Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
call
me
Phillips
Sie
nennen
mich
Phillips
Got
my
head
screwed
on
right
Mein
Kopf
ist
richtig
festgeschraubt
Haven't
heard
from
my
dogs
in
a
long
time
Habe
schon
lange
nichts
mehr
von
meinen
Jungs
gehört
I
think
I
left
my
shoes
in
my
friends
car
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Schuhe
im
Auto
meines
Freundes
gelassen
Walk
a
mile
in
em
I
just
hope
they
fit
you
Geh
eine
Meile
darin,
ich
hoffe,
sie
passen
dir
Don't
think
I'm
the
reach
for
the
stars
type
Glaube
nicht,
dass
ich
der
Typ
bin,
der
nach
den
Sternen
greift
Would
I
have
done
what
I
did
I
had
foresight
Hätte
ich
getan,
was
ich
tat,
wenn
ich
es
vorher
gewusst
hätte
Do
a
few
cards
and
they're
telling
me
I'm
alright
Ziehe
ein
paar
Karten
und
sie
sagen
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Yeah
I
guess
but
please
tell
me
what
I
don't
know
Ja,
ich
denke
schon,
aber
bitte
sag
mir,
was
ich
nicht
weiß
Had
an
epiphany
but
it
can
still
be
sickening
Hatte
eine
Erleuchtung,
aber
es
kann
immer
noch
widerlich
sein
I'll
be
sticking
with
it
cuz
I
know
that
I'm
committed
Ich
bleibe
dabei,
weil
ich
weiß,
dass
ich
engagiert
bin
It's
not
easy
waking
up
to
cold
room
Es
ist
nicht
einfach,
in
einem
kalten
Raum
aufzuwachen
Your
thoughts
have
run
away
Deine
Gedanken
sind
weggelaufen
But
you
still
let
them
control
you
Aber
du
lässt
dich
immer
noch
von
ihnen
kontrollieren
There's
an
ocean
in
my
coffee
Da
ist
ein
Ozean
in
meinem
Kaffee
A
ripple
in
the
water
is
enough
to
make
it
topple
Eine
Welle
im
Wasser
reicht
aus,
um
ihn
umzukippen
Did
you
fit
your
black
box
to
your
car
or
your
belt
buckle
Hast
du
deine
Blackbox
an
deinem
Auto
oder
deiner
Gürtelschnalle
befestigt
Either
way
your
fucked
cutting
corners
full
throttle
So
oder
so
bist
du
am
Arsch,
wenn
du
mit
Vollgas
Abkürzungen
nimmst
Take
a
breath
Atme
tief
durch
And
reminisce
on
what
it
used
to
be
Und
erinnere
dich
daran,
wie
es
früher
war
Cigars
in
the
park
and
baklava
under
autumn
leaves
Zigarren
im
Park
und
Baklava
unter
Herbstblättern
It
was
a
summers
dream
Es
war
ein
Sommertraum
I
was
just
17
Ich
war
gerade
17
Started
seeing
purple
not
the
green
from
promethazine
Fing
an,
Lila
zu
sehen,
nicht
das
Grün
von
Promethazin
Put
my
chain
on,
you
would
just
attach
a
leash
Ich
lege
meine
Kette
an,
du
würdest
einfach
eine
Leine
anlegen
Sucking
out
the
joy
in
my
life
youre
a
leach
Du
saugst
die
Freude
aus
meinem
Leben,
du
bist
ein
Blutegel
Can't
get
my
words
out
slurring
my
speech
Ich
bekomme
meine
Worte
nicht
heraus,
ich
lalle
All
of
my
regrets
are
just
laying
by
my
feet
All
meine
Reue
liegt
einfach
zu
meinen
Füßen
They
call
me
Phillips
Sie
nennen
mich
Phillips
Got
my
head
screwed
on
right
Mein
Kopf
ist
richtig
festgeschraubt
Haven't
heard
from
my
dogs
in
a
long
time
Habe
schon
lange
nichts
mehr
von
meinen
Jungs
gehört
I
think
I
left
my
shoes
in
my
friends
car
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Schuhe
im
Auto
meines
Freundes
gelassen
Walk
a
mile
in
em
I
just
hope
they
fit
you
Geh
eine
Meile
darin,
ich
hoffe,
sie
passen
dir
Don't
think
I'm
the
reach
for
the
stars
type
Glaube
nicht,
dass
ich
der
Typ
bin,
der
nach
den
Sternen
greift
Would
I
have
done
what
I
did
I
had
foresight
Hätte
ich
getan,
was
ich
tat,
wenn
ich
es
vorher
gewusst
hätte
Do
a
few
cards
and
they're
telling
me
I'm
alright
Ziehe
ein
paar
Karten
und
sie
sagen
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Yeah
I
guess
but
please
tell
me
what
I
don't
know
Ja,
ich
denke
schon,
aber
bitte
sag
mir,
was
ich
nicht
weiß
I
only
want
what's
best
for
you
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
Scattering
my
mind
like
rose
petals
Zerstreue
meinen
Geist
wie
Rosenblätter
Let's
just
sink
deep
into
the
ground
let
it
settle
Lass
uns
einfach
tief
in
den
Boden
sinken,
lass
es
sich
setzen
Let
a
tree
grow
from
my
bones
blood
and
metal
Lass
einen
Baum
aus
meinen
Knochen,
Blut
und
Metall
wachsen
I'll
block
the
sun
with
my
branches
so
you
can
see
Ich
werde
die
Sonne
mit
meinen
Ästen
blockieren,
damit
du
sehen
kannst
I'll
be
a
shelter
from
the
rain
which
you
can
sit
beneath
Ich
werde
ein
Schutz
vor
dem
Regen
sein,
unter
dem
du
sitzen
kannst
Even
in
the
winter
I'll
be
evergreen
Auch
im
Winter
werde
ich
immergrün
sein
It'll
be
the
biggest
tree
that
you've
ever
seen
Es
wird
der
größte
Baum
sein,
den
du
je
gesehen
hast
But
you
can
chop
me
down
and
I'll
fall
with
grace
Aber
du
kannst
mich
fällen
und
ich
werde
mit
Anmut
fallen
I
wouldn't
mind
if
you
burned
me
in
ya
fireplace
Es
würde
mir
nichts
ausmachen,
wenn
du
mich
in
deinem
Kamin
verbrennen
würdest
But
my
body's
in
the
ground
and
it'll
be
a
cave
Aber
mein
Körper
ist
im
Boden
und
es
wird
eine
Höhle
sein
A
place
where
we'd
sit
and
now
my
love
remains
Ein
Ort,
an
dem
wir
saßen
und
jetzt
meine
Liebe
bleibt
And
now
my
love
remains
Und
jetzt
bleibt
meine
Liebe
And
now
my
love
remains
Und
jetzt
bleibt
meine
Liebe
They
call
me
Phillips
Sie
nennen
mich
Phillips
Got
my
head
screwed
on
right
Mein
Kopf
ist
richtig
festgeschraubt
Haven't
heard
from
my
dogs
in
a
long
time
Habe
schon
lange
nichts
mehr
von
meinen
Jungs
gehört
I
think
I
left
my
shoes
in
my
friends
car
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Schuhe
im
Auto
meines
Freundes
gelassen
Walk
a
mile
in
em
I
just
hope
they
fit
you
Geh
eine
Meile
darin,
ich
hoffe,
sie
passen
dir
Don't
think
I'm
the
reach
for
the
stars
type
Glaube
nicht,
dass
ich
der
Typ
bin,
der
nach
den
Sternen
greift
Would
I
have
done
what
I
did
I
had
foresight
Hätte
ich
getan,
was
ich
tat,
wenn
ich
es
vorher
gewusst
hätte
Do
a
few
cards
and
they're
telling
me
I'm
alright
Ziehe
ein
paar
Karten
und
sie
sagen
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Yeah
I
guess
but
please
tell
me
what
I
don't
know
Ja,
ich
denke
schon,
aber
bitte
sag
mir,
was
ich
nicht
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Bates
Альбом
Tribe
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.