Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
know
what
to
do,
don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Look
at
you
now
Sieh
dich
jetzt
an
Got
my
eyes
on
you,
got
my
eyes
on
you
Hab
dich
im
Blick,
hab
dich
im
Blick
It's
a
feeling,
a
fixation
Es
ist
ein
Gefühl,
eine
Fixierung
Can
you
wait
and
see?
Can
you
wait
and
see?
Kannst
du
abwarten?
Kannst
du
abwarten?
Give
it
a
chance
Gib
uns
'ne
Chance
Can't
you
wait
and
see?
Can't
you
wait
and
see?
Kannst
du
nicht
abwarten?
Kannst
du
nicht
abwarten?
I
know
you
and
Ich
kenne
dich
und
You
know-you-know-me
so
well
Du
kennst-du-kennst
mich
so
gut
You
heard
me
in
the
locker
room
Du
hast
mich
im
Umkleideraum
gehört
I
said
that
we
would
be
history
Ich
sagte,
wir
wären
Geschichte
Not
sure
you're
ready,
"it's
too
soon
Nicht
sicher,
ob
du
bereit
bist,
"es
ist
zu
früh
Wait
for
me"
Warte
auf
mich"
It
could
all
come
crashing
down
Alles
könnte
zusammenbrechen
And
I
hope
you'll
come
around
Und
ich
hoffe,
du
kommst
zurück
Even
though
we're
meant
to
be
Obwohl
wir
füreinander
bestimmt
sind
Why
don't
you
need
me?
Warum
brauchst
du
mich
nicht?
Don't
know
what
to
do,
don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Look
at
you
now
Sieh
dich
jetzt
an
Got
my
eyes
on
you,
got
my
eyes
on
you
Hab
dich
im
Blick,
hab
dich
im
Blick
It's
a
feeling,
a
fixation
Es
ist
ein
Gefühl,
eine
Fixierung
Can
you
wait
and
see?
Can
you
wait
and
see?
Kannst
du
abwarten?
Kannst
du
abwarten?
Give
it
a
chance
Gib
uns
'ne
Chance
Can't
you
wait
and
see?
Can't
you
wait
and
see?
Kannst
du
nicht
abwarten?
Kannst
du
nicht
abwarten?
I
know
you
and
Ich
kenne
dich
und
You
know
me
so
well
Du
kennst
mich
so
gut
You
heard
me
in
the
locker
room
Du
hast
mich
im
Umkleideraum
gehört
I
said
that
we
would
be
history
Ich
sagte,
wir
wären
Geschichte
Not
sure
you're
ready,
"it's
too
soon
Nicht
sicher,
ob
du
bereit
bist,
"es
ist
zu
früh
Wait
for
me"
Warte
auf
mich"
And
I
know
we're
falling
down
Und
ich
weiß,
wir
fallen
And
I
hope
you'll
come
around
Und
ich
hoffe,
du
kommst
zurück
Even
though
we're
meant
to
be
Obwohl
wir
füreinander
bestimmt
sind
It's
a
lot
on
me
Es
lastet
schwer
auf
mir
It
could
all
come
crashing
down
Alles
könnte
zusammenbrechen
And
I
hope
you'll
come
around
Und
ich
hoffe,
du
kommst
zurück
Even
though
we're
meant
to
be
Obwohl
wir
füreinander
bestimmt
sind
Why
don't
you
need
me?
Warum
brauchst
du
mich
nicht?
(One
day
you'll
be)
(Eines
Tages
wirst
du)
Don't
know
what
to
do,
don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Don't
you
know
you'll
come
around
Weißt
du
nicht,
dass
du
zurückkommst?
I
said
that
we
would
be
history
Ich
sagte,
wir
wären
Geschichte
It's
a
feeling,
a
fixation,
me
Es
ist
ein
Gefühl,
eine
Fixierung,
ich
Meant
to
be,
why
don't
you
need
me?
Bestimmt
füreinander,
warum
brauchst
du
mich
nicht?
Look
at
you
now
Sieh
dich
jetzt
an
Got
my
eyes
on
you,
got
my
eyes
on
you
Hab
dich
im
Blick,
hab
dich
im
Blick
Don't
you
know
you'll
come
around
Weißt
du
nicht,
dass
du
zurückkommst?
I
said
that
we
would
be
history
Ich
sagte,
wir
wären
Geschichte
It's
a
feeling,
a
fixation,
me
Es
ist
ein
Gefühl,
eine
Fixierung,
ich
Meant
to
be,
why
don't
you
need
me?
Bestimmt
füreinander,
warum
brauchst
du
mich
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.