ERRDEKA - Satan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ERRDEKA - Satan




Satan
Satan
Schwarze Nadeln stechen Bilder in die Haut
Black needles sting pictures into the skin
Gefühle fallen ab wie totes Laub - alles taub
Feelings fall off like dead foliage - all numb
Mein Blick ist leer, wie die Straßen der Stadt
My gaze is empty, like the streets of the city
Ich zieh umher, hab das Schlafen so satt, es fuckt mich ab
I roam around, so sick of sleeping, it fucks me up
Lieber wach als Dämonen zu vertreiben
Wild awake is better than expelling demons
Die von meiner Decke steigen, sich in meine Träume schleichen
Rising from my blanket, creeping into my dreams
Aus der Hölle klingen Geigen und vom Himmel ein Chor
Violins sound from Hell, a choir from Heaven
Begeb ich mich nach unten oder steig ich empor?
Do I go down or ascend?
Schwarze Wolken, bunt, so monochrom
Black clouds, colorful, yet monochrome
Regenschauer schmettern wie Berettas auf Beton
Rain showers crash like Berettas on concrete
Mein Kopf ist leer, nur die Venen sind voll
My head is empty, only my veins are full
Der Stoff in meinem Blut erfüllt sein chemisches Soll
The substance in my blood fulfills its chemical duty
Aus den Gullideckeln schwappen Massen von toten Ratten
From the manhole covers spill masses of dead rats
Durch die Abwasserkanäle zieht ein Heer schwarzer Fregatten
Through the sewers, a legion of black frigates sails
Krähen hängen mir im Nacken und mein Schädel ist tot
Crows hang from my neck, and my skull is dead
Ein Spalt in seiner Mitte, ihre Schnäbel sind rot
A split in its center, their beaks are red
In der, in der, in der Nacht steig ich aus dem Bett
In, in, in the night, I get out of bed
Die Schreie aus der Gruft haben mich aus dem Schlaf geweckt
Cries from the crypt awakened me from sleep
Schwarze Stufen, altes Gestein
Black steps, ancient stone
Dunkle Gestalten führen mich weiter hinein
Dark figures guide me further
Ich kann nichts sehen, deshalb folge ich dem Schwefelgeruch
I cannot see, so I follow the smell of sulfur
Das Foyer des Baphometen dient als ewige Gruft
Baphomet's foyer serves as an eternal crypt
Inmitten nebliger Luft, blitzen Fackeln hervor
Amidst misty air, torches flash forth
Von Kreaturen des Schattens, sie bewachen das Tor
By creatures of the shadow, they guard the gate
Dann öffnen sie die Pforten, mir wird heißer denn je
Then they open the portal, I grow hotter than ever
Kann nicht warten meine Meister zu sehen, lass es geschehen!
Can't wait to see my masters, let it happen!





Авторы: Endrass Raphael, Mostley Max


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.