Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye For an Eye
Auge um Auge
Do
a
few
lines
Zieh
ein
paar
Lines
Seeing
the
signs
Sehe
die
Zeichen
Hit
to
the
back
and
I'm
snapping
your
spine
Schlag
auf
den
Rücken
und
ich
breche
dir
das
Rückgrat
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Would
you
Die
for
a
dime
Würdest
du
für
einen
Groschen
sterben?
Tell
a
few
lies
and
I'll
fuck
up
your
life
Erzähl
ein
paar
Lügen
und
ich
mache
dein
Leben
zur
Hölle
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
Make
a
few
bob
Verdiene
ein
paar
Kröten
Then
cut
a
few
ties
Dann
trenne
ein
paar
Bande
It's
an
Eye
for
an
eye
Es
ist
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Know
what
it's
like
Ich
weiß,
wie
es
ist
Nobody
gonna
listen
Niemand
wird
zuhören
Ain't
nobody
gon
care
Es
wird
sich
niemand
kümmern
Put
a
hole
in
your
head
Schieß
dir
ein
Loch
in
den
Kopf
Dream
of
the
dead
Träume
von
den
Toten
Sleep
in
a
coffin
that
I
call
a
bed
Schlafe
in
einem
Sarg,
den
ich
mein
Bett
nenne
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Call
it
revenge
Nenn
es
Rache
Even
your
story
burns
at
the
end
Selbst
deine
Geschichte
verbrennt
am
Ende
Piles
of
paper,
Don't
carry
a
clip
Stapel
von
Papier,
trage
keine
Waffe
Always
afraid
I'll
slip
Habe
immer
Angst,
dass
ich
ausrutsche
I
see
you
stepping
out
with
your
bros
Ich
sehe
dich
mit
deinen
Kumpels
rausgehen
Knock
you
down
with
a
smack
to
the
nose
Ich
schlage
dich
mit
einem
Schlag
auf
die
Nase
nieder
Even
Your
fighting
stance
is
a
pose
Selbst
deine
Kampfhaltung
ist
eine
Pose
I'll
deck
anyone
who
opposed
Ich
schlage
jeden
nieder,
der
sich
widersetzt
I've
got
scars
all
over
my
skin
Ich
habe
Narben
auf
meiner
ganzen
Haut
I
don't
want
his
blood
on
my
rings
Ich
will
sein
Blut
nicht
an
meinen
Ringen
Yuh,
This
is
the
word
I
preach
Ja,
das
ist
das
Wort,
das
ich
predige
Kick
off
the
hinges
this
is
a
breach
Reiße
die
Tür
aus
den
Angeln,
das
ist
ein
Einbruch
Do
a
few
lines
Zieh
ein
paar
Lines
Seeing
the
signs
Sehe
die
Zeichen
Hit
to
the
back
and
I'm
snapping
your
spine
Schlag
auf
den
Rücken
und
ich
breche
dir
das
Rückgrat
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Would
you
Die
for
a
dime
Würdest
du
für
einen
Groschen
sterben?
Tell
a
few
lies
and
I'll
fuck
up
your
life
Erzähl
ein
paar
Lügen
und
ich
mache
dein
Leben
zur
Hölle
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
Make
a
few
bob
Verdiene
ein
paar
Kröten
Then
cut
a
few
ties
Dann
trenne
ein
paar
Bande
It's
an
Eye
for
an
eye
Es
ist
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
No
pain
so
I
maintain
Kein
Schmerz,
also
bleibe
ich
stabil
Pop
champagne
Knall
den
Champagner
You're
a
brain
drain
Du
bist
eine
Belastung
fürs
Gehirn
Chicken
like
chow
mien
Hähnchen
wie
Chow
Mein
High
like
cocaine
High
wie
Kokain
Fast
like
a
Great
Dane
Schnell
wie
eine
Dogge
Flow
going
insane
Flow
wird
verrückt
Never
abstain,
no
Niemals
enthaltsam,
nein
Remember
the
name
Erinnere
dich
an
den
Namen
Look
who
I
became
Schau,
wer
ich
geworden
bin
On
top
of
my
game
An
der
Spitze
meines
Spiels
Don't
like
you
Ich
mag
dich
nicht
Don't
like
ya
friends
Ich
mag
deine
Freunde
nicht
Don't
wanna
pretend
Ich
will
nicht
so
tun
I
pull
up
in
a
Benz
Ich
fahre
in
einem
Benz
vor
Fuck
mps
Scheiß
auf
Abgeordnete
I
hate
routine
Ich
hasse
Routine
Live
in
a
mosh
pit
run
by
the
queen
Lebe
in
einem
Moshpit,
regiert
von
der
Königin
Don't
got
a
crew
but
I
run
with
the
boys
Habe
keine
Crew,
aber
ich
laufe
mit
den
Jungs
Wanna
be
soldiers
Wollen
Soldaten
sein
You
treat
us
like
toys
Du
behandelst
uns
wie
Spielzeug
It's
not
our
fault
at
the
end
of
the
day
Es
ist
nicht
unsere
Schuld
am
Ende
des
Tages
It
all
goes
wrong
when
we
do
it
your
way
Es
geht
alles
schief,
wenn
wir
es
auf
deine
Art
machen
Ask
where
I
live
but
what
can
I
say
Frag,
wo
ich
wohne,
aber
was
soll
ich
sagen
A
torn
down
country
ran
by
a
bj
Ein
heruntergekommenes
Land,
regiert
von
einem
BJ
Do
a
few
lines
Zieh
ein
paar
Lines
Seeing
the
signs
Sehe
die
Zeichen
Hit
to
the
back
and
I'm
snapping
your
spine
Schlag
auf
den
Rücken
und
ich
breche
dir
das
Rückgrat
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Would
you
Die
for
a
dime
Würdest
du
für
einen
Groschen
sterben?
Tell
a
few
lies
and
I'll
fuck
up
your
life
Erzähl
ein
paar
Lügen
und
ich
mache
dein
Leben
zur
Hölle
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
Make
a
few
bob
Verdiene
ein
paar
Kröten
Then
cut
a
few
ties
Dann
trenne
ein
paar
Bande
It's
an
Eye
for
an
eye
Es
ist
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Eye
for
an
eye,
yeah
Auge
um
Auge,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seb Bates
Альбом
Nomad
дата релиза
07-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.