efage - Detox Time - перевод текста песни на английский

Detox Time - efageперевод на английский




Detox Time
Detox Time
Musim dávat detox time time
I need to take some detox time time
Toxic lidi na timeline
Toxic people on my timeline
Hnědavý oči mokrý, stejně jak minulej tejden
Your brown eyes are wet, just like last week
Přemejšlim tu po stý, jestli se spolu zas sejdem
I'm wondering for the hundredth time if we'll meet again
Myslel jsem, ona ví, sám sobě způsobil heartbreak
I thought you knew, I caused myself this heartbreak
Bylo by rozdílný, kdybych tenkrát všechno věděl
It would be different if I knew everything back then
Dám detox time
I'll take detox time
Time
Time
Detox time
Detox time
Time
Time
Cejtim, že to necejtim stejně
I feel like I don't feel the same
Setrvačnost jednou sejme
Inertia will get me someday
Podřadim, jedu dolu, bejbe
I'm shifting down, going down, babe
Špičky se dotýkaj hrany
My toes are touching the edge
Efáž si musí poradit
Efáž has to manage
Led pod nohama mi praská
The ice under my feet is cracking
Upřenej na obě strany
Torn in both directions
Takhle bejt nemůžeš šťastná
You can't be happy like this
Musim dávat detox time time
I need to take some detox time time
Toxic lidi na timeline
Toxic people on my timeline
Syndrom vyhoření, čau čau
Burnout syndrome, bye bye
Slíbil jsem si, že to dám sám
I promised myself I'd do it alone
Detox time
Detox time
Musim dávat detox time time time
I need to take some detox time time time
Zmizel drive
Lost my drive
Toxic lidi na timeline line
Toxic people on my timeline line
Není fajn
It's not fine
Syndrom vyhoření, čau čau čau
Burnout syndrome, bye bye bye
Novej life
New life
Slíbil jsem si, že to dám sám
I promised myself I'd do it alone
Dám detox time
I'll take detox time
Time
Time
Detox time
Detox time
Time
Time
Neví, o čem píšu, píšu o tom, co furt nevim
She doesn't know what I'm writing, I'm writing about what I still don't know
Zmatenej jsem píčus, víru v lásku k sobě lepim
I'm a confused idiot, piecing together my self-love
Vnímám tíhu písku, vrací se pomalu k zemi
I feel the weight of the sand, slowly returning to the ground
Přesypal se k místu, kde si to jediný cenný
It shifted to the place where it's the only thing valuable





Авторы: Filip Houška


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.