Текст и перевод песни Elzhi feat. Ayah - The Leak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
The
Leak
(ah)
Это
Утечка
(а)
It's
The
Leak
(yeah)
Это
Утечка
(да)
It's
The
Leak
(ah)
Это
Утечка
(а)
It's
The
Leak
(yeah)
Это
Утечка
(да)
Every
time
I
drop
somethin
hot
you
hear
the
sirens
peak
Каждый
раз,
когда
я
выпускаю
что-то
горячее,
ты
слышишь,
как
воют
сирены,
It
makes
the
water
in
the
hose
on
a
hydrant
leak
Это
заставляет
воду
в
шланге
на
гидранте
течь.
You
know
my
shoe
game
is
crazy
as
the
Iron
Sheik's
Ты
знаешь,
моя
обувь
крута,
как
у
Железного
Шейха.
Put
a
buzz
in
the
streets,
it
ain't
been
high
in
weeks
Создаю
шум
на
улицах,
такого
не
было
уже
несколько
недель,
Months
and
years,
grew
around
blunts
and
beers
Месяцев
и
лет,
рос
среди
косяков
и
пива,
And
older
folks
playin
spades,
dealers
stayin
paid
И
стариков,
играющих
в
карты,
дилеры
получают
деньги,
Until
they,
layin
raised
on
their
stomach
with
their
fists
cuffed
Пока
они
не
лежат
лицом
вниз
со
связанными
руками,
Next
door
to
the
extra-ordinary,
with
vocabulary,
Lake
Shore
Рядом
с
необычным,
с
богатым
словарным
запасом,
на
берегу
озера.
I
wrote
rhymes
with
remote
primes,
and
quote
times
of
assault
crimes
Я
писал
рифмы
с
простыми
рифмами,
и
цитировал
времена
преступлений,
Few
years
before
that
back
in
the
four
flat
За
несколько
лет
до
этого,
в
четырехкомнатной
квартире,
My
pops
wiped
his
feet
for
the
last
time
on
our
doormat
Мой
отец
в
последний
раз
вытер
ноги
о
наш
коврик.
Look
deep
in
my
heart,
you'll
see
where
the
sore's
at
Загляни
глубоко
в
мое
сердце,
и
ты
увидишь,
где
болит,
Life's
a
bitch,
I'm
runnin
through,
like
I
never
wore
hats
Жизнь
- сука,
я
бегу
по
ней,
как
будто
никогда
не
носил
шляп.
The
fuck
raw
that
I
possess,
I'm
kind
of
luck
fla
Черт
возьми,
я
сырой,
которым
обладаю,
мне
повезло,
To
look
up
to
niggas
that
get
high
and
duck
law
Что
равняюсь
на
тех,
кто
накуривается
и
избегает
закона.
Enforcement,
my
parents
got
a
divorce
meant
Правоохранительные
органы,
мои
родители
развелись,
это
означало,
Things'll
be
different,
when
he
drifted,
the
three
shifted
Что
все
будет
по-другому,
когда
он
ушел,
трое
изменились.
Four
care
to
hear
more,
this
is
The
Leak
Четверо
хотят
услышать
больше,
это
Утечка,
I'm
shittin
like
all
of
my
mystique
Я
весь
из
себя,
как
будто
потерял
свою
загадочность.
I
know
it
sounds
fucked
up
and
it
deserves
a
little
tweak
Я
знаю,
это
звучит
хреново,
и
это
заслуживает
небольшой
корректировки,
But
this
is
everything
I
am,
am,
that
I
cram,
jam,
in
two
verses
Но
это
все,
что
я
есть,
что
я
впихиваю
в
два
куплета.
I
witness
a
few
curses,
screw
nurses,
my
momma
died
it
do
hurt-es
Я
видел
несколько
проклятий,
к
черту
медсестер,
моя
мама
умерла,
это
больно,
Worse
is
most
say,
not
any
gross
pay
Хуже
то,
что
большинство
говорит,
что
никакая
большая
зарплата
Can
bring
her
back,
she's
up
in
heaven
where
the
ghosts
stay
Не
вернет
ее,
она
на
небесах,
где
обитают
призраки.
That
level
in
the
sky,
beyond
where
a
rocket's
shot
Этот
уровень
в
небе,
за
пределами
досягаемости
ракеты,
I'm
where
the
block
is
hot,
lookin
the
Devil
in
the
eye
Я
там,
где
квартал
горячий,
смотрю
дьяволу
в
глаза.
It's
the
leak,
leak
Это
утечка,
утечка,
Givin
you
a
sneak
peak
Даю
тебе
взглянуть
украдкой,
When
I
drop
this
right
hurr,
it
don't
speak
Когда
я
выпускаю
это
прямо
здесь,
оно
не
говорит,
The
show
is
the
leak,
Leak
Шоу
- это
утечка,
Утечка,
Pourin
out
of
my
physique
Изливается
из
моего
тела,
Reminiscin
on
the
times
it
was
bleak
Вспоминаю
времена,
когда
было
мрачно,
You
heard
it's
the
leak,
leak
(it's
the
leak)
Ты
слышала,
это
утечка,
утечка
(это
утечка),
Beyond
the
chains
and
the
mink
За
пределами
цепей
и
норки,
I
bet
it
pains
me
(it's
the
leak),
the
stains
in
the
ink
Держу
пари,
мне
больно
(это
утечка),
пятна
на
чернилах,
You
feel
me?
It's
the
leak,
leak
(it's
the
leak)
Ты
понимаешь
меня?
Это
утечка,
утечка
(это
утечка),
It
was
weak
in
the
beginning
(it's
the
leak)
Это
было
слабо
в
начале
(это
утечка),
Now
there's
no
endin
to
the
winning
streak,
streak
Теперь
нет
конца
победной
серии,
серии,
It's
the
leak
Это
утечка.
Born
in
that
era
of
four
finger
rings
and
they
floss
ropes
Родился
в
ту
эпоху
четырехпалых
колец
и
золотых
цепей,
Dealin
with
lost
hope,
a
poor
singer
sings,
whores
Имея
дело
с
потерянной
надеждой,
бедный
певец
поет,
шлюхи
Fuck
on
floors,
suckin
more
ding-a-lings
Трахаются
на
полу,
сосут
больше
членов
For
the
cha-ching
За
звонкую
монету,
Or
motels,
on
blocks
I
know
well
Или
в
мотелях,
на
кварталах,
которые
я
хорошо
знаю,
I
blow
L's
and
reminisce
Я
курю
травку
и
вспоминаю,
When
all
my
chances
were
as
slim
as
Chris
Когда
все
мои
шансы
были
так
же
малы,
как
у
Криса
Rock
in
"New
Jack
City"
Рока
в
"Нью-Джек-Сити",
Recorded
at
home
studios,
the
two
track
shitty
Записывался
на
домашних
студиях,
дерьмовый
двухдорожечный,
Mic
blew
back
pretty
bad,
I
blew
stacks
plenty
Микрофон
фонил
довольно
сильно,
я
потратил
кучу
денег,
I
was
chasin
a
dream
I
only
saw
with
my
eyes
open
Я
гнался
за
мечтой,
которую
видел
только
с
открытыми
глазами.
Some
person
said
it
doesn't
hurt
when
someone
tries
hopin
Кто-то
сказал,
что
не
больно,
когда
кто-то
пытается
надеяться,
I
stuck
to
my
guns
and
came
out
blazin
Я
держался
за
свое
оружие
и
вышел,
пылая,
Amazin
poetry,
for
sure
it's
the
invasion
Удивительная
поэзия,
конечно,
это
вторжение.
The
leak,
leak
(it's
the
leak)
Утечка,
утечка
(это
утечка),
Givin
you
a
sneak
peak,
peak
(it's
the
leak)
Даю
тебе
взглянуть
украдкой
(это
утечка),
Don't
speak,
speak
...
Не
говори,
говори
...
The
leak,
leak,
pourin
out
of
my
physique
(it's
the
leak)
Утечка,
утечка,
льется
из
моего
тела
(это
утечка),
Reminiscin
on
the
times,
times,
times
...
(it's
the
leak)
Вспоминаю
времена,
времена,
времена
...
(это
утечка),
Beyond
the
chains
and
the
mink
(it's
the
leak)
За
пределами
цепей
и
норки
(это
утечка),
I
bet
it
pains
me,
the
stains
...
(it's
the
leak)
Держу
пари,
мне
больно,
пятна
...
(это
утечка),
The
leak,
leak
(it's
the
link)
Утечка,
утечка
(это
утечка),
It
was
weak
in
the
beginning
Это
было
слабо
в
начале,
Now
there's
no
endin,
endin
...
(it's
the
leak)
Теперь
нет
конца,
конца
...
(это
утечка),
Streak,
streak,
the
leak,
leak,
leak
Серия,
серия,
утечка,
утечка,
утечка.
They
say
you
give
'em
a
little
and
they
gonna
come
back
for
more
Говорят,
дай
им
немного,
и
они
вернутся
за
добавкой,
This
the
sound
they
wanna
hear
Это
тот
звук,
который
они
хотят
услышать,
So
we
gon'
speak
to
'em
in
riddles,
strictly
metaphors
Поэтому
мы
будем
говорить
с
ними
загадками,
исключительно
метафорами,
It's
The
Leak
y'all
wanna
hear
Это
Утечка,
которую
вы
хотите
услышать.
They
say
you
give
'em
a
little
and
they
gonna
come
back
for
more
Говорят,
дай
им
немного,
и
они
вернутся
за
добавкой,
This
the
sound
they
wanna
hear
Это
тот
звук,
который
они
хотят
услышать,
So
we
gon'
speak
to
'em
in
riddles,
strictly
metaphors
Поэтому
мы
будем
говорить
с
ними
загадками,
исключительно
метафорами,
It's
The
Leak
y'all
wanna
hear
Это
Утечка,
которую
вы
хотите
услышать.
Leak
y'all
wanna
hear
...
Утечка,
которую
вы
хотите
услышать
...
Leak
y'all
wanna
hear
Утечка,
которую
вы
хотите
услышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Powers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.