Текст и перевод песни ERRDEKA - Frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Asphalt
ist
bedeckt
von
nassem
Laub
Асфальт
покрыт
мокрой
листвой
Der
Glanz
der
Stadt
mattgrau
und
grau
Блеск
города
матово-серый
и
серый
Regentropfen
perlen
vom
Anorak
Капли
дождя
бусины
с
анорака
Dunkle
Wolken
werfen
Schatten
auf
dein
Haus
hinab
Темные
облака
бросают
тени
на
ваш
дом
Und
du,
spürst
das
selbe
was
sie
fühl'n
И
ты,
чувствуешь
то
же
самое,
что
они
чувствуют
Siehst
das
selbe
was
sie
seh'n
Видите
то
же
самое,
что
вы
видите
Zwar
bequem
Zuhause,
der
Blick
nach
draußen
durch
den
Smart
TV
Хотя
удобно
дома,
Вид
на
улицу
через
Smart
TV
Doch
bist
nicht
mehr
und
auch
nicht
weniger
als
sie
Но
не
больше
и
не
меньше,
чем
вы
Versteck
dich
ruhig
im
trautem
Heim
Спрячься
спокойно
в
доверенном
доме
Alles
braucht
halt
Zeit
Все
требует
времени
Aber
nicht
jetzt,
denn
jetzt
ist
alles
gut
Но
не
сейчас,
потому
что
сейчас
все
хорошо
Und
kein
Platz
mehr
für
Traurigkeit
И
нет
больше
места
для
печали
Und
durch
die
Straßen
fegt
ein
rauer
Wind
И
по
улицам
проносится
суровый
ветер
Gefolgt
von
Schauern,
aufbrausend
wie
die
Wut
in
dir
drin
Затем
содрогания,
вспыльчивые,
как
гнев
внутри
вас
Wenn
alles
nicht
so
läuft
wie
du
es
gern
hast
Если
все
идет
не
так,
как
вам
нравится
Erschüttert
das
kleinste
Beben
deinen
inneren
Palast
Малейшее
землетрясение
потрясает
ваш
внутренний
дворец
Und
die
Kinder,
die
du
machst
И
дети,
которых
вы
делаете
Für
die
ist
längst
gesorgt
Для
которых
давно
Dein
Konto
malt
ein
Bild
von
einem
unbeschwertem
Ort
Ваша
учетная
запись
рисует
картину
беззаботного
места
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Es
ist
bald
alles
vor-
(bei)
Скоро
все
впереди
- (у)
Du
bist
(frei),
du
bist
(frei)
Ты
(свободен)
, ты
(свободен)
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Es
ist
bald
alles
vor-
(bei)
Скоро
все
впереди
- (у)
Wer
will
schon
unendlich
sein?
Кто
хочет
быть
бесконечным?
Hältst
dich
oben
auf
dem
Mast
von
einem
sinkenden
Schiff
Держитесь
на
вершине
мачты
тонущего
корабля
Wasser
steigt,
steigt
Вода
поднимается,
поднимается
Nein,
so
weit
sinkt
es
nicht
Нет,
до
сих
пор
он
не
тонет
Bis
ein
gleißender
Blitz
der
Wolkendecke
entspringt
До
тех
пор,
пока
скользящая
молния
не
сойдет
с
облачного
покрова
Funken
schlagen,
Wellen
peitschen
Искры
бьют,
волны
хлещут
Ströme
reißen
dich
dahin
Потоки
рвут
тебя
туда
Wo
dich
keiner
mehr
sieht
Там,
где
тебя
больше
никто
не
видит
Zu
dunkel,
zu
tief
Слишком
темно,
слишком
глубоко
Das
letzt
helle
Funkeln
erlischt
wo
dich
keiner
mehr
sieht
Последний
яркий
блеск
гаснет
там,
где
никто
больше
не
видит
вас
Bis
dich
Finsternis
umgibt
und
die
Stille
nach
dir
schreit
Пока
тьма
не
окружит
вас,
и
тишина
не
крикнет
о
вас
Dein
Arm
ein
letztes
Mal
nach
oben
greift
Ваша
рука
в
последний
раз
тянется
вверх
Jetzt
bist
du
frei
Теперь
вы
свободны
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Es
ist
bald
alles
vor-
(bei)
Скоро
все
впереди
- (у)
Du
bist
(frei),
du
bist
(frei)
Ты
(свободен)
, ты
(свободен)
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Es
ist
bald
alles
vor-
(bei)
Скоро
все
впереди
- (у)
Wer
will
schon
unendlich
sein?
Кто
хочет
быть
бесконечным?
Läuft
das
Wasser
in
die
Lung'n
Бежит
вода
в
Lung'n
Sinkt
dein
Körper
auf
den
Grund
Ваше
тело
опускается
на
дно
Und
dann
wird
alles
stumm
И
тогда
все
становится
немым
Frei
jetzt
Бесплатно
сейчас
Frei
jetzt
Бесплатно
сейчас
Läuft
das
Wasser
in
die
Lung'n
Бежит
вода
в
Lung'n
Sinkt
dein
Körper
auf
den
Grund
Ваше
тело
опускается
на
дно
Und
dann
wird
alles
stumm
И
тогда
все
становится
немым
Frei
jetzt
Бесплатно
сейчас
Frei
jetzt
Бесплатно
сейчас
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Läuft
das
Wasser
in
die
Lung'n
Бежит
вода
в
Lung'n
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Sinkt
dein
Körper
auf
den
Grund
Ваше
тело
опускается
на
дно
Es
ist
bald
alles
vor-
(bei)
Скоро
все
впереди
- (у)
Und
dann
wird
alles
stumm
И
тогда
все
становится
немым
Du
bist
(frei)
Ты
(свободен)
Frei
jetzt
Бесплатно
сейчас
Du
bist
(frei)
Ты
(свободен)
Frei
jetzt
Бесплатно
сейчас
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Läuft
das
Wasser
in
die
Lung'n
Бежит
вода
в
Lung'n
Endlich
bist
du
(frei)
Наконец,
вы
(свободны)
Sinkt
dein
Körper
auf
den
Grund
Ваше
тело
опускается
на
дно
Es
ist
bald
alles
vor-
(bei)
Скоро
все
впереди
- (у)
Und
dann
wird
alles
stumm
И
тогда
все
становится
немым
Wer
will
schon
unendlich
sein?
Кто
хочет
быть
бесконечным?
Frei
jetzt
Бесплатно
сейчас
Frei
jetzt
Бесплатно
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERRDEKA, MAX MOSTLEY
Альбом
SOLO
дата релиза
12-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.