Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yesterday i had a dream
Gestern hatte ich einen Traum
Yesterday
I
had
a
dream
that
I
was
drinking
with
my
friends
Gestern
hatte
ich
einen
Traum,
dass
ich
mit
meinen
Freunden
trank
I
was
laughing,
I
was
dancing,
I
could
not
foresee
the
end
Ich
lachte,
ich
tanzte,
ich
konnte
das
Ende
nicht
vorhersehen
Then
I
suddenly
collapsed
and
from
above
I
watched
in
agony
Dann
brach
ich
plötzlich
zusammen
und
sah
von
oben
in
Qualen
zu
The
people
whom
I
love
begin
to
cry
and
won't
stop
grabbin'
me
Wie
die
Menschen,
die
ich
liebe,
anfingen
zu
weinen
und
nicht
aufhörten,
nach
mir
zu
greifen
I
woke
up,
I
was
fucked
up,
I
had
not
yet
come
to
grip
Ich
wachte
auf,
ich
war
am
Arsch,
ich
hatte
es
noch
nicht
begriffen
The
reality,
the
gravity,
that
my
life
as
a
trip
Die
Realität,
die
Schwere,
dass
mein
Leben
als
Trip
Was
not
over,
I
am
sober,
but
I
still
am
in
the
clouds
Nicht
vorbei
war,
ich
bin
nüchtern,
aber
ich
bin
immer
noch
in
den
Wolken
I'm
not
dead
yet,
shake
this
bed
head,
time
to
turn
this
shit
around
Ich
bin
noch
nicht
tot,
schüttele
diesen
Bettkopf
ab,
Zeit,
das
Ding
umzudrehen
Saddest
thing
I
ever
seen
was
when
my
childhood
friend
was
killed
Das
Traurigste,
was
ich
je
gesehen
habe,
war,
als
mein
Jugendfreund
getötet
wurde
Some
psychotic
bitch
pretended
that
he
needed
help
and
still
Eine
psychotische
Schlampe
tat
so,
als
ob
er
Hilfe
bräuchte,
und
trotzdem
Gregory,
he
went
inside
his
car
and
asked
to
lend
a
hand
Gregory,
er
ging
in
sein
Auto
und
bat
darum,
zu
helfen
Little
did
he
know,
this
would
be
his
final
fucking
stand
Er
wusste
nicht,
dass
dies
sein
letzter
verdammter
Kampf
sein
würde
At
the
funeral,
single
mother,
never
heard
that
kind
of
cry
Bei
der
Beerdigung,
alleinerziehende
Mutter,
habe
noch
nie
so
eine
Art
Weinen
gehört
Then
I
thought
back
to
the
sixth
grade
when
his
daddy
also
died
Dann
dachte
ich
zurück
an
die
sechste
Klasse,
als
sein
Vater
auch
starb
All
she
had
left
was
her
son
and
he
was
taken
from
her
to
Alles,
was
sie
noch
hatte,
war
ihr
Sohn,
und
er
wurde
ihr
auch
genommen
She
looked
at
me
and
she
smiled,
he
will
see
his
daddy
soon
Sie
sah
mich
an
und
lächelte,
er
wird
seinen
Vater
bald
sehen
Second
saddest
thing
I
ever
seen
was
when
I
made
my
daddy
cry
Das
zweittraurigste,
was
ich
je
gesehen
habe,
war,
als
ich
meinen
Vater
zum
Weinen
brachte
When
I
told
him
I
was
thinking
'bout
committing
suicide
Als
ich
ihm
sagte,
dass
ich
darüber
nachdachte,
Selbstmord
zu
begehen
He
did
not
know
that
his
little
boy
had
demons
filled
inside
Er
wusste
nicht,
dass
sein
kleiner
Junge
Dämonen
in
sich
hatte
He
did
not
know
that
my
sinking
ship
was
swallowed
by
the
tide
Er
wusste
nicht,
dass
mein
sinkendes
Schiff
von
der
Flut
verschluckt
wurde
He
was
broken
like
a
shattered
mirror,
petrified
he
was
Er
war
zerbrochen
wie
ein
zerbrochener
Spiegel,
versteinert
war
er
And
I
know
that
if
I
left
this
world
he'd
hate
himself
because
Und
ich
weiß,
wenn
ich
diese
Welt
verlassen
würde,
würde
er
sich
selbst
hassen,
weil
Nothing
he
could
ever
do
would
turn
back
the
hands
of
time
Nichts,
was
er
tun
könnte,
würde
die
Zeit
zurückdrehen
And
I
know
that
feeling
too,
I
have
lost
a
friend
of
mine
Und
ich
kenne
dieses
Gefühl
auch,
ich
habe
auch
einen
Freund
verloren
He
was
suffering
and
nothing
brings
the
dead
back
to
this
world
Er
litt,
und
nichts
bringt
die
Toten
zurück
in
diese
Welt
But
love
is
eternal
Aber
Liebe
ist
ewig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ejazz Allibhai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.