Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
Buku
man
Sie
sagen
Buku
Mann
Where
you
been
Wo
warst
du
Tearing
up
a
club
and
just
fucking
up
a
scene
Reiß
einen
Club
ab
und
mach
die
Szene
kaputt
Too
much
sauce,
make
a
dead
man
dream
Zu
viel
Soße,
lässt
einen
toten
Mann
träumen
Got
the
whole
squad
and
they
buzzing
off
a
bean
Hab
die
ganze
Truppe
und
sie
sind
alle
auf
einer
Bohne
Ima
get
a
tour
bus
Ich
hol
mir
einen
Tourbus
Fuck
a
four
seater
Scheiß
auf
einen
Viersitzer
Faux
leather
seats
so
I
sink
in
deeper
Kunstledersitze,
damit
ich
tiefer
einsinke
Gang
like
a
cult
so
they
call
me
the
preacher
Gang
wie
eine
Sekte,
also
nennen
sie
mich
den
Prediger
Where's
your
ex
girl
Wo
ist
deine
Ex-Freundin
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Haven't
seen
her
Habe
sie
nicht
gesehen
I
just
did
three
shows
for
a
bag
Ich
habe
gerade
drei
Shows
für
eine
Tasche
gemacht
Shut
another
club
and
we
racking
up
a
tab
Habe
einen
weiteren
Club
geschlossen
und
wir
machen
eine
Rechnung
auf
One
drink
then
we
bumping
the
cab
Ein
Getränk,
dann
stoßen
wir
das
Taxi
an
Two
more
shots
Huh
fam
stay
mad
Noch
zwei
Shots,
äh,
bleib
sauer,
Kumpel
I
don't
give
a
fuck
about
price
on
a
tag
Ich
scheiß
auf
den
Preis
auf
einem
Etikett
She
wanna
be
friends
but
I
said
get
back
Sie
will
Freunde
sein,
aber
ich
sagte,
geh
weg
If
I
take
one
more
step
that's
that
Wenn
ich
noch
einen
Schritt
mache,
war's
das
Closing
the
curtains,
fade
into
black
Schließe
die
Vorhänge,
verblasse
ins
Schwarze
Let
me
break
it
down
for
ya
Lass
es
mich
für
dich
aufschlüsseln
Ima
cover
my
back
in
tattoos
Ich
werde
meinen
Rücken
mit
Tattoos
bedecken
I
don't
really
care
if
you
say
I'm
taboo
Es
ist
mir
egal,
ob
du
sagst,
ich
bin
tabu
It's
a
renovation
we
raising
the
roof
Es
ist
eine
Renovierung,
wir
heben
das
Dach
Think
I'm
Johnny
bravo
Denke,
ich
bin
Johnny
Bravo
My
girls
Betty
boo'
Meine
Mädchen
Betty
Boo
Pull
up
then
we
charge
ya
Komm
ran,
dann
berechnen
wir
dich
Spend
it
all
on
prada
Gib
alles
für
Prada
aus
See
a
blue
light
and
I'm
running
like
mascara
Sehe
ein
blaues
Licht
und
ich
renne
wie
Mascara
Think
you
hit
hard
then
I
bet
I
hit
harder
Denkst
du,
du
triffst
hart,
dann
wette
ich,
ich
treffe
härter
This
ain't
total
drama
Das
ist
kein
totales
Drama
Cut
like
Futurama
Geschnitten
wie
Futurama
I
don't
wanna
barter
Ich
will
nicht
feilschen
Chat
to
you
after
Mit
dir
danach
chatten
Gotta
catch
a
flight
and
I'm
ready
for
departure
Muss
einen
Flug
erwischen
und
ich
bin
bereit
für
den
Abflug
Feeling
like
a
king
but
don't
call
me
Arthur
Fühle
mich
wie
ein
König,
aber
nenn
mich
nicht
Arthur
If
you
wanna
fight
then
you
best
come
in
armour
Wenn
du
kämpfen
willst,
dann
komm
besser
in
Rüstung
We're
not
here
for
a
long
time
Wir
sind
nicht
für
lange
Zeit
hier
So
pass
me
the
drink
Also
gib
mir
den
Drink
Get
fucked
up
Mach
dich
fertig
Don't
stop
till
you
see
a
mirage
Hör
nicht
auf,
bis
du
eine
Fata
Morgana
siehst
This
the
typa
life
they
would
show
in
a
montage
Das
ist
die
Art
von
Leben,
die
sie
in
einer
Montage
zeigen
würden
Where
you
been?
Wo
warst
du?
Tearing
up
a
club
and
just
fucking
up
a
scene
Reiß
einen
Club
ab
und
mach
die
Szene
kaputt
Too
much
sauce,
make
a
dead
man
dream
Zu
viel
Soße,
lässt
einen
toten
Mann
träumen
Got
the
whole
squad
and
they
buzzing
off
a
bean
Hab
die
ganze
Truppe
und
sie
sind
alle
auf
einer
Bohne
Ima
get
a
tour
bus
Ich
hol
mir
einen
Tourbus
Fuck
a
four
seater
Scheiß
auf
einen
Viersitzer
Faux
leather
seats
so
I
sink
in
deeper
Kunstledersitze,
damit
ich
tiefer
einsinke
Gang
like
a
cult
so
they
call
me
the
preacher
Gang
wie
eine
Sekte,
also
nennen
sie
mich
den
Prediger
Where's
your
ex
girl
Wo
ist
deine
Ex-Freundin
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Haven't
seen
her
Habe
sie
nicht
gesehen
I
just
did
three
shows
for
a
bag
Ich
habe
gerade
drei
Shows
für
eine
Tasche
gemacht
Shut
another
club
and
we
racking
up
a
tab
Habe
einen
weiteren
Club
geschlossen
und
wir
machen
eine
Rechnung
auf
One
drink
then
we
bumping
the
cab
Ein
Getränk,
dann
stoßen
wir
das
Taxi
an
Two
more
shots
Huh
fam
stay
mad
Noch
zwei
Shots,
äh,
bleib
sauer,
Kumpel
I
don't
give
a
fuck
about
price
on
a
tag
Ich
scheiß
auf
den
Preis
auf
einem
Etikett
She
wanna
be
friends
but
I
said
get
back
Sie
will
Freunde
sein,
aber
ich
sagte,
geh
weg
If
I
take
one
more
step
that's
that
Wenn
ich
noch
einen
Schritt
mache,
war's
das
Closing
the
curtains,
fade
into
black
Schließe
die
Vorhänge,
verblasse
ins
Schwarze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Bates
Альбом
Tribe
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.