Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Más Lejos
Am weitesten weg
Si
me
das
una
oportunidad,
para
demostrar
Wenn
du
mir
eine
Chance
gibst,
zu
zeigen
Que
soy
de
carne
hueso,
Dass
ich
aus
Fleisch
und
Blut
bin,
Que
intento
como
nadie
ser
consciente
Dass
ich
wie
niemand
sonst
versuche,
bewusst
zu
sein
Y
que
mi
fiebre
no
entiende
de
décimas
Und
dass
mein
Fieber
nichts
von
Kommastellen
versteht
Sólo
de
números
enteros,
Nur
von
ganzen
Zahlen,
Que
canto
tan
bajito
que
Dass
ich
so
leise
singe,
dass
Mi
voz
solo
se
oye
en
el
subsuelo
Meine
Stimme
nur
im
Untergrund
zu
hören
ist
Que
acerco
a
Madrid
Dass
ich
Madrid
näherkomme
En
dirección
contraria
al
infinito.
Entgegen
der
Richtung
ins
Unendliche.
Y
me
sale
sangre
de
llevarte
en
los
bolsillos
Und
ich
blute
davon,
dich
in
meinen
Taschen
zu
tragen
Y
me
quedo
a
oscuras
y
mi
soledad
conmigo
Und
ich
bleibe
im
Dunkeln
und
meine
Einsamkeit
bei
mir
Si
escucho
tu
voz
salen
tornillos
de
mis
sienes,
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
kommen
Schrauben
aus
meinen
Schläfen,
Pierdo
trenes
por
subir
siempre
contigo
Ich
verpasse
Züge,
um
immer
mit
dir
einzusteigen
Dónde
más
lejos
nos
lleve.
Wohin
es
uns
am
weitesten
trägt.
Si
me
das
una
oportunidad,
Wenn
du
mir
eine
Chance
gibst,
Para
demostrar
que
vivo
por
un
beso,
Zu
zeigen,
dass
ich
für
einen
Kuss
lebe,
Que
lucho
cómo
nadie
por
la
suerte
Dass
ich
wie
niemand
sonst
um
das
Glück
kämpfe
Y
en
algún
momento
de
mi
corta
vida
Und
irgendwann
in
meinem
kurzen
Leben
Me
he
quedado
sin
mis
duendes,
Habe
ich
meine
Kobolde
verloren,
Que
tengo
una
guitarra
que
me
odia
Dass
ich
eine
Gitarre
habe,
die
mich
hasst
Porque
no
me
hace
cantar
si
no
eres
tú
Weil
sie
mich
nicht
singen
lässt,
wenn
nicht
du
es
bist
El
que
canta
dentro
de
mi
ahora.
Der
jetzt
in
mir
singt.
Quiero
darte
todo
lo
mejor
de
mí
Ich
will
dir
das
Beste
von
mir
geben
Y
no
puedo,
pues
me
sale
darte
todo
Und
ich
kann
nicht,
denn
es
kommt
einfach
so
aus
mir
heraus,
dir
alles
zu
geben
Y
no
debe
ser
bueno,
y
es
que
nunca
Und
das
ist
wohl
nicht
gut,
und
es
ist
so,
dass
ich
nie
He
sido
de
mi
clase
la
más
lista
Die
Klügste
in
meiner
Klasse
war
He
tenido
siempre
prisa
por
crecer
Ich
hatte
es
immer
eilig
zu
wachsen
Y
convertirme
en
un
artista
Und
eine
Künstlerin
zu
werden
Que
siempre
he
soñado
ser.
Von
der
ich
immer
geträumt
habe
zu
sein.
Y
me
sale
sangre
de
llevarte
en
los
bolsillos
Und
ich
blute
davon,
dich
in
meinen
Taschen
zu
tragen
Y
me
quedo
a
oscuras
y
mi
soledad
conmigo
Und
ich
bleibe
im
Dunkeln
und
meine
Einsamkeit
bei
mir
Si
escucho
tu
voz
salen
tornillos
de
mis
sienes,
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
kommen
Schrauben
aus
meinen
Schläfen,
Pierdo
trenes
por
subir
siempre
contigo
Ich
verpasse
Züge,
um
immer
mit
dir
einzusteigen
Dónde
más
lejos
nos
lleve.
Wohin
es
uns
am
weitesten
trägt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.