Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste
une
dernière
dose
Всего
лишь
последняя
доза
Je
frôle
l'overdose
Я
балансирую
на
грани
передозировки
Faut
qu'tu
m'croies
Поверь
мне
On
n'en
parlera
plus
Мы
больше
об
этом
не
поговорим
Ce
sera
résolu
Все
будет
решено
Viens
donc
dans
mes
bras
Просто
подойди
ко
мне
Attends
une
minute
Подожди
минутку
Je
sens
qu'je
rechute
Я
чувствую,
что
срываюсь
Surtout
n'en
parle
pas
Только,
пожалуйста,
не
говори
об
этом
C'est
entre
toi
et
moi
Это
между
нами
двумя
Attends
une
minute
Подожди
минутку
Je
sens
qu'je
rechute
Я
чувствую,
что
срываюсь
Surtout
n'en
parle
pas
Только,
пожалуйста,
не
говори
об
этом
C'est
entre
toi
et
moi
Это
между
нами
двумя
Entre
toi
et
moi
Между
нами
двумя
C'est
entre
toi
et
moi
Это
между
нами
двумя
Juste
une
dernière
danse
Всего
лишь
последний
танец
On
frôle
l'indécence
Мы
балансируем
на
грани
неприличия
J'ai
pas
l'choix
У
меня
нет
выбора
Promis,
j't'oublierai
Обещаю,
я
забуду
тебя
On
s'quitte
sans
regrets
Мы
расстанемся
без
сожалений
J't'en
prie
Я
умоляю
тебя,
Juste
une
fois
Всего
лишь
один
раз
Attends
une
minute
Подожди
минутку
Je
sens
qu'je
rechute
Я
чувствую,
что
срываюсь
Surtout
n'en
parle
pas
Только,
пожалуйста,
не
говори
об
этом
C'est
entre
toi
et
moi
Это
между
нами
двумя
Attends
une
minute
Подожди
минутку
Je
sens
qu'je
rechute
Я
чувствую,
что
срываюсь
Surtout
n'en
parle
pas
Только,
пожалуйста,
не
говори
об
этом
C'est
entre
toi
et
moi
Это
между
нами
двумя
Entre
toi
et
moi
Между
нами
двумя
C'est
entre
toi
et
moi
Это
между
нами
двумя
Juste
une
dernière
dose
Всего
лишь
последняя
доза
Je
frôle
l'overdose
Я
балансирую
на
грани
передозировки
Faut
qu'tu
m'croies
(entre
toi
et
moi)
Поверь
мне
(между
нами
двумя)
Juste
une
dernière
danse
Всего
лишь
последний
танец
On
frôle
l'indécence
Мы
балансируем
на
грани
неприличия
J'ai
pas
l'choix
(c'est
entre
toi
et
moi)
У
меня
нет
выбора
(это
между
нами
двумя)
Juste
une
dernière
dose
Всего
лишь
последняя
доза
Je
frôle
l'overdose
Я
балансирую
на
грани
передозировки
Faut
qu'tu
m'croies
(entre
toi
et
moi)
Поверь
мне
(это
между
нами
двумя)
On
n'en
parlera
plus
Мы
больше
об
этом
не
поговорим
Ce
sera
résolu
Все
будет
решено
Viens
donc
dans
mes
bras
(c'est
entre
toi
et
moi)
Просто
подойди
ко
мне
(это
между
нами
двумя)
Juste
une
dernière
danse
Всего
лишь
последний
танец
On
frôle
l'indécence
Мы
балансируем
на
грани
неприличия
J'ai
pas
l'choix
(entre
toi
et
moi)
У
меня
нет
выбора
(это
между
нами
двумя)
Promis,
j't'oublierai
Обещаю,
я
забуду
тебя
On
s'quitte
sans
regrets
Мы
расстанемся
без
сожалений
J't'en
prie
Я
умоляю
тебя,
Juste
une
fois
(c'est
entre
toi
et
moi)
Всего
лишь
один
раз
(это
между
нами
двумя)
Entre
toi
et
moi
Между
нами
двумя
C'est
entre
toi
et
moi
Это
между
нами
двумя
Entre
toi
et
moi
Между
нами
двумя
C'est
entre
toi
et
moi
Это
между
нами
двумя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmond Bernard Auffret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.