ejazz - no one is alone - перевод текста песни на немецкий

no one is alone - ejazzперевод на немецкий




no one is alone
Niemand ist allein
どうも
Hallo
I'm but a crumpled leaf and this year feels like it's my life's fall
Ich bin nur ein zerknittertes Blatt und dieses Jahr fühlt sich an wie der Herbst meines Lebens
Staring at my phone waiting for deaths call
Starre auf mein Handy und warte auf den Anruf des Todes
I think by now I'd have him on speed dial
Ich denke, inzwischen hätte ich ihn auf Kurzwahl
I'll call him right now and tell him I don't want a free trial
Ich rufe ihn gleich an und sage ihm, dass ich keine kostenlose Probe will
Stop it
Hör auf
You know better than to think like that
Du weißt es besser, als so zu denken
Just take a deep breath you can swing right back
Atme einfach tief durch, du kannst dich zurückkämpfen
Don't just wallow in a basement you don't swing like that
Suche nicht im Keller, so bist du nicht.
I've just been in a deep sleep but I'm gon' be right back
Ich war nur in einem tiefen Schlaf, aber ich werde gleich zurück sein
I can hear the real me seemingly from afar
Ich kann mein wahres Ich scheinbar von weitem hören
Banging so damn hard on these mental prison bars
Es hämmert so verdammt hart gegen diese mentalen Gefängnisgitter
He's tryna write bars that aren't just about scars
Er versucht, Zeilen zu schreiben, die nicht nur von Narben handeln
He need the light to shine
Er braucht das Licht, um zu scheinen
He knows all he can do
Er weiß, was er alles tun kann
I am him and he is mine
Ich bin er und er ist mein
He knows what we been through
Er weiß, was wir durchgemacht haben
He fresh like pine
Er ist frisch wie Kiefer
He real and he is true
Er ist echt und er ist wahr
Yeah he wants a car and he wants to be a star
Ja, er will ein Auto und er will ein Star sein
But he knows that's far from love with me and you
Aber er weiß, dass das weit entfernt von der Liebe zu mir und dir ist
I've felt it I'm worth it
Ich habe es gespürt, ich bin es wert
I don't know it all but for this I'm certain
Ich weiß nicht alles, aber dessen bin ich mir sicher
Time to take a little squint and open up them curtains
Zeit, ein wenig zu blinzeln und die Vorhänge zu öffnen
My eyes will adjust
Meine Augen werden sich anpassen
I've felt it I'm worth it
Ich habe es gespürt, ich bin es wert
I don't know it all but for this I'm certain
Ich weiß nicht alles, aber dessen bin ich mir sicher
Time to take a little squint and open up them curtains
Zeit, ein wenig zu blinzeln und die Vorhänge zu öffnen
My eyes will adjust
Meine Augen werden sich anpassen
You try to fly but your wings been clipped
Du versuchst zu fliegen, aber deine Flügel sind gestutzt
Try to stay warm but your clothes are all ripped
Versuchst, dich warm zu halten, aber deine Kleider sind alle zerrissen
You try to move forward
Du versuchst, vorwärts zu gehen
While you're facing a corner
Während du in einer Ecke stehst
You try to move forward
Du versuchst, vorwärts zu gehen
But with no motivation
Aber ohne Motivation
Constantly achin'
Ständig schmerzend
Happiness
Glück
Constantly fakin'
Ständig vortäuschend
My body's
Mein Körper
Constantly shakin'
Zittert ständig
Everybody just
Jeder will einfach nur
Wants to be famous
Berühmt sein
Nobody really looks
Niemand schaut wirklich hin
When they're aiming
Wenn sie zielen
Walk around with a smile
Gehe mit einem Lächeln herum
Never shaming
Schäme mich nie
Never taking my problems out
Lasse meine Probleme nie an anderen aus
Never blaming
Beschuldige nie
Because I learned to be strong
Weil ich gelernt habe, stark zu sein, meine Süße
I wanna create a smile from a song
Ich möchte aus einem Lied ein Lächeln zaubern
Dance to a beat
Zu einem Beat tanzen
And life to be prolonged
Und das Leben verlängern
I've had to say so long
Ich musste mich verabschieden
So many times
So viele Male
And it takes so long
Und es dauert so lange
For you to feel fine but
Bis du dich gut fühlst, aber
I've felt it and you're worth it
Ich habe es gespürt und du bist es wert
I don't know it all but for this I'm certain
Ich weiß nicht alles, aber dessen bin ich mir sicher
Time to take a little squint and open up them curtains
Zeit, ein wenig zu blinzeln und die Vorhänge zu öffnen
My pupil you'll adjust
Meine Pupille, du wirst dich anpassen
You will adjust
Du wirst dich anpassen
And nobody's perfect
Und niemand ist perfekt
I don't know it all but there's more than the surface
Ich weiß nicht alles, aber es gibt mehr als nur die Oberfläche
And I hope you realize that nobody's worthless
Und ich hoffe, du erkennst, dass niemand wertlos ist
And no one is alone
Und niemand ist allein
No one's alone
Niemand ist allein





Авторы: Ejazz Allibhai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.