eill - Perfect love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни eill - Perfect love




Perfect love
Perfect love
いつも通りの朝に
As always in the morning
完璧なこの恋に 疲れたと出ていった give me your love
I am tired of this perfect love, as I am going away, give me your love
突然の雨にただ 立ち尽くすだけのこと
Suddenly the rain only left me at a standstill
それ以外 何も浮かばなかった
Nothing else, I could not think of anything
ごめんねって追いかけて
I apologize, as I catch up
行かないでって抱きしめても
Don't go, as I hug
何も変わらないって 分かってたから
Anything cannot change, as I knew
そんな甘っちょろい 問題じゃないことくらい
This is not such a sweet problem
まだ 理解できたけど
Still, I understand
何がいけなかったの? 何をしてあげたら
What was wrong, what could I have done
止まない ナミダ
Stay, Tears
予想もしなかった 恋の終わりが
I did not guess, the end of love
幸せの意味さえ 分からなくさせてしまうよ
The meaning of happiness makes me clueless
どこにでもある別れ話では 片付かないような
Breakup stories are found everywhere, it cannot be settled like that
完璧なこの恋を 完璧で終わらせたいの グッバイ
I would like to perfectly end this perfect love, Goodbye
嘘はつかないでね
Don't lie to me
本当のことだけ 知りたいの お願い って言えたなら
I only want to hear the truth, please
なにか隠してること なにか違ってたこと
Is there anything hidden, anything different
疾っくの疾うに気づいてたよ
I have already realized it
笑った時にね 顔がくしゃってなると
When you laugh, your face crumples
かわいいって 頭を撫でてくれた
Cute, as you pat my head
その手の温もり 伝わるたびにね
Every time your hands are warm, I feel
痛みすらも 知らないふりした
I pretended not to know about the pain
離れたくなくて 離したくなくて
I do not want to leave, I do not want to leave
止まない ナミダ
Stay, Tears
予想してた 恋の終わりが
I have already thought, the end of love
また 幸せの意味さえ分からなくさせてしまうよ
Again, the meaning of happiness makes me clueless
どこにでもいる フタリのサヨナラは ちょっとダサいし
There is our goodbye everywhere, it is a bit awkward
最後にアイシテルって
I love you, at the end
完璧なこの恋を 完璧で終わらせてよ グッバイ
Please perfectly end this perfect love, Goodbye





Авторы: eill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.