eFeA feat. Calitos - 3 Deseos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни eFeA feat. Calitos - 3 Deseos




3 Deseos
3 Wishes
Tengo tu foto guarda' (guarda')
I have your photo saved (saved)
Tengo que admitirlo, bebe
I have to admit it, baby
Yo pensé que te iba bloquear
I thought I was going to block you
Pero por mi mente empezaste a rondar
But you started going around in my mind
Te lo juro me mata la ansiedad
I swear the anxiety is killing me
Quisiera estar contigo un ratito más
I would like to be with you a little longer
This is the remix
This is the remix
Todavía te amo, y si ya no te busco
I still love you, and if I don't look for you anymore
Es porque me duele amarte
It's because it hurts me to love you
Empezaste a juzgarme
You started judging me
Aunque yo no te juzgo
Even though I don't judge you
Yo no soy bueno mintiendo
I'm not good at lying
Y no eres buena fingiendo
And you're not good at pretending
No en qué nos estamos metiendo
I don't know what we're getting into
Haces cosas que yo no entiendo
You do things I don't understand
Si tuviera tres deseos
If I had three wishes
El primero fuera saber dónde estás
The first one would be to know where you are
Porque ya no te veo
Because I don't see you anymore
El segundo fuera tenerte de frente
The second would be to have you in front of me
Pa' decirte que deseo
To tell you that I wish
Que vuelvas porque ya no se vivir sin ti
That you come back because I can't live without you anymore
Qué, así como fingiste yo también fingí
What, just as you pretended, I pretended too
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
But my third wish is that you are here
Aquí me tienes rochao', en la G Wagon parqueao
Here you have me messed up, in the parked G Wagon
Por el capsulón parece que esta nublao'
Because of the capsule it seems cloudy
En mi celu tengo un par de videos
On my cell phone I have a couple of videos
Duros de tu twerkeo y de aquel bellaqueo
Hard of your twerking and that reggaeton
Me corre, aunque en la lista tenga varia'
It runs to me, even if I have several on the list'
Las fresquerías tuyas ya son necesaria'
Your freshnesses are already necessary
Si, eres mía desde secundaria
Yes, you are mine since high school
Y como yo no existe quien te inunde el área
And as I do not exist, who floods your area
Y cuando estoy en el bote mas ninguna tiene
And when I'm on the boat but no one else has
Baby ese culote
Baby that big ass
Yo sigo extrañándote, pero fumo Krippy
I still miss you, but I smoke Krippy
Pa' que no se note
So that it doesn't show
Una eternidad
An eternity
Lo nuestro no esta muerto, pero te gusta estar como si lo está
Ours is not dead, but you like to act like it is
Hagamos un acuerdo siempre me tienes que decir un lugar
Let's make a deal you always have to tell me a place
Y yo le llego con velocidad
And I get there with speed
Pa' que me mientes no te gusta la soledad
Why do you lie to me, you don't like loneliness
Lo que sientes no es feka es una realidad
What you feel is not fake it is a reality
Yo tengo la necesidad
I have the need
De hacer to' lo que hacíamos
To do everything we did
De sentir que eres mía sola
To feel that you are mine alone
Tus ojos dos lunas brillan como el sol
Your eyes two moons shine like the sun
Pero estoy solo de un tiempo pa' ahora
But I've been alone for a while now
Mi cuarto deseo es saber si piensas en mi
My fourth wish is to know if you think of me
Mi quinto deseo es ser el único pa' ti
My fifth wish is to be the only one for you
Dame un beso que no sea de despedida
Give me a kiss that is not goodbye
De contacto te tengo el amor de mi vida
I have contact with the love of my life
Y no me canso de esperarte, aunque las horas son largas
And I don't get tired of waiting for you, although the hours are long
Y mi paciencia es corta como es corta tu falda
And my patience is short as your skirt is short
Es que a mi me gustas mucho, y yo también a ti yeah
It's that I like you a lot, and I like you too yeah
Si tuviera tres deseos
If I had three wishes
El primero fuera saber dónde estás
The first one would be to know where you are
Porque ya no te veo
Because I don't see you anymore
El segundo fuera tenerte de frente
The second would be to have you in front of me
Pa' decirte que deseo
To tell you that I wish
Que vuelvas porque yo no se vivir sin ti
That you come back because I can't live without you anymore
Qué así como fingiste yo también fingí
What, just as you pretended, I pretended too
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
But my third wish is that you are here
(Es el eFe)
(It's eFe)
Fumo y te veo en el humo
I smoke and see you in the smoke
Te veo y te extraño lo asumo
I see you and I miss you, I assume
Pa' olvidarte dime que consumo
To forget you, tell me what I consume
Si tuviera tres deseos
If I had three wishes
Volver a besarte fuera uno, de desayuno
Kissing you again would be one, for breakfast
Y eso no es na deja que te cuente el segundo
And that's nothing, let me tell you the second
Tenerte arriba con la mente por Saturno
Having you up there with your mind by Saturn
Y darte en 4 el tercero de junio
And give you 4 on the third of June
Y yo se que no haz olvidao'
And I know you haven't forgotten'
Todas las veces que me habías marcao'
All the times you called me
No llovía y eso ahí estaba mojao'
It wasn't raining and it was wet there'
Mi cora' me lo dejaste marcao'
My heart you left it marked'
En este mar tuve que remar solo
In this sea I had to row alone
Quiero llamarte pero me controlo
I want to call you but I control myself
Que más te doy si ya te lo di todo
What more do I give you if I already gave you everything
Pero no lo viste de ningún modo
But you didn't see it in any way
Deje la puerta abierta por si quieres volver
I left the door open in case you want to come back
Las fotos siguen encima del anaquel
The photos are still on top of the shelf
Eres muy buena pa' dejarte perder
You are very good at letting yourself get lost
Si te vas, de que valen todas las Cartier?
If you leave, what are all the Cartier for?
Me quieres por eso me llamaste, para de juzgarme
You love me that's why you called me, stop judging me
Por cometer los errores que hiciste antes
For making the mistakes you made before
Puedo ver desde un avión que estás buscando solución
I can see from an airplane that you are looking for a solution
Sigo en tu mente y en tu corazón
I follow in your mind and in your heart
dame una razón
You give me a reason
Por la que deba olvidarte
Why I should forget you
Y te lo juro que no vuelvo a llamarte
And I swear I won't call you again
Baby, aunque te pida perdón
Baby, even if I apologize
Te cuesta perdonarme
It's hard for you to forgive me
Dime que hago pa' demostrarte que
Tell me what I do to show you that
Si tuviera tres deseos
If I had three wishes
El primero fuera saber dónde estás
The first one would be to know where you are
Porque ya no te veo
Because I don't see you anymore
El segundo fuera tenerte de frente
The second would be to have you in front of me
Pa' decirte que deseo
To tell you that I wish
Que vuelvas porque ya no se vivir sin ti
That you come back because I can't live without you anymore
Qué así como fingiste yo también fingí
What, just as you pretended, I pretended too
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
But my third wish is that you are here
ROBI
ROBI
Firme con Young Flex mami
Firm with Young Flex mommy
Yeah, yeah
Yeah, yeah





eFeA feat. Calitos - 3 Deseos
Альбом
3 Deseos
дата релиза
06-02-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.