber
si
tú
piensas
en
mi
Mein
vierter
Wunsch
ist
zu
wissen,
ob
du
an
mich
denkst
Mi
quinto
deseo
es
ser
el
único
pa'
ti
Mein
fünfter
Wunsch
ist,
der
Einzige
für
dich
zu
sein
Dame
un
beso
que
no
sea
de
despedida
Gib
mir
einen
Kuss,
der
kein
Abschiedskuss
ist
De
contacto
te
tengo
el
amor
de
mi
vida
Als
Kontakt
habe
ich
dich,
die
Liebe
meines
Lebens
Y
no
me
canso
de
esperarte,
aunque
las
horas
son
largas
Und
ich
werde
nicht
müde,
auf
dich
zu
warten,
obwohl
die
Stunden
lang
sind
Y
mi
paciencia
es
corta
como
es
corta
tu
falda
Und
meine
Geduld
ist
kurz,
so
wie
dein
Rock
kurz
ist
Es
que
a
mi
me
gustas
mucho,
y
yo
también
a
ti
yeah
Es
ist
so,
dass
ich
dich
sehr
mag,
und
du
mich
auch,
yeah
Si
tuviera
tres
deseos
Wenn
ich
drei
Wünsche
hätte
El
primero
fuera
saber
dónde
estás
Wäre
der
erste,
zu
wissen,
wo
du
bist
Porque
ya
no
te
veo
Weil
ich
dich
nicht
mehr
sehe
El
segundo
fuera
tenerte
de
frente
Der
zweite
wäre,
dich
vor
mir
zu
haben
Pa'
decirte
que
deseo
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
mir
wünsche
Que
vuelvas
porque
yo
no
se
vivir
sin
ti
Dass
du
zurückkommst,
weil
ich
nicht
mehr
ohne
dich
leben
kann
Qué
así
como
fingiste
yo
también
fingí
Dass
ich,
so
wie
du
es
vorgetäuscht
hast,
auch
vorgetäuscht
habe
Pero
mi
tercer
deseo
es
que
estés
aquí
Aber
mein
dritter
Wunsch
ist,
dass
du
hier
bist
Fumo
y
te
veo
en
el
humo
Ich
rauche
und
sehe
dich
im
Rauch
Te
veo
y
te
extraño
lo
asumo
Ich
sehe
dich
und
vermisse
dich,
ich
nehme
es
an
Pa'
olvidarte
dime
que
consumo
Um
dich
zu
vergessen,
sag
mir,
was
ich
konsumieren
soll
Si
tuviera
tres
deseos
Wenn
ich
drei
Wünsche
hätte
Volver
a
besarte
fuera
uno,
de
desayuno
Dich
wieder
zu
küssen,
wäre
einer,
zum
Frühstück
Y
eso
no
es
na
deja
que
te
cuente
el
segundo
Und
das
ist
noch
gar
nichts,
lass
mich
dir
den
zweiten
erzählen
Tenerte
arriba
con
la
mente
por
Saturno
Dich
oben
zu
haben,
mit
dem
Kopf
auf
Saturn
Y
darte
en
4 el
tercero
de
junio
Und
dich
am
dritten
Juni
von
hinten
zu
nehmen
Y
yo
se
que
no
haz
olvidao'
Und
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
vergessen
hast
Todas
las
veces
que
tú
me
habías
marcao'
All
die
Male,
die
du
mich
markiert
hast
No
llovía
y
eso
ahí
estaba
mojao'
Es
regnete
nicht
und
es
war
trotzdem
nass
Mi
cora'
tú
me
lo
dejaste
marcao'
Mein
Herz,
du
hast
es
mir
markiert
En
este
mar
tuve
que
remar
solo
In
diesem
Meer
musste
ich
alleine
rudern
Quiero
llamarte
pero
me
controlo
Ich
möchte
dich
anrufen,
aber
ich
beherrsche
mich
Que
más
te
doy
si
ya
te
lo
di
todo
Was
soll
ich
dir
noch
geben,
wenn
ich
dir
schon
alles
gegeben
habe
Pero
no
lo
viste
de
ningún
modo
Aber
du
hast
es
in
keiner
Weise
gesehen
Deje
la
puerta
abierta
por
si
quieres
volver
Ich
habe
die
Tür
offen
gelassen,
falls
du
zurückkommen
willst
Las
fotos
siguen
encima
del
anaquel
Die
Fotos
sind
immer
noch
auf
dem
Regal
Eres
muy
buena
pa'
dejarte
perder
Du
bist
zu
gut,
um
dich
zu
verlieren
Si
te
vas,
de
que
valen
todas
las
Cartier?
Wenn
du
gehst,
was
sind
dann
all
die
Cartiers
wert?
Me
quieres
por
eso
me
llamaste,
para
de
juzgarme
Du
liebst
mich,
deshalb
hast
du
mich
angerufen,
hör
auf,
mich
zu
verurteilen
Por
cometer
los
errores
que
tú
hiciste
antes
Für
Fehler,
die
du
vorher
gemacht
hast
Puedo
ver
desde
un
avión
que
estás
buscando
solución
Ich
kann
aus
dem
Flugzeug
sehen,
dass
du
nach
einer
Lösung
suchst
Sigo
en
tu
mente
y
en
tu
corazón
Ich
bin
immer
noch
in
deinen
Gedanken
und
in
deinem
Herzen
Tú
dame
una
razón
Gib
mir
einen
Grund
Por
la
que
deba
olvidarte
Warum
ich
dich
vergessen
sollte
Y
te
lo
juro
que
no
vuelvo
a
llamarte
Und
ich
schwöre
dir,
dass
ich
dich
nie
wieder
anrufe
Baby,
aunque
te
pida
perdón
Baby,
auch
wenn
ich
dich
um
Verzeihung
bitte
Te
cuesta
perdonarme
Es
fällt
dir
schwer,
mir
zu
vergeben
Dime
que
hago
pa'
demostrarte
que
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
dir
zu
zeigen,
dass
Si
tuviera
tres
deseos
Wenn
ich
drei
Wünsche
hätte
El
primero
fuera
saber
dónde
estás
Wäre
der
erste,
zu
wissen,
wo
du
bist
Porque
ya
no
te
veo
Weil
ich
dich
nicht
mehr
sehe
El
segundo
fuera
tenerte
de
frente
Der
zweite
wäre,
dich
vor
mir
zu
haben
Pa'
decirte
que
deseo
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
mir
wünsche
Que
vuelvas
porque
ya
no
se
vivir
sin
ti
Dass
du
zurückkommst,
weil
ich
nicht
mehr
ohne
dich
leben
kann
Qué
así
como
fingiste
yo
también
fingí
Dass
ich,
so
wie
du
es
vorgetäuscht
hast,
auch
vorgetäuscht
habe
Pero
mi
tercer
deseo
es
que
estés
aquí
Aber
mein
dritter
Wunsch
ist,
dass
du
hier
bist
Firme
con
Young
Flex
mami
Fest
mit
Young
Flex,
Mami
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.