Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
si
on
se
donnait
une
autre
chance?
А
что,
если
дадим
нам
ещё
один
шанс?
On
efface
l'ardoise,
on
recommence
Сотрём
обиды,
начнём
всё
сначала,
N'a-t-on
pas
suffisamment
payé
le
prix?
Разве
не
заплатили
сполна
мы
цену?
On
s'est
faits
du
mal,
ça
on
l'a
bien
compris
Мы
ранили
друг
друга,
это
ясно
вполне.
Et
si
on
se
donnait
une
autre
chance?
А
что,
если
дадим
нам
ещё
один
шанс?
On
efface
l'ardoise,
on
recommence
Сотрём
обиды,
начнём
всё
сначала,
N'a-t-on
pas
suffisamment
payé
le
prix?
Разве
не
заплатили
сполна
мы
цену?
On
s'est
faits
du
mal,
ça
on
l'a
bien
compris
Мы
ранили
друг
друга,
это
ясно
вполне.
Pour
le
meilleur
ou
pour
le
pire
К
лучшему
иль
худшему
- но
весы
La
balance
du
poids
de
nos
souvenirs
Воспоминаний
наших
о
былом
Penche
vers
le
côté
amour
Склоняются
к
любви.
Ужель
должны
Faut-il
encore
reprendre
de
beaux
discours?
Мы
вновь
твердить
красивые
слова?
Je
t'aime,
tu
m'aimes,
quel
est
le
problème?
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
- в
чём
же
проблема?
Pourquoi
ne
pas
céder
au
bonheur?
Почему
не
отдаться
счастью?
Tu
m'aimes,
je
t'aime,
où
est
le
blème?
Ты
любишь
меня,
я
тебя
- где
же
загвоздка?
Pourquoi
le
refuser?
Почему
отвергать
это?
Et
si
on
se
donnait
une
autre
chance?
А
что,
если
дадим
нам
ещё
один
шанс?
On
efface
l'ardoise,
on
recommence
Сотрём
обиды,
начнём
всё
сначала,
N'a-t-on
pas
suffisamment
payé
le
prix?
Разве
не
заплатили
сполна
мы
цену?
On
s'est
faits
du
mal,
ça
on
l'a
bien
compris
Мы
ранили
друг
друга,
это
ясно
вполне.
Faut-il
encore
approfondir
Неужели
копать
нам
ту
пропасть,
Le
fossé
qui
a
causé
tant
de
soupirs?
Что
столько
слёз
и
вздохов
принесла?
Moi,
je
préfère
ton
humour
Твой
смех
милей
- им
смою
я
напасть,
Pour
balayer
les
larmes
aux
alentours
Развеяв
слёзы,
что
вокруг
легли.
Je
t'aime,
tu
m'aimes,
quel
est
le
problème?
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
- в
чём
же
проблема?
Pourquoi
se
terrer
dans
le
malheur?
Зачем
в
страданьях
погрязать?
Tu
m'aimes,
je
t'aime,
où
est
le
blème?
Ты
любишь
меня,
я
тебя
- где
же
загвоздка?
Pourquoi
le
dénigrer?
Почему
хулить
любовь?
Et
si
on
se
donnait
une
autre
chance?
А
что,
если
дадим
нам
ещё
один
шанс?
On
efface
l'ardoise,
on
recommence
Сотрём
обиды,
начнём
всё
сначала,
N'a-t-on
pas
suffisamment
payé
le
prix?
Разве
не
заплатили
сполна
мы
цену?
On
s'est
faits
du
mal,
ça
on
l'a
bien
compris
Мы
ранили
друг
друга,
это
ясно
вполне.
Et
si
on
se
donnait
une
autre
chance?
А
что,
если
дадим
нам
ещё
один
шанс?
On
efface
l'ardoise,
on
recommence
Сотрём
обиды,
начнём
всё
сначала,
N'a-t-on
pas
suffisamment
payé
en
cris?
Разве
не
заплатили
сполна
мы
криком?
On
s'est
faits
du
mal,
ça
on
l'a
bien
saisi
Мы
ранили
друг
друга,
это
поняли
мы.
Et
si
on
se
donnait
une
autre
chance?
А
что,
если
дадим
нам
ещё
один
шанс?
On
efface
l'ardoise,
on
recommence
Сотрём
обиды,
начнём
всё
сначала,
N'a-t-on
pas
suffisamment
payé
le
prix?
Разве
не
заплатили
сполна
мы
цену?
On
s'est
faits
du
mal,
ça
on
l'a
bien
compris
Мы
ранили
друг
друга,
это
ясно
вполне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmond
Альбом
Reborn
дата релиза
06-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.