Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
The
Leak
(ah)
Es
ist
Das
Leck
(ah)
It's
The
Leak
(yeah)
Es
ist
Das
Leck
(ja)
It's
The
Leak
(ah)
Es
ist
Das
Leck
(ah)
It's
The
Leak
(yeah)
Es
ist
Das
Leck
(ja)
Every
time
I
drop
somethin
hot
you
hear
the
sirens
peak
Jedes
Mal,
wenn
ich
was
Heißes
droppe,
hörst
du
Sirenen
kreischen
It
makes
the
water
in
the
hose
on
a
hydrant
leak
Lässt
das
Wasser
im
Schlauch
an
einem
Hydranten
lecken
You
know
my
shoe
game
is
crazy
as
the
Iron
Sheik's
Weißt,
mein
Schuh-Spiel
ist
verrückt
wie
der
Iron
Sheik
Put
a
buzz
in
the
streets,
it
ain't
been
high
in
weeks
Bring
den
Buzz
zurück
in
die
Straßen,
war
wochenlang
nich
high
Months
and
years,
grew
around
blunts
and
beers
Monate,
Jahre,
wuchsen
rund
um
Blunts
und
Bier
And
older
folks
playin
spades,
dealers
stayin
paid
Und
Ältere
spielen
Karten,
Dealer
bleiben
im
Geschäft
Until
they,
layin
raised
on
their
stomach
with
their
fists
cuffed
Bis
sie,
auf
dem
Bauch
liegend,
mit
Handschellen
Next
door
to
the
extra-ordinary,
with
vocabulary,
Lake
Shore
Neben
den
Außergewöhnlichen,
mit
Vokabular,
Lake
Shore
I
wrote
rhymes
with
remote
primes,
and
quote
times
of
assault
crimes
Ich
schrieb
Reime
mit
abgelegenen
Zeiten
und
zitierte
Zeiten
von
Gewaltverbrechen
Few
years
before
that
back
in
the
four
flat
Ein
paar
Jahre
zuvor,
damals
im
Hochhaus
My
pops
wiped
his
feet
for
the
last
time
on
our
doormat
Wischte
mein
Vater
zum
letzten
Mal
die
Füße
auf
unserer
Matte
Look
deep
in
my
heart,
you'll
see
where
the
sore's
at
Schau
tief
in
mein
Herz,
siehst
du,
wo
der
Schmerz
sitzt
Life's
a
bitch,
I'm
runnin
through,
like
I
never
wore
hats
Das
Leben
ist
ne
Bitch,
ich
renn
durch,
als
trüg
ich
nie
Hüte
The
fuck
raw
that
I
possess,
I'm
kind
of
luck
fla
Der
rohe
Stoff,
den
ich
besitze,
ich
bin
irgendwie
Glückspilz
To
look
up
to
niggas
that
get
high
and
duck
law
Zu
denen
aufschauend,
die
high
werden
und
dem
Gesetz
entflieh'n
Enforcement,
my
parents
got
a
divorce
meant
Durchsetzung,
meine
Eltern
ließen
sich
scheiden,
was
bedeutete
Things'll
be
different,
when
he
drifted,
the
three
shifted
Dinge
ändern
sich,
als
er
ging,
verschob
sich
das
Trio
Four
care
to
hear
more,
this
is
The
Leak
Vier
mögen
mehr
hören,
dies
ist
Das
Leck
I'm
shittin
like
all
of
my
mystique
Ich
scheiße
wie
all
mein
Mystique
I
know
it
sounds
fucked
up
and
it
deserves
a
little
tweak
Ich
weiß,
es
klingt
mies
und
verdient
ne
kleine
Korrektur
But
this
is
everything
I
am,
am,
that
I
cram,
jam,
in
two
verses
Doch
das
ist
alles,
was
ich
bin,
bin,
was
ich
stopf,
stopf
in
zwei
Verse
I
witness
a
few
curses,
screw
nurses,
my
momma
died
it
do
hurt-es
Ich
seh
ein
paar
Flüche,
pflegefeind,
meine
Mum
starb,
es
tut
weh-es
Worse
is
most
say,
not
any
gross
pay
Schlimmer
ist,
die
meisten
sagen,
kein
noch
so
dicker
Scheck
Can
bring
her
back,
she's
up
in
heaven
where
the
ghosts
stay
Bringt
sie
zurück,
sie
ist
im
Himmel,
wo
die
Geister
weilen
That
level
in
the
sky,
beyond
where
a
rocket's
shot
Diese
Ebene
im
Himmel,
jenseits
wo
Raketen
schießen
I'm
where
the
block
is
hot,
lookin
the
Devil
in
the
eye
Ich
bin,
wo
der
Block
heiß
ist,
schau
dem
Teufel
in
die
Augen
It's
the
leak,
leak
Es
ist
das
Leck,
Leck
Givin
you
a
sneak
peak
Geb
dir
nen
Vorgeschmack
When
I
drop
this
right
hurr,
it
don't
speak
Wenn
ich
das
hier
droppe,
spricht
es
nicht
The
show
is
the
leak,
Leak
Die
Show
ist
das
Leck,
Leck
Pourin
out
of
my
physique
Fließt
aus
meinem
Physique
Reminiscin
on
the
times
it
was
bleak
Erinnernd
an
Zeiten,
die
trostlos
You
heard
it's
the
leak,
leak
(it's
the
leak)
Du
hast
gehört,
es
ist
das
Leck,
Leck
(es
ist
das
Leck)
Beyond
the
chains
and
the
mink
Jenseits
der
Ketten
und
des
Minks
I
bet
it
pains
me
(it's
the
leak),
the
stains
in
the
ink
Ich
wette,
es
schmerzt
mich
(es
ist
das
Leck),
die
Flecken
in
der
Tinte
You
feel
me?
It's
the
leak,
leak
(it's
the
leak)
Fühlst
du's?
Es
ist
das
Leck,
Leck
(es
ist
das
Leck)
It
was
weak
in
the
beginning
(it's
the
leak)
Am
Anfang
war's
schwach
(es
ist
das
Leck)
Now
there's
no
endin
to
the
winning
streak,
streak
Jetzt
gibt's
kein
Ende
der
Siegesserie,
Serie
It's
the
leak
Es
ist
das
Leck
Born
in
that
era
of
four
finger
rings
and
they
floss
ropes
Geboren
in
der
Ära
von
Vierfingerringen
und
Floss-Seilen
Dealin
with
lost
hope,
a
poor
singer
sings,
whores
Umgang
mit
verlorener
Hoffnung,
ein
armer
Sänger
singt,
Nutten
Fuck
on
floors,
suckin
more
ding-a-lings
Ficken
auf
Böden,
saugen
mehr
Schwänze
For
the
cha-ching
Für
das
Klingeling
Or
motels,
on
blocks
I
know
well
Oder
Motels,
auf
Blocks,
die
ich
gut
kenn
I
blow
L's
and
reminisce
Ich
rauch
L's
und
erinnere
mich
When
all
my
chances
were
as
slim
as
Chris
Als
alle
Chancen
so
dünn
waren
wie
Chris
Rock
in
"New
Jack
City"
Rock
in
"New
Jack
City"
Recorded
at
home
studios,
the
two
track
shitty
Aufgenommen
in
Heimstudios,
das
Two-Track-Scheiße
Mic
blew
back
pretty
bad,
I
blew
stacks
plenty
Mikrofon
fiel
ziemlich
zurück,
ich
blies
Haufen
weg
I
was
chasin
a
dream
I
only
saw
with
my
eyes
open
Ich
jagte
nem
Traum,
den
ich
nur
mit
offenen
Augen
sah
Some
person
said
it
doesn't
hurt
when
someone
tries
hopin
Jemand
sagte,
es
tut
nicht
weh,
wenn
man's
versucht
zu
hoffen
I
stuck
to
my
guns
and
came
out
blazin
Ich
blieb
meinem
Stil
treu
und
brach
los
Amazin
poetry,
for
sure
it's
the
invasion
Verblüffende
Poesie,
sicher,
es
ist
die
Invasion
The
leak,
leak
(it's
the
leak)
Das
Leck,
Leck
(es
ist
das
Leck)
Givin
you
a
sneak
peak,
peak
(it's
the
leak)
Geb
dir
nen
Vorgeschmack,
Schmack
(es
ist
das
Leck)
Don't
speak,
speak
...
Sprich
nicht,
nicht
...
The
leak,
leak,
pourin
out
of
my
physique
(it's
the
leak)
Das
Leck,
Leck,
fließt
aus
meinem
Physique
(es
ist
das
Leck)
Reminiscin
on
the
times,
times,
times
...
(it's
the
leak)
Erinnernd
an
Zeiten,
Zeiten,
Zeiten
...
(es
ist
das
Leck)
Beyond
the
chains
and
the
mink
(it's
the
leak)
Jenseits
der
Ketten
und
des
Minks
(es
ist
das
Leck)
I
bet
it
pains
me,
the
stains
...
(it's
the
leak)
Ich
wette,
es
schmerzt
mich,
die
Flecken
...
(es
ist
das
Leck)
The
leak,
leak
(it's
the
link)
Das
Leck,
Leck
(es
ist
das
Link)
It
was
weak
in
the
beginning
Am
Anfang
war's
schwach
Now
there's
no
endin,
endin
...
(it's
the
leak)
Jetzt
gibt's
kein
Ende,
Ende
...
(es
ist
das
Leck)
Streak,
streak,
the
leak,
leak,
leak
Serie,
Serie,
das
Leck,
Leck,
Leck
They
say
you
give
'em
a
little
and
they
gonna
come
back
for
more
Man
sagt,
gibst
du
ihnen
ein
bisschen,
kommen
sie
zurück
für
mehr
This
the
sound
they
wanna
hear
Das
ist
der
Sound,
den
sie
hören
woll'n
So
we
gon'
speak
to
'em
in
riddles,
strictly
metaphors
Also
sprechen
wir
in
Rätseln,
streng
in
Metaphern
It's
The
Leak
y'all
wanna
hear
Es
ist
Das
Leck,
was
ihr
hören
wollt
They
say
you
give
'em
a
little
and
they
gonna
come
back
for
more
Man
sagt,
gibst
du
ihnen
ein
bisschen,
kommen
sie
zurück
für
mehr
This
the
sound
they
wanna
hear
Das
ist
der
Sound,
den
sie
hören
woll'n
So
we
gon'
speak
to
'em
in
riddles,
strictly
metaphors
Also
sprechen
wir
in
Rätseln,
streng
in
Metaphern
It's
The
Leak
y'all
wanna
hear
Es
ist
Das
Leck,
was
ihr
hören
wollt
Leak
y'all
wanna
hear
...
Leck,
was
ihr
hören
wollt
...
Leak
y'all
wanna
hear
Leck,
was
ihr
hören
wollt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Powers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.