edbl - Never Stops - перевод текста песни на немецкий

Never Stops - edblперевод на немецкий




Never Stops
Hört nie auf
Real life
Echtes Leben
Life
Leben
Transmitting live
Übertragung live
Have visions of a different kind
Habe Visionen anderer Art
Transition how we living
Verändere, wie wir leben
Really feel alive no mission for the finish line
Fühle mich wirklich lebendig, keine Mission für die Ziellinie
Still I be ready
Trotzdem bin ich bereit
Keep every kinda feels man I been heavy
Habe alle möglichen Gefühle, Liebling, ich bin schwer
It seems every time I speak I be Gene Kelly
Es scheint, jedes Mal, wenn ich spreche, bin ich Gene Kelly
Been singing in this rain but the beats heavy
Habe in diesem Regen gesungen, aber die Beats sind heavy
Soon coming I'ma prove what's my true colour
Bald komme ich, ich werde meine wahre Farbe beweisen
Smooth brother on the mic like Bruce Buffer
Sanfter Bruder am Mikrofon wie Bruce Buffer
Bruce Banner in my zoot bill a two grammer
Bruce Banner in meinem Joint, baue ein Zwei-Gramm-Teil
A rolling stone never do gather
Ein rollender Stein sammelt nie
I don't
Ich glaube nicht
Feel like I could ever stop
dass ich jemals aufhören könnte
On this ride never getting off
Auf dieser Fahrt steige ich nie aus
We were born with nothing but a beating heart
Wir wurden mit nichts als einem schlagenden Herzen geboren
Surrounded by the ones who made us
Umgeben von denen, die uns gemacht haben
Made us
Uns gemacht haben
When the going gets too tough
Wenn es zu hart wird
Reach for the love and touch of those who share your makeup
Greife nach der Liebe und Berührung derer, die deine Gene teilen
Like mama says, you're here to stay, bring on the rain
Wie Mama sagt, du bist hier, um zu bleiben, bring den Regen
I'm still plagued by my bad decisions
Ich werde immer noch von meinen schlechten Entscheidungen geplagt
Play the game still I'm having visions
Spiele das Spiel, habe immer noch Visionen
A man in pain stone faced man of pacifism
Ein Mann voller Schmerz, steinernes Gesicht, Mann des Pazifismus
Only displayed on this page not my mannerisms
Nur auf dieser Seite dargestellt, nicht meine Eigenarten
But I got blisters on my toes and fingers
Aber ich habe Blasen an meinen Zehen und Fingern
Long shifts on this mission I been so consistent
Lange Schichten auf dieser Mission, ich war so konsequent
Raise your fists let em know the difference
Erhebe deine Fäuste, lass sie den Unterschied erkennen
Show persistence hope you got the distance
Zeige Beharrlichkeit, hoffe, du hast die Ausdauer
Have you ever been on mountains at sun down?
Warst du jemals bei Sonnenuntergang auf den Bergen?
Felt the freedom that surrounds up above clouds
Hast du die Freiheit gespürt, die über den Wolken umgibt?
Have you ever poured your heart and your guts out?
Hast du jemals dein Herz und deine Seele ausgeschüttet?
Grafted hard still it's just doubt
Hart gearbeitet, trotzdem sind es nur Zweifel
Have you ever left your door to a war zone?
Hast du jemals deine Tür zu einer Kriegszone verlassen?
These kids are fourteen feeling that they're full grown
Diese Kinder sind vierzehn und fühlen sich erwachsen
Sons and daughters they don't know where to call home
Söhne und Töchter, sie wissen nicht, wo sie zu Hause anrufen sollen
Eight seven call my phone you aint all alone
Acht sieben, ruf mich an, du bist nicht ganz allein
We all supposed to be appeased there's no remorse though
Wir sollen alle beschwichtigt werden, aber es gibt keine Reue
Yo I can't find my piece a peace and all the doors closed
Yo, ich kann meinen Frieden nicht finden und alle Türen sind geschlossen
Who makes the rules and who enforce those
Wer macht die Regeln und wer setzt sie durch
I'll be banging at the doors until my force goes
Ich werde an die Türen hämmern, bis meine Kraft nachlässt
We were born (Lord knows) with nothing but a beating heart
Wir wurden geboren (Gott weiß) mit nichts als einem schlagenden Herzen
Surrounded by the ones who made us
Umgeben von denen, die uns gemacht haben
Made us (it never stops)
Uns gemacht haben (es hört nie auf)
When the going gets too tough
Wenn es zu hart wird
Reach for the love and touch of those who share your makeup
Greife nach der Liebe und Berührung derer, die deine Gene teilen
(It never stops)
(Es hört nie auf)
Like mama says, you're here to stay, bring on the rain
Wie Mama sagt, du bist hier, um zu bleiben, bring den Regen





Авторы: Edward Matthew Black, Quinn Dillon Oulton, Christopher Summers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.