Buzz Cut Freestyle -
efage
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buzz Cut Freestyle
Buzz Cut Freestyle
Kde
si
byla
dřív
Where
were
you
before
Kde
si
byla,
když
jsem
chtěl
Where
were
you
when
I
wanted
you
Kde
si
byla
dřív,
kde
si
byla,
když
jsem
chtěl
Where
were
you
before,
where
were
you
when
I
wanted
you
Trvalo
to
tři
roky,
než
jsem
si
uletěl
It
took
three
years
for
me
to
fly
away
Emoce
nebyly,
vyhořely
na
popel
Emotions
were
gone,
burned
to
ashes
Špatnej
čas
a
místo,
bejby,
tohle
není
fér
Wrong
time
and
place,
baby,
this
isn't
fair
Tohle
není
fér
This
isn't
fair
Bejby,
tohle
není
fér
Baby,
this
isn't
fair
Tohle
není
fér
This
isn't
fair
Bejby,
tohle
není
fér
Baby,
this
isn't
fair
Tohle
není
fér
This
isn't
fair
Bejby,
tohle
není
fér
Baby,
this
isn't
fair
Tohle
není
fér
This
isn't
fair
Mindset
Vladimír,
nelituju
ničeho
Mindset
Vladimir,
I
regret
nothing
Máme
lásku
a
peace,
točíme
Videostop
We
have
love
and
peace,
we're
filming
Videostop
Postavy
vysekaný
a
žádnej
trenbolon
Chiseled
physiques
and
no
trenbolone
Proč
to
tak
hrozně
letí?
Zastav
se,
dej
si
detox
Why
is
it
going
so
fast?
Stop,
take
a
detox
Juicy
ass,
vysportovaný
tělo
Juicy
ass,
athletic
body
Nemůžu
na
to
koukat,
radši
si
odstranim
appku
I
can't
look
at
it,
I'd
rather
delete
the
app
Žádnej
stress,
nehraje
se
na
jenom
No
stress,
not
playing
for
keeps
Nepotřebuju
Lambo,
chci
mít
vyprcanou
Fabku
I
don't
need
a
Lambo,
I
want
a
banged-up
Fabia
Dva
roky
nedělám
nic
For
two
years
I've
done
nothing
Sedím
doma
píšu
hit
Sitting
at
home
writing
a
hit
Potřebuju
vyskillit
I
need
to
skill
up
Stav
- kroky,
odcházím
pryč
Status
- steps,
I'm
leaving
Teď
se
lepíš
jako
sliz
Now
you're
clinging
like
slime
Zprávy,
když
jste
popily
Messages
when
you're
drunk
Po
večerech
to
všechno
jede
jako
na
páse
In
the
evenings,
everything
runs
like
on
a
conveyor
belt
Bez
vlastních
peněz
na
baru
jak
socky
napást
se
Without
your
own
money
at
the
bar
like
bums
to
graze
Letíte
do
problémů,
fakin
včely
na
plástve
You're
flying
into
problems,
freakin'
bees
on
a
honeycomb
Plešatej
fotr,
za
prachy
sajete
ocásek
Bald
father,
sucking
dick
for
money
Haha,
nechte
mě
zasmát
se
Haha,
let
me
laugh
Myslel
jsem,
že
to
bude
další
banger
o
lásce
I
thought
it
would
be
another
banger
about
love
Haha,
naivní
obrázek
Haha,
naive
picture
Tyhle
ty
píčovinky
jsou
pro
mě
jak
extáze
These
little
bitches
are
like
ecstasy
to
me
Buzz
cut,
freestyle
Buzz
cut,
freestyle
Vlasy
dolu
jako
pán
Hair
down
like
a
sir
More
vypadáš
jak
kár
Dude,
you
look
like
a
car
Díky
kámo,
to
jsem
já
Thanks
bro,
that's
me
To
je
má
nová
vizáž
This
is
my
new
look
Vole,
neni
o
co
stát
Dude,
there's
nothing
to
it
Vyzeráš
ako
čurák
You
look
like
a
dick
Ale
i
tak
ťa
mám
rád
But
I
still
love
you
Drippin'
alfa
sigma
male
Drippin'
alpha
sigma
male
Vzorem
není
Adrew
Tate
(breath
air,
you
don't
need
a
vape)
Andrew
Tate
is
not
a
role
model
(breath
air,
you
don't
need
a
vape)
(Jste
si
podobný,
vole)
(You
look
alike,
dude)
Buzz
cut
freestyle
Buzz
cut
freestyle
Buzz
cut
freestyle,
ey
Buzz
cut
freestyle,
ey
Buzz
cut
freestyle
Buzz
cut
freestyle
Buzz
cut
freestyle
Buzz
cut
freestyle
(No
už
na
to
ser,
vole,
to
se
nedá
poslouchat,
doprdele)
(Just
give
it
up,
dude,
it's
unbearable
to
listen
to,
goddamn)
(Tyvole,
ale
to
jsou
bangery,
kámo)
(Damn,
but
these
are
bangers,
bro)
(Ale
jo
no)
(Yeah,
right)
(Jakoby
jo)
(Kind
of
yeah)
(Jakoby
jo)
(Kind
of
yeah)
(Ale
asi
na
to
serem)
(But
we
should
probably
give
up
on
it)
(Tak
jo,
tak
čus)
(Alright,
see
ya)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Houška
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.