Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
quedo
fijo
en
tu
mira'
medio
per-dido
Ich
starre
gebannt,
halb
verloren
in
deinem
Blick
Dime
nena
por
qué
contigo
estoy
cau-tivo
Sag
mir,
warum
bin
ich
gefangen,
Mädchen,
durch
dich?
Está
más
que
claro
que
yo
soy
tu
vam-piro
Es
ist
sonnenklar,
ich
bin
dein
Vampir
Me
vuelvo
loco
por
lo
poco
que
estás
conmigo
Ich
dreh
durch,
weil
du
so
selten
bei
mir
bist
Solo
te
quiero
comer
Ich
will
nur
dich
essen
Solo
te
quiero
comer
Ich
will
nur
dich
essen
Solo
te
quiero
morder
Ich
will
nur
dich
beißen
Nena,
te
quiero
comer
Mädchen,
ich
will
dich
essen
Solo
te
quiero
comer
Ich
will
nur
dich
essen
Solo
te
quiero
morder
Ich
will
nur
dich
beißen
Solo
te
quiero
comer
Ich
will
nur
dich
essen
Nena,
te
quiero...
Mädchen,
ich
will
dich...
Las
ansias
no
se
han
quitao'
Die
Gier
bleibt
ungestillt
Es
que
estoy
desesperao'
Ich
bin
so
verzweifelt
Tus
ojos
están
ahogaos
Deine
Augen
sind
so
trüb
Un
vicio
que
no
he
llenao'
Sucht,
die
ich
nie
still'
Es
que
me
da
un
lío
cuando
no
te
doy
Es
macht
mich
verrückt,
wenn
ich
dich
nicht
geb'
Cuando
sientes
frío
de
mi
corazón
Wenn
du
die
Kälte
meines
Herzens
spürst
Es
que
me
da
un
lío
cuando
no
te
doy
Es
macht
mich
verrückt,
wenn
ich
dich
nicht
geb'
Y
ya
no
me
fío
porque
todo
te
lo
doy
yo
Ich
trau
nicht
mehr,
denn
dir
geb
ich
ja
alles
Me
quedo
fijo
en
tu
mira'
medio
per-dido
Ich
starre
gebannt,
halb
verloren
in
deinem
Blick
Dime
nena
por
qué
contigo
estoy
cau-tivo
Sag
mir,
warum
bin
ich
gefangen,
Mädchen,
durch
dich?
Está
más
que
claro
que
yo
soy
tu
vam-piro
Es
ist
sonnenklar,
ich
bin
dein
Vampir
Me
vuelvo
loco
por
lo
poco
que
estás
conmigo
Ich
dreh
durch,
weil
du
so
selten
bei
mir
bist
Solo
te
quiero
comer
Ich
will
nur
dich
essen
Solo
te
quiero
comer
Ich
will
nur
dich
essen
Solo
te
quiero
morder
Ich
will
nur
dich
beißen
Nena,
te
quiero
comer
Mädchen,
ich
will
dich
essen
Solo
te
quiero
comer
Ich
will
nur
dich
essen
Solo
te
quiero
morder
Ich
will
nur
dich
beißen
Solo
te
quiero
comer
Ich
will
nur
dich
essen
Nena,
te
quiero...
Mädchen,
ich
will
dich...
Sangre,
sangre,
sangre,
sangre
Blut,
Blut,
Blut,
Blut
Ese
pantie
rojo
me
da
tanta
hambre,
ma
Diese
rote
Unterhose
macht
mich
so
hungrig,
Ma
Sangre,
sangre,
sangre,
sangre
Blut,
Blut,
Blut,
Blut
De
ese
fino
licor
yo
quiero
embriagarme
má'
Von
diesem
edlen
Trank
will
ich
mehr,
betrink
mich,
Ma
Me
congela
fría
mirada
Ihr
Blick
ist
eiskalt
Doble
copa
y
doble
cara
Doppelt
Glas,
doppelt
Gesicht
Tiene
bala'
y
son
de
plata
Sie
hat
Kugeln,
die
sind
silbern
Si
disparan
a
mí
me
matan
Wenn
schießt,
tötet
sie
mich
(Eh-eh
me
matan,
eh-eh)
(Eh-eh
tötet
mich,
eh-eh)
Tiene
bala'
y
son
de
plata
Sie
hat
Kugeln,
die
sind
silbern
Si
dispara
a
mí
me
mata
Wenn
sie
schießt,
bin
ich
tot
Como
Drácula
buscando
su
presa
Wie
Dracula
auf
Beutejagd
'Tamos
puestos
pa'
morir
y
matar
Wir
sind
bereit
zu
sterben
und
zu
töten
Saco
mis
colmillos
y
ella
sus
garras
Ich
zeig
die
Fangzähne,
sie
krallt
sich
fest
Las
entierra
en
mi
espalda
y
su
yugular
Gräbt
sie
in
meinen
Rücken
und
ihre
Kehle
Siempre
me
mantengo
en
la
oscuridad
Ich
bleibe
stets
in
der
Dunkelheit
Con
todos
los
monstruos
de
este
lugar
Mit
all
den
Monstern
dieses
Orts
Y
te
vi
bailando
con
tanta
claridad
Doch
sah
dich
tanzen,
so
strahlend
klar
Tu
brillo
incandescente
me
va
a
quemar
Dein
gleißendes
Licht
verbrennt
mich
Jahr
für
Jahr
Me
tiene
loco
Sie
macht
mich
verrückt
Y
'toy
cautivo
Und
ich
bin
gefangen
Me
tiene
loco
Sie
macht
mich
verrückt
Y
'toy
cautivo
Und
ich
bin
gefangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Román
Альбом
CAUTIVO
дата релиза
26-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.