ebs - La Silla Marcada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ebs - La Silla Marcada




La Silla Marcada
The Marked Chair
Échate a un lado chiquillo
Move over, little boy
Que llega el más rudo del bar
'Cause the toughest guy in the bar is here
Tiene la silla marcada
He has a marked chair
Y nadie la debe tocar.
And nobody should touch it.
Al hombre más rudo del bar
The toughest guy in the bar
Se lo tragó la ciudad
The city swallowed him whole
Al hombre más rudo del bar
The toughest guy in the bar
Se lo tragó la ciudad.
The city swallowed him whole.
De copa en copa, de sol a sol
From bar to bar, from dawn to dawn
Un desengaño de amor lo llevó
A heartbreak led him down this path
Tiene cara de héroe y es un perdedor
He has the face of a hero, but he's a loser
No le teme a nada, ¿qué puede perder?
He fears nothing, what can he lose?
Nadie le ha visto a solas
No one has seen him alone
Tantas noches de luna en su habitación
So many moonlit nights in his room
Cuando una indiscreta lágrima
When an indiscreet tear
Delata lo que hay en su corazón.
Betrays what's in his heart.
Soledad... tanta soledad.
Loneliness... so much loneliness.
Yo he visto llorar
I've seen him weep
¡Al hombre más rudo del bar!
The toughest guy in the bar!
Yo era tan solo un chiquillo
I was just a young boy
Buscando a quién imitar
Looking for someone to imitate
Él parecía tan fuerte
He seemed so strong
Tan fuerte, como grande es el mar.
So strong, like the vastness of the sea.
El hombre más rudo del bar
The toughest guy in the bar
Un día me quiso hablar
One day he decided to talk to me
El hombre más rudo del bar
The toughest guy in the bar
Habló de la soledad.
He spoke about loneliness.
De las ciudades que recorrió
Of the cities he had roamed
De las heridas que abre el amor
Of the wounds that love inflicts
Debajo del cielo no halló más consuelo
Beneath the sky, he found no solace
Ni más compañía que la del alcohol.
Only alcohol as a companion.
Nadie le ha visto a solas
No one has seen him alone
Tantas noches de luna en su habitación
So many moonlit nights in his room
Cuando una indiscreta lágrima
When an indiscreet tear
Delata lo que hay en su corazón.
Betrays what's in his heart.
Soledad... tanta soledad.
Loneliness... so much loneliness.
Yo he visto llorar
I've seen him weep
¡Al hombre más rudo del bar!
The toughest guy in the bar!
Al hombre más rudo del bar
The toughest guy in the bar
Se lo tragó la ciudad...
The city swallowed him whole...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.