Текст и перевод песни ebs - Baldosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
reconocer
que
fui
una
esclava,
How
to
know
I
used
to
be
a
slave,
Vivía
en
mi
sueño
encerrada,
I
lived
locked
inside
my
dream,
Que
aquel
caronte
de
mi
puerta
se
adelantó,
That
a
ferryman
of
my
door
came
forward,
Cuando
empezó
mi
vida
se
me
paró
el
reloj.
When
my
lite
started,
my
clock
stopped.
Me
eché
en
la
hierba
que
crece
y
no
coloca,
I
lay
in
the
grass
that
grows
and
stays
in
place,
Dejé
morir
mis
sueños
asumí
que
estaba
loca,
I
let
my
dreams
die,
I
assumed
I
was
crazy,
Contando
vueltas
en
las
aspas
de
mi
ventilador,
Counting
laps
on
the
blades
of
my
fan,
Pasé
estos
dos
veranos
más
fríos
que
calor.
I
spent
these
two
summers
colder
than
hot.
Los
sueños,
sueños
son,
dijo
un
hombre
brillante,
Dreams
are
just
dreams,
said
a
brilliant
man,
Pero
discúlpeme
yo
lo
sabía
de
antes,
But
excuse
me,
I
knew
that
before,
No
creo
en
los
libros
que
me
dicen
cómo
debo
pensar,
I
don’t
believe
the
books
that
tell
me
how
to
think,
Y
aunque
huyo
del
destino,
no
volverá
a
irme
mal.
And
although
I
flee
from
destiny,
things
won’t
go
badly
for
me
again.
Voy
por
la
calle
sorteando
las
baldosas,
I
walk
down
the
street,
avoiding
the
tiles,
No
es
por
manía,
es
porque
hacerles
daño
me
da
cosa,
It’s
not
an
obsession,
because
it
hurts
me
to
hurt
them,
No
creo
en
la
gente
que
me
dice
que
no
hay
nada
irreal,
I
don’t
believe
the
people
who
tell
me
that
nothing
is
unreal,
Y
aunque
huyo
del
destino,
no
volverá
a
irme
mal.
And
although
I
flee
from
destiny,
things
won’t
go
badly
for
me
again.
No
volverá
a
irme
mal...
Things
won't
go
badly
for
me
again...
Cómo
reconocer
que
fui
una
esclava,
How
to
know
I
used
to
be
a
slave,
Vivía
en
mi
tiempo
olvidada,
I
lived
forgotten
in
my
time,
Bajo
la
sombra
de
las
flores
aprendí
a
respirar,
Beneath
the
shade
of
the
flowers
I
learned
to
breathe,
Mezclaba
los
colores
y
en
negro
fui
a
soñar.
I
mixed
the
colors
and
in
black
I
went
to
dream.
Los
sueños,
sueños
son,
dijo
un
hombre
brillante,
Dreams
are
just
dreams,
said
a
brilliant
man,
Pero
discúlpeme
yo
lo
sabía
de
antes,
But
excuse
me,
I
knew
that
before,
No
creo
en
los
libros
que
me
dicen
cómo
debo
pensar,
I
don’t
believe
the
books
that
tell
me
how
to
think,
Y
aunque
huyo
del
destino,
no
volverá
a
irme
mal.
And
although
I
flee
from
destiny,
things
won’t
go
badly
for
me
again.
Voy
por
la
calle
sorteando
las
baldosas,
I
walk
down
the
street,
avoiding
the
tiles,
No
es
por
manía,
es
porque
hacerles
daño
me
da
cosa,
It’s
not
an
obsession,
because
it
hurts
me
to
hurt
them,
No
creo
en
la
gente
que
me
dice
que
no
hay
nada
irreal,
I
don’t
believe
the
people
who
tell
me
that
nothing
is
unreal,
Y
aunque
huyo
del
destino,
no
volverá
a
irme
mal.
And
although
I
flee
from
destiny,
things
won’t
go
badly
for
me
again.
No
volverá
a
irme
mal...
Things
won't
go
badly
for
me
again...
Los
sueños,
sueños
son,
dijo
un
hombre
brillante,
Dreams
are
just
dreams,
said
a
brilliant
man,
Pero
discúlpeme
yo
lo
sabía
de
antes,
But
excuse
me,
I
knew
that
before,
No
creo
en
los
libros
que
me
dicen
cómo
debo
pensar,
I
don’t
believe
the
books
that
tell
me
how
to
think,
Y
aunque
huyo
del
destino,
no
volverá
a
irme
mal.
And
although
I
flee
from
destiny,
things
won’t
go
badly
for
me
again.
Los
sueños,
sueños
son,
dijo
un
hombre
brillante,
Dreams
are
just
dreams,
said
a
brilliant
man,
Pero
discúlpeme
yo
lo
sabía
de
antes,
But
excuse
me,
I
knew
that
before,
No
creo
en
los
libros
que
me
dicen
cómo
debo
pensar,
I
don’t
believe
the
books
that
tell
me
how
to
think,
Y
aunque
huyo
del
destino,
no
volverá
a
irme
mal.
And
although
I
flee
from
destiny,
things
won’t
go
badly
for
me
again.
Voy
por
la
calle
sorteando
las
baldosas,
I
walk
down
the
street,
avoiding
the
tiles,
No
es
por
manía,
es
porque
hacerles
daño
me
da
cosa,
It’s
not
an
obsession,
because
it
hurts
me
to
hurt
them,
No
creo
en
la
gente
que
me
dice
que
no
hay
nada
irreal,
I
don’t
believe
the
people
who
tell
me
that
nothing
is
unreal,
Y
aunque
huyo
del
destino,
no
volverá
a
irme
mal.
And
although
I
flee
from
destiny,
things
won’t
go
badly
for
me
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.