edbl feat. Guvna B - Symbols - перевод текста песни на немецкий

Symbols - Guvna B , edbl перевод на немецкий




Symbols
Symbole
I don't even know what to write about
Ich weiß nicht mal, worüber ich schreiben soll
I just sit and know there's words in here that might come out
Ich sitze nur da und weiß, dass hier Worte sind, die vielleicht herauskommen
I just thought that I would be a little wiser now
Ich dachte nur, ich wäre jetzt etwas weiser
I been learning how the days can turn into cycles round
Ich habe gelernt, wie die Tage zu Zyklen werden können
And round we go
Und wir drehen uns im Kreis
Just here Tryna drown ego, moving surgical but no keyhole
Ich versuche hier nur, mein Ego zu ertränken, bewege mich chirurgisch, aber ohne Schlüsselloch
I'm reminiscing on times we shared a vision pop for the life we hoped
Ich schwelge in Erinnerungen an Zeiten, in denen wir eine gemeinsame Vision hatten, auf das Leben hofften
And now I'm shedding tears in my Nike clothes
Und jetzt vergieße ich Tränen in meinen Nike-Klamotten
It's weird cos I don't feel the anger and that is why I pander to the
Es ist komisch, denn ich fühle keine Wut, und deshalb gebe ich dem nach
Thought that we could be suttyn still
Gedanken, dass wir immer noch was sein könnten
I realises you were moving it was me standing still
Ich erkenne, dass du dich weiterbewegt hast, ich war es, der stehen blieb
I never really let you go that's a pill I gotta swallow
Ich habe dich nie wirklich losgelassen, das ist eine Pille, die ich schlucken muss
I feel suttyn in my heart it's not hollow
Ich fühle etwas in meinem Herzen, es ist nicht hohl
Tryna face today never mind about tomorrow
Ich versuche, mich dem Heute zu stellen, ganz egal, was morgen ist
Never mind about tomo
Egal was morgen ist
Lol
Lol
I thought these symbols of love would mean something
Ich dachte, diese Symbole der Liebe würden etwas bedeuten
I thought these symbols of love
Ich dachte, diese Symbole der Liebe
For us
Für uns
But now I'm further down the road and still on my own
Aber jetzt bin ich weiter auf dem Weg und immer noch allein
I been travelling the world
Ich bin um die Welt gereist
Never really let you go to be honest
Ich habe dich ehrlich gesagt nie wirklich gehen lassen
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
I never let you go
Ich habe dich nie gehen lassen
Even though we weren't together, we had an unwritten code
Obwohl wir nicht zusammen waren, hatten wir einen ungeschriebenen Kodex
We didn't talk, but I never felt your silence
Wir haben nicht gesprochen, aber ich habe dein Schweigen nie gespürt
Miles apart, still, I never felt your distance
Meilenweit entfernt, trotzdem habe ich deine Distanz nie gespürt
I made abstinence a symbol of our love
Ich machte Abstinenz zu einem Symbol unserer Liebe
You that see that hate I just haven't got it in me
Du siehst, diesen Hass habe ich einfach nicht in mir
So I need to pull from something else
Also muss ich aus etwas anderem schöpfen
Look I been looking in the mirror and that's someone else
Schau, ich habe in den Spiegel geschaut und das ist jemand anderes
I don't really know many wise men
Ich kenne nicht viele weise Männer
But this Pinterest quote said when you're lost
Aber dieses Pinterest-Zitat sagte, wenn du verloren bist
That's when you find yourself
Dann findest du dich selbst
It got me travelling the globe tryna feel suttyn
Es brachte mich dazu, um den Globus zu reisen und zu versuchen, etwas zu fühlen
I even like it at home but yet I'm still running
Ich mag es sogar zu Hause, aber trotzdem renne ich immer noch
We had some unwritten codes I guess
Wir hatten wohl einige ungeschriebene Kodizes
I still want em just left duty free
Ich will sie immer noch, bin gerade erst aus dem Duty-Free-Shop gekommen
Miles apart still i never feel the distance
Meilenweit entfernt, trotzdem spüre ich die Distanz nie
We never speak but I still felt you listening
Wir sprechen nie, aber ich habe dich immer noch zuhören gefühlt
I hear your voice I hear the tone I hear whispers
Ich höre deine Stimme, ich höre den Ton, ich höre Flüstern
I feel the love I feel the pain I feel resistance
Ich fühle die Liebe, ich fühle den Schmerz, ich fühle Widerstand
There's no prizin my position but that's life
Es gibt keinen Preis für meine Position, aber so ist das Leben
No it isn't that's existing
Nein, das ist nicht so, das ist Existieren
I got a present for myself it's forgiveness
Ich habe ein Geschenk für mich selbst, es ist Vergebung
Cos I been thinking
Weil ich nachgedacht habe





Авторы: Isaac Borquaye, Edward Matthew Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.