Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Silla Marcada
Помеченная табуретка
Échate
a
un
lado
chiquillo
Подвинься-ка,
паренек,
Que
llega
el
más
rudo
del
bar
Идет
самый
крутой
в
баре.
Tiene
la
silla
marcada
У
него
табуретка
помеченная,
Y
nadie
la
debe
tocar.
И
никто
не
должен
ее
трогать.
Al
hombre
más
rudo
del
bar
Самого
крутого
в
баре
Se
lo
tragó
la
ciudad
Проглотил
город.
Al
hombre
más
rudo
del
bar
Самого
крутого
в
баре
Se
lo
tragó
la
ciudad.
Проглотил
город.
De
copa
en
copa,
de
sol
a
sol
Из
рюмки
в
рюмку,
от
рассвета
до
заката,
Un
desengaño
de
amor
lo
llevó
Любовное
разочарование
его
сломило.
Tiene
cara
de
héroe
y
es
un
perdedor
У
него
лицо
героя,
а
он
— неудачник,
No
le
teme
a
nada,
¿qué
puede
perder?
Ничего
не
боится,
что
ему
терять?
Nadie
le
ha
visto
a
solas
Никто
не
видел
его
одного
Tantas
noches
de
luna
en
su
habitación
Столько
лунных
ночей
в
его
комнате,
Cuando
una
indiscreta
lágrima
Когда
нескромная
слеза
Delata
lo
que
hay
en
su
corazón.
Выдает
то,
что
у
него
в
сердце.
Soledad...
tanta
soledad.
Одиночество...
столько
одиночества.
Yo
he
visto
llorar
Я
видел,
как
плачет
¡Al
hombre
más
rudo
del
bar!
Самый
крутой
в
баре!
Yo
era
tan
solo
un
chiquillo
Я
был
всего
лишь
мальчишкой,
Buscando
a
quién
imitar
Искал,
кому
подражать.
Él
parecía
tan
fuerte
Он
казался
таким
сильным,
Tan
fuerte,
como
grande
es
el
mar.
Таким
сильным,
как
море.
El
hombre
más
rudo
del
bar
Самый
крутой
в
баре
Un
día
me
quiso
hablar
Однажды
захотел
со
мной
поговорить.
El
hombre
más
rudo
del
bar
Самый
крутой
в
баре
Habló
de
la
soledad.
Говорил
об
одиночестве.
De
las
ciudades
que
recorrió
О
городах,
которые
он
прошел,
De
las
heridas
que
abre
el
amor
О
ранах,
которые
открывает
любовь.
Debajo
del
cielo
no
halló
más
consuelo
Под
небом
не
нашел
он
утешения,
Ni
más
compañía
que
la
del
alcohol.
Ни
другой
компании,
кроме
алкоголя.
Nadie
le
ha
visto
a
solas
Никто
не
видел
его
одного
Tantas
noches
de
luna
en
su
habitación
Столько
лунных
ночей
в
его
комнате,
Cuando
una
indiscreta
lágrima
Когда
нескромная
слеза
Delata
lo
que
hay
en
su
corazón.
Выдает
то,
что
у
него
в
сердце.
Soledad...
tanta
soledad.
Одиночество...
столько
одиночества.
Yo
he
visto
llorar
Я
видел,
как
плачет
¡Al
hombre
más
rudo
del
bar!
Самый
крутой
в
баре!
Al
hombre
más
rudo
del
bar
Самого
крутого
в
баре
Se
lo
tragó
la
ciudad...
Проглотил
город...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.