ebs - La Silla Marcada - перевод текста песни на немецкий

La Silla Marcada - ebsперевод на немецкий




La Silla Marcada
Der markierte Stuhl
Échate a un lado chiquillo
Tritt beiseite, Kleiner
Que llega el más rudo del bar
Denn der härteste Kerl der Bar kommt
Tiene la silla marcada
Er hat seinen markierten Stuhl
Y nadie la debe tocar.
Und niemand darf ihn berühren.
Al hombre más rudo del bar
Den härtesten Kerl der Bar
Se lo tragó la ciudad
Hat die Stadt verschluckt
Al hombre más rudo del bar
Den härtesten Kerl der Bar
Se lo tragó la ciudad.
Hat die Stadt verschluckt.
De copa en copa, de sol a sol
Von Glas zu Glas, von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Un desengaño de amor lo llevó
Eine Liebesenttäuschung hat ihn dahin gebracht
Tiene cara de héroe y es un perdedor
Er hat das Gesicht eines Helden und ist ein Verlierer
No le teme a nada, ¿qué puede perder?
Er fürchtet nichts, was kann er schon verlieren?
Nadie le ha visto a solas
Niemand hat ihn allein gesehen
Tantas noches de luna en su habitación
So viele Mondnächte in seinem Zimmer
Cuando una indiscreta lágrima
Wenn eine indiskrete Träne
Delata lo que hay en su corazón.
Verrät, was in seinem Herzen ist.
Soledad... tanta soledad.
Einsamkeit... so viel Einsamkeit.
Yo he visto llorar
Ich habe weinen sehen
¡Al hombre más rudo del bar!
Den härtesten Kerl der Bar!
Yo era tan solo un chiquillo
Ich war nur ein kleiner Junge
Buscando a quién imitar
Der jemanden zum Nachahmen suchte
Él parecía tan fuerte
Er schien so stark
Tan fuerte, como grande es el mar.
So stark, wie das Meer groß ist.
El hombre más rudo del bar
Der härteste Kerl der Bar
Un día me quiso hablar
Wollte eines Tages mit mir sprechen
El hombre más rudo del bar
Der härteste Kerl der Bar
Habló de la soledad.
Sprach von der Einsamkeit.
De las ciudades que recorrió
Von den Städten, die er bereiste
De las heridas que abre el amor
Von den Wunden, die die Liebe schlägt
Debajo del cielo no halló más consuelo
Unter dem Himmel fand er keinen anderen Trost
Ni más compañía que la del alcohol.
Noch andere Gesellschaft als die des Alkohols.
Nadie le ha visto a solas
Niemand hat ihn allein gesehen
Tantas noches de luna en su habitación
So viele Mondnächte in seinem Zimmer
Cuando una indiscreta lágrima
Wenn eine indiskrete Träne
Delata lo que hay en su corazón.
Verrät, was in seinem Herzen ist.
Soledad... tanta soledad.
Einsamkeit... so viel Einsamkeit.
Yo he visto llorar
Ich habe weinen sehen
¡Al hombre más rudo del bar!
Den härtesten Kerl der Bar!
Al hombre más rudo del bar
Den härtesten Kerl der Bar
Se lo tragó la ciudad...
Hat die Stadt verschluckt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.