Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všechno
furt
stejný,
sleduju
noc
Alles
immer
gleich,
ich
beobachte
die
Nacht
Kroutí
se
kolem
mě,
vypadá
top
Sie
windet
sich
um
mich,
sieht
top
aus
Poslední
zábrany,
poslední
lok
Letzte
Hemmungen,
letzter
Schluck
Nade
mnou
hvězdy
Über
mir
die
Sterne
Nade
mnou
hvězdy
Über
mir
die
Sterne
Všechno
furt
stejný,
sleduju
noc
Alles
immer
gleich,
ich
beobachte
die
Nacht
Kroutí
se
kolem
mě,
vypadá
top
Sie
windet
sich
um
mich,
sieht
top
aus
Poslední
zábrany,
poslední
lok
Letzte
Hemmungen,
letzter
Schluck
Nade
mnou
hvězdy,
kde
je
ten
strop?
Über
mir
die
Sterne,
wo
ist
die
Decke?
Pomalu
vypínám,
celej
den
off
Langsam
schalte
ich
ab,
den
ganzen
Tag
off
Hodiny
počítám,
má
extra
sauce
Ich
zähle
die
Stunden,
sie
hat
extra
Soße
Hlavou
to
proniká
a
praská
sklo
Es
dringt
durch
meinen
Kopf
und
Glas
zerbricht
Pak
koukám
do
nikam,
čekám
na
flop
Dann
starre
ich
ins
Nichts,
warte
auf
den
Flop
A
ten
pořád
nepřichází,
ey
Und
der
kommt
immer
noch
nicht,
ey
Odpovědi
bejvaj
prázdný,
fake
Antworten
sind
leer,
fake
Proto
jenom
nechám
doznít
tape
Deshalb
lasse
ich
nur
das
Tape
ausklingen
Tak
to
prosim
neměj
za
zlý,
babe
Also
bitte
nimm
es
mir
nicht
übel,
Babe
Čtu
zprávy,
tři
roky
zpátky
Ich
lese
Nachrichten,
drei
Jahre
zurück
Bylo
to
v
háji,
stydim
se
za
to
Es
war
scheiße,
ich
schäme
mich
dafür
Lituju
prázdnim,
že
jsem
se
trápil
Ich
bereue
es,
dass
ich
mich
gequält
habe
Vědět,
co
já
vim,
mám
jí
na
kapotě
tě
Wenn
ich
wüsste,
was
ich
jetzt
weiß,
hätte
ich
dich
auf
meiner
Motorhaube,
Baby
S
tebou
mě
baví
ten
svět
svět
Mit
dir
macht
mir
die
Welt
Spaß,
Welt
Neni
to
jenom
ten
sex
sex
Es
ist
nicht
nur
der
Sex,
Sex
Protože
ten
neni
vše
Weil
der
nicht
alles
ist
Poslouchaj,
i
když
tu
nejsem
Sie
hören
zu,
auch
wenn
ich
nicht
da
bin
Detox
time,
dementní
TikTok
Detox-Zeit,
bescheuertes
TikTok
Bejt
offline
nahraju
bang
bang
Sei
offline,
ich
lade
Bang
Bang
hoch
Up
and
down,
tak
už
to
vyklop
Rauf
und
runter,
also
spuck
es
aus
Svadí
to,
nebudu
lhát
Es
verführt,
ich
werde
nicht
lügen
Vidim
jí
na
kolenách
Ich
sehe
sie
auf
Knien
Popelka
přebere
hrách
Aschenputtel
wird
die
Erbsen
sortieren
Ale
už
tu
nejsem
já
Aber
ich
bin
nicht
mehr
hier
Baví
mě
bejt
trochu
kokot
Ich
mag
es,
ein
bisschen
ein
Idiot
zu
sein
Baví
mě
si
do
tebe
šťouchat
Ich
mag
es,
dich
anzustupsen
Baví
mě
myslet
na
potom
Ich
mag
es,
an
das
Danach
zu
denken
Baví
mě,
že
si
moje
holka
Ich
mag
es,
dass
du
mein
Mädchen
bist
Baví
mě
nejlepší
jídlo
Ich
mag
das
beste
Essen
Baví
mě
i
západy
slunce
Ich
mag
auch
Sonnenuntergänge
Baví
mě
sledovat
freak
show
Ich
mag
es,
Freakshows
zu
beobachten
Baví
mě
se
držet
za
ruce
Ich
mag
es,
Händchen
zu
halten
Východ
pořád
nepřichází,
ey
Der
Sonnenaufgang
kommt
immer
noch
nicht,
ey
Odpovědi
nejsou
prázdný,
fake
Antworten
sind
nicht
leer,
fake
Proto
jenom
nechám
doznít
tape
Deshalb
lasse
ich
nur
das
Tape
ausklingen
Same
shit,
ale
jenom
different
day
Immer
das
Gleiche,
aber
nur
ein
anderer
Tag
Všechno
furt
stejný,
sleduju
noc
Alles
immer
gleich,
ich
beobachte
die
Nacht
Kroutí
se
kolem
mě,
vypadá
top
Sie
windet
sich
um
mich,
sieht
top
aus
Poslední
zábrany,
poslední
lok
Letzte
Hemmungen,
letzter
Schluck
Nade
mnou
hvězdy,
kde
je
ten
strop?
Über
mir
die
Sterne,
wo
ist
die
Decke?
Pomalu
vypínám,
celej
den
off
Langsam
schalte
ich
ab,
den
ganzen
Tag
off
Hodiny
počítám,
má
extra
sauce
Ich
zähle
die
Stunden,
sie
hat
extra
Soße
Hlavou
to
proniká
a
praská
sklo
Es
dringt
durch
meinen
Kopf
und
Glas
zerbricht
Pak
koukám
do
nikam,
čekám
na
flop
Dann
starre
ich
ins
Nichts,
warte
auf
den
Flop
Všechno
furt
stejný,
sleduju
noc
Alles
immer
gleich,
ich
beobachte
die
Nacht
Kroutí
se
kolem
mě,
vypadá
top
Sie
windet
sich
um
mich,
sieht
top
aus
Poslední
zábrany,
poslední
lok
Letzte
Hemmungen,
letzter
Schluck
Nade
mnou
hvězdy,
kde
je
ten
strop?
Über
mir
die
Sterne,
wo
ist
die
Decke?
Pomalu
vypínám,
celej
den
off
Langsam
schalte
ich
ab,
den
ganzen
Tag
off
Hodiny
počítám,
má
extra
sauce
Ich
zähle
die
Stunden,
sie
hat
extra
Soße
Hlavou
to
proniká
a
praská
sklo
Es
dringt
durch
meinen
Kopf
und
Glas
zerbricht
Pak
koukám
do
nikam,
čekám
na
flop
Dann
starre
ich
ins
Nichts,
warte
auf
den
Flop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Houška
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.