eGirls - eleven - перевод текста песни на немецкий

eleven - eGirlsперевод на немецкий




eleven
Elf
君と見た景色
Die Landschaft, die ich mit dir sah,
キラキラ輝いて
funkelte und strahlte,
眩しくて切ない宝物なの
ein blendender und wehmütiger Schatz,
かけがえのない思い出
unersetzliche Erinnerungen,
このまま消えないで
bitte verschwindet nicht einfach so,
ワガママなのはわかってるけど
ich weiß, es ist egoistisch.
同じヒカリ目指してた君
Du, der du dasselbe Licht suchtest wie ich,
違う場所へ走り出してる
rennst nun an einen anderen Ort.
これからの旅路は
Die kommende Reise
もうきっとひとりでも大丈夫
wirst du sicher auch alleine gut meistern.
いつでも
Immer
隣に仲間がいて
waren Kameraden an meiner Seite,
前にはみんながいて
und alle anderen vor mir.
支えてくれたこと忘れないよ
Ich werde nie vergessen, wie ihr mich unterstützt habt.
滲んでゆく世界を
Die verschwimmende Welt
胸の奥 焼きつけて
brennt sich tief in mein Herz,
愛を感じてる
ich fühle die Liebe,
みんな大好き
ich liebe euch alle so sehr.
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow,
涙乾くたび
jedes Mal, wenn die Tränen trocknen,
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow,
強くなれるの
werde ich stärker.
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow,
笑って Say "bye-bye"
Lächle und sag "bye-bye",
一緒に過ごした瞬間よ 永遠に...
die Momente, die wir zusammen verbracht haben, für immer...
それぞれの夢で
Mit unseren individuellen Träumen
胸をいっぱいにして
füllen wir unsere Herzen,
これからも信じて走っていくの
und rennen weiter, voller Vertrauen.
今ならわかる
Jetzt verstehe ich es,
悔しさだって
auch Frustration
明日のためのチカラになるから
wird zur Kraft für morgen.
どんなときも 諦めないで
Gib niemals auf, egal was passiert,
ずっと共に戦ってきた
wir haben immer zusammen gekämpft.
ここにいる11人で守り続けたもの
Was wir elf hier gemeinsam beschützt haben,
誇りだから
ist unser Stolz.
いつでも
Immer
隣に仲間がいて
waren Kameraden an meiner Seite,
前にはみんながいて
und alle anderen vor mir.
支えてくれたこと忘れないよ
Ich werde nie vergessen, wie ihr mich unterstützt habt.
滲んでゆく世界を
Die verschwimmende Welt
胸の奥 焼きつけて
brennt sich tief in mein Herz,
愛を感じてる
ich fühle die Liebe,
みんな大好き
ich liebe euch alle so sehr.
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow,
涙乾くたび
jedes Mal, wenn die Tränen trocknen,
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow,
強くなれるの
werde ich stärker.
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow,
笑って Say "bye-bye"
Lächle und sag "bye-bye",
一緒に過ごした瞬間は永遠
die Momente, die wir zusammen verbracht haben, sind für immer.
笑って 時に泣いて
Wir haben gelacht und manchmal geweint,
遠回りしたけれど
haben Umwege genommen,
今なら胸を張って
aber jetzt kann ich mit stolzgeschwellter Brust
伝えられる
sagen:
We are eGirls!
Wir sind eGirls!
もう君と
Auch wenn ich
踊ることはなくても
nicht mehr mit dir tanzen werde,
歌うことはなくても
nicht mehr mit dir singen werde,
少し遠くから見守ってるよ
werde ich dich aus der Ferne beobachten.
滲んでゆく世界を
Die verschwimmende Welt
胸の奥 焼きつけて
brennt sich tief in mein Herz.
最後に伝えたい
Zum Schluss möchte ich sagen:
みんな大好き
Ich liebe euch alle so sehr.
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow,
消えることはない
es wird nicht verschwinden,
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow,
生き続けるの
es wird weiterleben,
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow,
みんなの中で
in uns allen.
一緒に過ごした瞬間よ 永遠に...
Die Momente, die wir zusammen verbracht haben, für immer...





Авторы: carlos k., masaya wada, E-girls, Gustav Mared


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.