Текст и перевод песни ebs - La Silla Marcada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Silla Marcada
The Marked Chair
Échate
a
un
lado
chiquillo
Move
over,
little
boy
Que
llega
el
más
rudo
del
bar
'Cause
the
toughest
guy
in
the
bar
is
here
Tiene
la
silla
marcada
He
has
a
marked
chair
Y
nadie
la
debe
tocar.
And
nobody
should
touch
it.
Al
hombre
más
rudo
del
bar
The
toughest
guy
in
the
bar
Se
lo
tragó
la
ciudad
The
city
swallowed
him
whole
Al
hombre
más
rudo
del
bar
The
toughest
guy
in
the
bar
Se
lo
tragó
la
ciudad.
The
city
swallowed
him
whole.
De
copa
en
copa,
de
sol
a
sol
From
bar
to
bar,
from
dawn
to
dawn
Un
desengaño
de
amor
lo
llevó
A
heartbreak
led
him
down
this
path
Tiene
cara
de
héroe
y
es
un
perdedor
He
has
the
face
of
a
hero,
but
he's
a
loser
No
le
teme
a
nada,
¿qué
puede
perder?
He
fears
nothing,
what
can
he
lose?
Nadie
le
ha
visto
a
solas
No
one
has
seen
him
alone
Tantas
noches
de
luna
en
su
habitación
So
many
moonlit
nights
in
his
room
Cuando
una
indiscreta
lágrima
When
an
indiscreet
tear
Delata
lo
que
hay
en
su
corazón.
Betrays
what's
in
his
heart.
Soledad...
tanta
soledad.
Loneliness...
so
much
loneliness.
Yo
he
visto
llorar
I've
seen
him
weep
¡Al
hombre
más
rudo
del
bar!
The
toughest
guy
in
the
bar!
Yo
era
tan
solo
un
chiquillo
I
was
just
a
young
boy
Buscando
a
quién
imitar
Looking
for
someone
to
imitate
Él
parecía
tan
fuerte
He
seemed
so
strong
Tan
fuerte,
como
grande
es
el
mar.
So
strong,
like
the
vastness
of
the
sea.
El
hombre
más
rudo
del
bar
The
toughest
guy
in
the
bar
Un
día
me
quiso
hablar
One
day
he
decided
to
talk
to
me
El
hombre
más
rudo
del
bar
The
toughest
guy
in
the
bar
Habló
de
la
soledad.
He
spoke
about
loneliness.
De
las
ciudades
que
recorrió
Of
the
cities
he
had
roamed
De
las
heridas
que
abre
el
amor
Of
the
wounds
that
love
inflicts
Debajo
del
cielo
no
halló
más
consuelo
Beneath
the
sky,
he
found
no
solace
Ni
más
compañía
que
la
del
alcohol.
Only
alcohol
as
a
companion.
Nadie
le
ha
visto
a
solas
No
one
has
seen
him
alone
Tantas
noches
de
luna
en
su
habitación
So
many
moonlit
nights
in
his
room
Cuando
una
indiscreta
lágrima
When
an
indiscreet
tear
Delata
lo
que
hay
en
su
corazón.
Betrays
what's
in
his
heart.
Soledad...
tanta
soledad.
Loneliness...
so
much
loneliness.
Yo
he
visto
llorar
I've
seen
him
weep
¡Al
hombre
más
rudo
del
bar!
The
toughest
guy
in
the
bar!
Al
hombre
más
rudo
del
bar
The
toughest
guy
in
the
bar
Se
lo
tragó
la
ciudad...
The
city
swallowed
him
whole...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.