Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
the
whole
city
bleeding
Ich
kann
sehen,
wie
die
ganze
Stadt
blutet
Roads
run
red
Straßen
rot
gefärbt
Roads
run
red
Straßen
rot
gefärbt
I
can
hear
the
crowds
of
people
screaming
for
your
head
Ich
kann
die
Menschenmassen
hören,
die
nach
deinem
Kopf
schreien
It's
ten
pm
gotta
go
Es
ist
zehn
Uhr
abends,
muss
los
Walk
to
the
club
and
the
whole
crew
waiting
Gehe
zum
Club
und
die
ganze
Crew
wartet
First
tune
on
and
the
mosh
on
a
roll
Der
erste
Track
läuft
und
der
Moshpit
rollt
The
gang
so
loud
that
the
ceiling
shaking
Die
Gang
ist
so
laut,
dass
die
Decke
bebt
Might
visit
japan
on
tour
Vielleicht
besuche
ich
Japan
auf
Tour
I
heard
the
scene
there
crazy
Ich
habe
gehört,
die
Szene
dort
ist
verrückt
From
London
to
Singapore
Von
London
bis
Singapur
From
namaste
to
bonjour
Von
Namaste
bis
Bonjour
I
got
bad
news
Ich
habe
schlechte
Nachrichten
I
don't
fuck
with
irrelevant
yutes
Ich
hänge
nicht
mit
irrelevanten
Typen
ab
Put
a
band
in
a
bag
that's
blue
Stecke
'nen
Schein
in
eine
blaue
Tasche
Wanna
hang
with
the
tribe
that's
cute
Will
mit
der
süßen
Clique
abhängen
Girl
by
my
side
and
she
busting
a
move
Mädel
an
meiner
Seite,
und
sie
zeigt
ihre
Moves
No
I
don't
buss
(what)
Nein,
ich
knalle
nicht
(was)
Man
I
shoot
Mann,
ich
schieße
They
say
I'm
too
sick
for
the
room
Sie
sagen,
ich
bin
zu
krank
für
den
Raum
Got
my
plug,
electric,
Zeus
Hab
meinen
Stecker,
elektrisch,
Zeus
No
cash
just
loot
Kein
Bargeld,
nur
Beute
Come
out
with
your
hands
up
Komm
raus
mit
erhobenen
Händen
I
used
to
be
broke
but
you
know
I
got
my
bag
up
Ich
war
mal
pleite,
aber
du
weißt,
ich
hab
meine
Tasche
voll
Coming
to
your
city
so
you
better
bring
yo
backup
Komme
in
deine
Stadt,
also
bring
besser
deine
Verstärkung
mit
I
see
you
flexing
numbers
but
I
don't
think
that
it
adds
up
Ich
sehe,
wie
du
mit
Zahlen
prahlst,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
das
aufgeht
Come
out
with
your
hands
up
Komm
raus
mit
erhobenen
Händen
You
used
to
bro
but
you
just
had
to
act
up
Früher
warst
du
mein
Kumpel,
aber
du
musstest
dich
aufführen
Drumming
through
yo
city
with
a
tour
bus
full
of
backup
Trommle
durch
deine
Stadt
mit
einem
Tourbus
voller
Verstärkung
I
see
you
flexing
numbers
but
I
don't
think
that
it
adds
up
Ich
sehe,
wie
du
mit
Zahlen
prahlst,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
das
aufgeht
I
head
to
the
stu
Ich
gehe
ins
Studio
When
I
leave
I'm
sick
to
my
stomach
Wenn
ich
gehe,
ist
mir
schlecht
bis
zum
Magen
Ten
more
shots
of
the
booze
Noch
zehn
Shots
von
dem
Fusel
Think
I'm
borderline
alcoholic
Glaube,
ich
bin
grenzwertig
alkoholabhängig
My
dad
said
stick
to
the
beer
Mein
Vater
sagte,
bleib
beim
Bier
But
I
think
I'll
stick
to
champagne
Aber
ich
glaube,
ich
bleibe
beim
Champagner
I'm
in
love
and
it
goes
both
ways
Ich
bin
verliebt,
und
es
ist
gegenseitig
She
kiss
my
neck
and
my
chain
Sie
küsst
meinen
Nacken
und
meine
Kette
It's
point
a
click
like
a
game
Es
ist
zeigen
und
klicken
wie
ein
Spiel
I
think
ima
press
restart
Ich
glaube,
ich
drücke
auf
Neustart
You
still
wanna
cause
me
pain
Du
willst
mir
immer
noch
wehtun
You
see
these
dogs,
they
bark
Du
siehst
diese
Hunde,
sie
bellen
You
see
this
road
that
I
walk
Du
siehst
diese
Straße,
die
ich
gehe
I
stumble
any
which
way
Ich
stolpere
in
jede
Richtung
To
the
left
I'm
walking
to
hell
Nach
links
gehe
ich
zur
Hölle
To
the
right
I'm
bussin
a
K
Nach
rechts
baller
ich
'ne
K
Tell
me
when
have
you
ran
from
a
fed
Sag
mir,
wann
bist
du
vor
einem
Bullen
weggelaufen
Tell
when
have
you
ran
from
home
Sag
mir,
wann
bist
du
von
zu
Hause
weggelaufen
It
used
to
be
4 four
a
day
Früher
waren
es
vier
pro
Tag
Now
I
handle
shit
on
my
own
Jetzt
regel
ich
die
Scheiße
allein
Hear
the
guns
bang
and
they
drone
Höre
die
Waffen
knallen
und
sie
dröhnen
Unknown
callers
hitting
my
phone
Unbekannte
Anrufer
auf
meinem
Handy
But
I
gotta
head
to
my
show
Aber
ich
muss
zu
meiner
Show
God
damn
my
life
is
involved
Verdammt,
mein
Leben
ist
kompliziert
Come
out
with
your
hands
up
Komm
raus
mit
erhobenen
Händen
I
used
to
be
broke
but
you
know
I
got
my
bag
up
Ich
war
mal
pleite,
aber
du
weißt,
ich
hab
meine
Tasche
voll
Coming
to
your
city
so
you
better
bring
yo
backup
Komme
in
deine
Stadt,
also
bring
besser
deine
Verstärkung
mit
I
see
you
flexing
numbers
but
I
don't
think
that
it
adds
up
Ich
sehe,
wie
du
mit
Zahlen
prahlst,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
das
aufgeht
Come
out
with
your
hands
up
Komm
raus
mit
erhobenen
Händen
You
used
to
bro
but
you
just
had
to
act
up
Früher
warst
du
mein
Kumpel,
aber
du
musstest
dich
aufführen
Drumming
through
yo
city
with
a
tour
bus
full
of
backup
Trommle
durch
deine
Stadt
mit
einem
Tourbus
voller
Verstärkung
I
see
you
flexing
numbers
but
I
don't
think
that
it
adds
up
Ich
sehe,
wie
du
mit
Zahlen
prahlst,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
das
aufgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Bates
Альбом
Tribe
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.