eFeA feat. Calitos - 3 Deseos - перевод текста песни на немецкий

3 Deseos - eFeA , Calitos перевод на немецкий




3 Deseos
3 Wünsche
Tengo tu foto guarda' (guarda')
Ich habe dein Foto aufbewahrt (aufbewahrt)
Tengo que admitirlo, bebe
Ich muss es zugeben, Baby
Yo pensé que te iba bloquear
Ich dachte, ich würde dich blockieren
Pero por mi mente empezaste a rondar
Aber du hast angefangen, in meinen Gedanken herumzuspuken
Te lo juro me mata la ansiedad
Ich schwöre dir, die Angst bringt mich um
Quisiera estar contigo un ratito más
Ich wünschte, ich könnte noch ein bisschen bei dir sein
This is the remix
Das ist der Remix
Todavía te amo, y si ya no te busco
Ich liebe dich immer noch, und wenn ich dich nicht mehr suche
Es porque me duele amarte
Liegt es daran, dass es weh tut, dich zu lieben
Empezaste a juzgarme
Du hast angefangen, mich zu verurteilen
Aunque yo no te juzgo
Obwohl ich dich nicht verurteile
Yo no soy bueno mintiendo
Ich bin nicht gut im Lügen
Y no eres buena fingiendo
Und du bist nicht gut im Vortäuschen
No en qué nos estamos metiendo
Ich weiß nicht, worauf wir uns einlassen
Haces cosas que yo no entiendo
Du tust Dinge, die ich nicht verstehe
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte
El primero fuera saber dónde estás
Wäre der erste, zu wissen, wo du bist
Porque ya no te veo
Weil ich dich nicht mehr sehe
El segundo fuera tenerte de frente
Der zweite wäre, dich vor mir zu haben
Pa' decirte que deseo
Um dir zu sagen, was ich mir wünsche
Que vuelvas porque ya no se vivir sin ti
Dass du zurückkommst, weil ich nicht mehr ohne dich leben kann
Qué, así como fingiste yo también fingí
Dass ich, so wie du es vorgetäuscht hast, auch vorgetäuscht habe
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Aber mein dritter Wunsch ist, dass du hier bist
Aquí me tienes rochao', en la G Wagon parqueao
Hier hast du mich, in der G-Klasse geparkt
Por el capsulón parece que esta nublao'
Durch die Kapsel sieht es aus, als wäre es bewölkt
En mi celu tengo un par de videos
Auf meinem Handy habe ich ein paar Videos
Duros de tu twerkeo y de aquel bellaqueo
Harte von deinem Twerking und von jenem Schäkern
Me corre, aunque en la lista tenga varia'
Es berührt mich, obwohl ich viele auf der Liste habe
Las fresquerías tuyas ya son necesaria'
Deine Frechheiten sind schon notwendig
Si, eres mía desde secundaria
Ja, du gehörst mir seit der High School
Y como yo no existe quien te inunde el área
Und wie mich gibt es niemanden, der deinen Bereich überschwemmt
Y cuando estoy en el bote mas ninguna tiene
Und wenn ich auf dem Boot bin, hat keine mehr
Baby ese culote
Baby, diesen Hintern
Yo sigo extrañándote, pero fumo Krippy
Ich vermisse dich immer noch, aber ich rauche Krippy
Pa' que no se note
Damit man es nicht bemerkt
Una eternidad
Eine Ewigkeit
Lo nuestro no esta muerto, pero te gusta estar como si lo está
Unseres ist nicht tot, aber du tust gerne so, als ob es so wäre
Hagamos un acuerdo siempre me tienes que decir un lugar
Lass uns eine Vereinbarung treffen, du musst mir immer einen Ort nennen
Y yo le llego con velocidad
Und ich komme mit Geschwindigkeit dorthin
Pa' que me mientes no te gusta la soledad
Warum lügst du mich an, du magst die Einsamkeit nicht
Lo que sientes no es feka es una realidad
Was du fühlst, ist nicht fake, es ist Realität
Yo tengo la necesidad
Ich habe das Bedürfnis
De hacer to' lo que hacíamos
Alles zu tun, was wir getan haben
De sentir que eres mía sola
Zu fühlen, dass du nur mir gehörst
Tus ojos dos lunas brillan como el sol
Deine Augen, zwei Monde, leuchten wie die Sonne
Pero estoy solo de un tiempo pa' ahora
Aber ich bin seit einiger Zeit allein
Mi cuarto deseo es saber si piensas en mi
Mein vierter Wunsch ist zu wissen, ob du an mich denkst
Mi quinto deseo es ser el único pa' ti
Mein fünfter Wunsch ist, der Einzige für dich zu sein
Dame un beso que no sea de despedida
Gib mir einen Kuss, der kein Abschiedskuss ist
De contacto te tengo el amor de mi vida
Als Kontakt habe ich dich, die Liebe meines Lebens
Y no me canso de esperarte, aunque las horas son largas
Und ich werde nicht müde, auf dich zu warten, obwohl die Stunden lang sind
Y mi paciencia es corta como es corta tu falda
Und meine Geduld ist kurz, so wie dein Rock kurz ist
Es que a mi me gustas mucho, y yo también a ti yeah
Es ist so, dass ich dich sehr mag, und du mich auch, yeah
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte
El primero fuera saber dónde estás
Wäre der erste, zu wissen, wo du bist
Porque ya no te veo
Weil ich dich nicht mehr sehe
El segundo fuera tenerte de frente
Der zweite wäre, dich vor mir zu haben
Pa' decirte que deseo
Um dir zu sagen, was ich mir wünsche
Que vuelvas porque yo no se vivir sin ti
Dass du zurückkommst, weil ich nicht mehr ohne dich leben kann
Qué así como fingiste yo también fingí
Dass ich, so wie du es vorgetäuscht hast, auch vorgetäuscht habe
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Aber mein dritter Wunsch ist, dass du hier bist
(Es el eFe)
(Es ist eFe)
Fumo y te veo en el humo
Ich rauche und sehe dich im Rauch
Te veo y te extraño lo asumo
Ich sehe dich und vermisse dich, ich nehme es an
Pa' olvidarte dime que consumo
Um dich zu vergessen, sag mir, was ich konsumieren soll
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte
Volver a besarte fuera uno, de desayuno
Dich wieder zu küssen, wäre einer, zum Frühstück
Y eso no es na deja que te cuente el segundo
Und das ist noch gar nichts, lass mich dir den zweiten erzählen
Tenerte arriba con la mente por Saturno
Dich oben zu haben, mit dem Kopf auf Saturn
Y darte en 4 el tercero de junio
Und dich am dritten Juni von hinten zu nehmen
Y yo se que no haz olvidao'
Und ich weiß, dass du es nicht vergessen hast
Todas las veces que me habías marcao'
All die Male, die du mich markiert hast
No llovía y eso ahí estaba mojao'
Es regnete nicht und es war trotzdem nass
Mi cora' me lo dejaste marcao'
Mein Herz, du hast es mir markiert
En este mar tuve que remar solo
In diesem Meer musste ich alleine rudern
Quiero llamarte pero me controlo
Ich möchte dich anrufen, aber ich beherrsche mich
Que más te doy si ya te lo di todo
Was soll ich dir noch geben, wenn ich dir schon alles gegeben habe
Pero no lo viste de ningún modo
Aber du hast es in keiner Weise gesehen
Deje la puerta abierta por si quieres volver
Ich habe die Tür offen gelassen, falls du zurückkommen willst
Las fotos siguen encima del anaquel
Die Fotos sind immer noch auf dem Regal
Eres muy buena pa' dejarte perder
Du bist zu gut, um dich zu verlieren
Si te vas, de que valen todas las Cartier?
Wenn du gehst, was sind dann all die Cartiers wert?
Me quieres por eso me llamaste, para de juzgarme
Du liebst mich, deshalb hast du mich angerufen, hör auf, mich zu verurteilen
Por cometer los errores que hiciste antes
Für Fehler, die du vorher gemacht hast
Puedo ver desde un avión que estás buscando solución
Ich kann aus dem Flugzeug sehen, dass du nach einer Lösung suchst
Sigo en tu mente y en tu corazón
Ich bin immer noch in deinen Gedanken und in deinem Herzen
dame una razón
Gib mir einen Grund
Por la que deba olvidarte
Warum ich dich vergessen sollte
Y te lo juro que no vuelvo a llamarte
Und ich schwöre dir, dass ich dich nie wieder anrufe
Baby, aunque te pida perdón
Baby, auch wenn ich dich um Verzeihung bitte
Te cuesta perdonarme
Es fällt dir schwer, mir zu vergeben
Dime que hago pa' demostrarte que
Sag mir, was ich tun soll, um dir zu zeigen, dass
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte
El primero fuera saber dónde estás
Wäre der erste, zu wissen, wo du bist
Porque ya no te veo
Weil ich dich nicht mehr sehe
El segundo fuera tenerte de frente
Der zweite wäre, dich vor mir zu haben
Pa' decirte que deseo
Um dir zu sagen, was ich mir wünsche
Que vuelvas porque ya no se vivir sin ti
Dass du zurückkommst, weil ich nicht mehr ohne dich leben kann
Qué así como fingiste yo también fingí
Dass ich, so wie du es vorgetäuscht hast, auch vorgetäuscht habe
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Aber mein dritter Wunsch ist, dass du hier bist
ROBI
ROBI
Firme con Young Flex mami
Fest mit Young Flex, Mami
Yeah, yeah
Yeah, yeah





eFeA feat. Calitos - 3 Deseos
Альбом
3 Deseos
дата релиза
06-02-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.