Текст и перевод песни eighteen äkirA - Dia De Maldade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia De Maldade
Day of Mischief
Avisa
lá
no
Baile
Tell
them
at
the
party
Que
Hoje
é
Dia
de
Maldade
That
today
is
a
day
of
mischief
Essa
Mina
na
DM
This
girl
in
my
DMs
Perguntando
a
minha
Idade
Asking
about
my
age
Ela
gosta
de
um
novinho
She
likes
a
young
guy
Pra
dizer
que
tem
saudade
To
say
she
misses
him
Cê
me
ama
ou
me
odeia?
Do
you
love
me
or
hate
me,
girl?
Apenas
fale
a
verdade
Just
tell
me
the
truth
Eu
tava
sumido
I
was
gone
Agora
eu
tô
de
volta
na
cidade
Now
I'm
back
in
town
Eu
tenho
um
Objetivo
I
have
a
goal
E
pra
ele
não
hesito
And
I
won't
hesitate
for
it
Eu
te
dei
o
número
I
gave
you
my
number
Então
segure
com
vontade
So
hold
on
tight
Se
eu
balançar
a
corrente
If
I
swing
my
chain
Ela
fica
perdido
She
gets
lost
Avisa
lá
no
Baile
Tell
them
at
the
party
Que
Hoje
é
Dia
de
Maldade
That
today
is
a
day
of
mischief
Essa
Mina
na
DM
This
girl
in
my
DMs
Perguntando
a
minha
Idade
Asking
about
my
age
Ela
gosta
de
um
novinho
She
likes
a
young
guy
Pra
dizer
que
tem
saudade
To
say
she
misses
him
Cê
me
ama
ou
me
odeia?
Do
you
love
me
or
hate
me,
girl?
Apenas
fale
a
verdade
Just
tell
me
the
truth
Eu
tava
sumido
I
was
gone
Agora
eu
tô
de
volta
na
cidade
Now
I'm
back
in
town
Eu
tenho
um
Objetivo
I
have
a
goal
E
pra
ele
não
hesito
And
I
won't
hesitate
for
it
Eu
te
dei
o
número
I
gave
you
my
number
Então
segure
com
vontade
So
hold
on
tight
Se
eu
balançar
a
corrente
If
I
swing
my
chain
Ela
fica
perdido
She
gets
lost
Avisa
lá
no
Baile
Tell
them
at
the
party
Que
Hoje
é
Dia
de
Maldade
That
today
is
a
day
of
mischief
Classe
executiva,
Mano,
Eu
sempre
to
no
alto
Executive
class,
man,
I'm
always
on
top
Bitch,
Cê
não
é
nada,
Só
desce
do
salto
Bitch,
you're
nothing,
just
get
off
your
high
horse
Sempre
tô
presente,
Eu
nunca
falto
I'm
always
present,
I
never
miss
Eu
tô
queimando
o
pneu
no
asfalto
I'm
burning
rubber
on
the
asphalt
Garoto
de
Capuz
Preto
Boy
in
a
black
hoodie
De
Talento
nato
With
natural
talent
Uma
ligação
e
esse
mano
é
rastreado
One
call
and
this
guy
is
tracked
down
Tem
joia
pura
na
minha
pele
I
have
pure
jewelry
on
my
skin
Assinei
mais
um
Contrato
I
signed
another
contract
Eu
já
te
dei
o
ultimato
I
already
gave
you
the
ultimatum
Mano,
Te
falta
Ambição
Man,
you
lack
ambition
Isso
nunca
foi
facil
This
was
never
easy
Cê
prestou
atenção?
Did
you
pay
attention?
Protagonista
de
filme
de
ação
Action
movie
protagonist
Eles
querem
o
meu
papel
They
want
my
role
Mas
não
conseguirão
But
they
won't
get
it
Esse
mano
fica
em
choque
This
dude
gets
shocked
Se
for
olho
no
olho
If
it's
eye
to
eye
Eles
tão
atrás
do
meu
tesouro
They're
after
my
treasure
Eu
Acordo
sendo
pago
I
wake
up
getting
paid
Mano,
Eu
sempre
to
disposto
Man,
I'm
always
willing
Postou
com
localização
You
posted
with
your
location
E
agora
tá
exposto
And
now
you're
exposed
Avisa
lá
no
Baile
Tell
them
at
the
party
Que
Hoje
é
Dia
de
Maldade
That
today
is
a
day
of
mischief
Essa
Mina
na
DM
This
girl
in
my
DMs
Perguntando
a
minha
Idade
Asking
about
my
age
Ela
gosta
de
um
novinho
She
likes
a
young
guy
Pra
dizer
que
tem
saudade
To
say
she
misses
him
Cê
me
ama
ou
me
odeia?
Do
you
love
me
or
hate
me,
girl?
Apenas
fale
a
verdade
Just
tell
me
the
truth
Eu
tava
sumido
I
was
gone
Agora
eu
tô
de
volta
na
cidade
Now
I'm
back
in
town
Eu
tenho
um
Objetivo
I
have
a
goal
E
pra
ele
não
hesito
And
I
won't
hesitate
for
it
Eu
te
dei
o
número
I
gave
you
my
number
Então
segure
com
vontade
So
hold
on
tight
Se
eu
balançar
a
corrente
If
I
swing
my
chain
Ela
fica
perdido
She
gets
lost
Avisa
lá
no
Baile
Tell
them
at
the
party
Que
Hoje
é
Dia
de
Maldade
That
today
is
a
day
of
mischief
Essa
Mina
na
DM
This
girl
in
my
DMs
Perguntando
a
minha
Idade
Asking
about
my
age
Ela
gosta
de
um
novinho
She
likes
a
young
guy
Pra
dizer
que
tem
saudade
To
say
she
misses
him
Cê
me
ama
ou
me
odeia?
Do
you
love
me
or
hate
me,
girl?
Apenas
fale
a
verdade
Just
tell
me
the
truth
Eu
tava
sumido
I
was
gone
Agora
eu
tô
de
volta
na
cidade
Now
I'm
back
in
town
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.