Текст и перевод песни ERRDEKA - Stroboskop
Mir
geht
es
gut.
Alles
perfekt
Я
в
порядке.
Все
идеально
Das
Essen
schmeckt.
Arzt
und
Helferin
sind
nett
Еда
на
вкус.
Врач
и
помощник
хороши
Lieg
auf
dem
Bett,
denke
stundenlang
nach
Лежи
на
кровати,
думай
часами
Lass
die
Stimmung
jetzt
verstummen
in
mich
verschlungenem
Schlaf
Пусть
настроение
сейчас
улетучится
в
меня
сонным
Paar
Sekunden
danach,
Tablettengeschmack
Через
несколько
секунд
после
этого,
вкус
таблеток
Nichts
Neues
für
ein
von
der
Welt
zerfressenes
Frack
Ничего
нового
для
разодранного
миром
фрака
Doch
ich
spüre
den
Takt,
wie
er
immer
noch
bebt
Но
я
чувствую
такт,
как
он
все
еще
дрожит
Das
einzige
was
tief
in
meinem
Inneren
noch
lebt!
Единственное,
что
еще
живет
глубоко
внутри
меня!
Wir
sind
frei.
Flüge
an
Wind
Мы
свободны.
Полеты
по
ветру
Bis
das
letzte
Häufchen
Liebe
im
Tequila
versinkt
Пока
последняя
кучка
любви
не
утонет
в
текиле
Haben
nichts
mehr
zu
verlieren
und
belächeln
den
Tod
Нечего
больше
терять
и
улыбаться
смерти
Lasst
uns
Regeln
brechen
im
Stroboskop
Давайте
нарушим
правила
в
стробоскопе
Und
bin
ich
irgendwann
mal
down,
geht
es
bald
wieder
rauf
И
если
я
когда-нибудь
вниз,
он
скоро
вернется
Haben
längst
unsere
Seele
an
den
Teufel
verkauft
Давно
продали
нашу
душу
дьяволу
Bleibt
die
Bibel
verstaubt,
bis
unser
Herzschlag
erlischt
Библия
остается
пыльной,
пока
наше
сердцебиение
не
погаснет
Treffen
wir
uns
in
der
Hölle
und
wir
trinken
auf
dich!
Встретимся
в
аду
и
выпьем
за
тебя!
Die
letzten
Tage
waren
schwer
Последние
дни
были
тяжелыми
Bekomm′
jetzt
von
dem
starken
Zeug
ein
bisschen
mehr
Получите
немного
больше
от
сильного
материала
сейчас
Alles
so
leer,
selten
an
Besuch
Все
так
пусто,
редко
в
гости
Auf
dem
Handy
blinkt
hier
und
da
ein
Gruß
На
телефоне
мигает
приветствие
здесь
и
там
Ihr
Blumenstrauß
verwelkt.
Sie
hat
mich
längst
vergessen
Ее
букет
увял.
Она
давно
забыла
меня
Du
warst
doch
so
bemüht,
sie
endlich
mal
zu
treffen
Ты
же
так
старался,
чтобы
наконец
встретиться
с
ней
Solangsam
fang'
ich
an
zu
zweifeln,
tut
mir
leid
Так
медленно
я
начинаю
сомневаться,
извините
Denn
alles
was
ich
weiß
wird
von
der
Zeit
nicht
mehr
geheilt
Потому
что
все,
что
я
знаю,
больше
не
исцеляется
временем
Und
die
Nächte
die
wir
hatten,
verschickt
im
Stroboskop
И
ночи,
которые
у
нас
были,
отправлены
в
стробоскоп
Die
werd′
ich
nie
vergessen,
selbst
der
Drogendialog
Я
никогда
не
забуду
их,
даже
диалог
с
наркотиками
Und
die
Depression
danach,
haben
Unsereins
geprägt
И
депрессия
после
этого,
сформировали
наше
Um
alles
in
den
Griff
zu
kriegen
ist
es
nie
zu
spät!
Чтобы
справиться
со
всем,
никогда
не
поздно!
Wir
sind
frei.
Flüge
an
Wind
Мы
свободны.
Полеты
по
ветру
Bis
das
letzte
Häufchen
Liebe
im
Tequila
versinkt
Пока
последняя
кучка
любви
не
утонет
в
текиле
Haben
nichts
mehr
zu
verlieren
und
belächeln
den
Tod
Нечего
больше
терять
и
улыбаться
смерти
Lasst
uns
Regeln
brechen
im
Stroboskop
Давайте
нарушим
правила
в
стробоскопе
Und
bin
ich
irgendwann
mal
down,
geht
es
bald
wieder
rauf
И
если
я
когда-нибудь
вниз,
он
скоро
вернется
Haben
längst
unsere
Seele
an
den
Teufel
verkauft
Давно
продали
нашу
душу
дьяволу
Bleibt
die
Bibel
verstaubt,
bis
unser
Herzschlag
erlischt
Библия
остается
пыльной,
пока
наше
сердцебиение
не
погаснет
Treffen
wir
uns
in
der
Hölle
und
wir
trinken
auf
dich!
Встретимся
в
аду
и
выпьем
за
тебя!
Wir
sind
Flüge
an
Wind
Мы
полеты
на
ветру
Niemand
weiß,
was
uns
die
Zukunft
noch
bringt
Никто
не
знает,
что
еще
принесет
нам
будущее
Viel
zu
oft
suchten
wir
nach
einem
Sinn
Слишком
часто
мы
искали
смысл
Sprengt
die
Ketten,
lasst
uns
zeigen,
dass
wir
noch
am
Leben
sind!
Взорвите
цепи,
давайте
покажем,
что
мы
еще
живы!
Wir
sind
frei.
Flüge
an
Wind
Мы
свободны.
Полеты
по
ветру
Bis
das
letzte
Häufchen
Liebe
im
Tequila
versinkt
Пока
последняя
кучка
любви
не
утонет
в
текиле
Haben
nichts
mehr
zu
verlieren
und
belächeln
den
Tod
Нечего
больше
терять
и
улыбаться
смерти
Lasst
uns
Regeln
brechen
im
Stroboskop
Давайте
нарушим
правила
в
стробоскопе
Und
bin
ich
irgendwann
mal
down,
geht
es
bald
wieder
rauf
И
если
я
когда-нибудь
вниз,
он
скоро
вернется
Haben
längst
unsere
Seele
an
den
Teufel
verkauft
Давно
продали
нашу
душу
дьяволу
Bleibt
die
Bibel
verstaubt,
bis
unser
Herzschlag
erlischt
Библия
остается
пыльной,
пока
наше
сердцебиение
не
погаснет
Treffen
wir
uns
in
der
Hölle
und
wir
trinken
auf
dich!
Встретимся
в
аду
и
выпьем
за
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endrass Raphael, Mostley Max
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.