Текст и перевод песни el Menor - Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
movie
esta
en
play
The
movie
is
playing
Vestido
de
Philipp
Plein
tengo
purple
el
haze
también
Mary
Jane
Dressed
in
Philipp
Plein,
I
have
purple
haze,
also
Mary
Jane
Fumémonos
seis,
que
no
digan
nada
los
haters
Let's
smoke
six,
let
the
haters
say
nothing
Que
soy
Undertaker
combina′o
con
Kane
I'm
Undertaker
combined
with
Kane
La
movie
esta
en
play,
real
no
fake
The
movie
is
playing,
real
not
fake
Vestido
de
Philipp
Plein
Dressed
in
Philipp
Plein
Que
lluevan
los
euros
y
los
pain
Let
the
euros
and
the
pain
rain
Yo
soy
Lebron
James
el
genero
en
mi
NBA
I
am
Lebron
James,
the
genre
is
my
NBA
Llegó
con
patadas
de
la
MMA
Arrived
with
MMA
kicks
Las
nenas
me
piden
NDMA
The
girls
ask
me
for
NDMA
Les
digo
que
sí,
si
lo
menean
I
tell
them
yes,
if
they
shake
it
Me
tiran
DM
y
yo
ni
miro
el
chat
They
throw
me
DMs
and
I
don't
even
look
at
the
chat
Yo
vivo
la
vida
como
en
GTA
I
live
life
like
in
GTA
Fumo
THC
mientras
cuento
cash
I
smoke
THC
while
I
count
cash
Siempre
ando
fresh
te
veo
y
digo
fuck
I'm
always
fresh,
I
see
you
and
say
fuck
Fuck,
fuck,
facturo
Fuck,
fuck,
I
make
money
Y
cálculo
las
ganancias,
antes
yo
era
un
inseguro
And
I
calculate
the
profits,
before
I
was
insecure
Ahora
me
sobra
confianza
pero
aún
así
no
presumo
Now
I
have
too
much
confidence,
but
I
still
don't
brag
No
me
gusta
la
arrogancia,
I
don't
like
arrogance
Si
te
acercas
te
fracturo,
así
que
manten
distancia
If
you
come
closer,
I'll
fracture
you,
so
keep
your
distance
Consumo
sustancias
que
infringen
la
ley
I
consume
substances
that
break
the
law
Mi
movie
esta
en
play
My
movie
is
playing
Vestido
de
Philipp
Plein
Dressed
in
Philipp
Plein
Soy
leyenda
como
Ric
Flair
I'm
a
legend
like
Ric
Flair
Aquí
no
somos
fake,
si
llego,
se
acaba
tu
game
We
are
not
fake
here,
if
I
arrive,
your
game
is
over
La
movie
esta
en
play,
vestido
de
Philipp
Plein
The
movie
is
playing,
dressed
in
Philipp
Plein
Vacila
no
te
deprimas
que
la
hierba
es
fina
Chill,
don't
get
depressed,
the
weed
is
fine
Yo
sé
que
me
vigilan
pero
si
llego
se
inclinan
I
know
they
are
watching
me
but
if
I
arrive
they
bow
En
mi
casa
el
after
no
se
termina,
mira
The
after-party
at
my
house
doesn't
end,
look
De
Calvin
Klein
las
babys
me
desfilan,
fila
Calvin
Klein
babies
parade
for
me,
line
Vacila,
que
la
hierba
es
fina
pero
si
llego
se
inclinan
Chill,
the
weed
is
fine
but
if
I
arrive
they
bow
No
se
termina
mira,
las
baby
me
desfilan,
fila
It
doesn't
end,
look,
the
babies
parade
for
me,
line
Luces,
cámara
y
acción
Lights,
camera,
action
Canto
realidad
yo
no
soy
un
actor
I
sing
reality,
I'm
not
an
actor
Me
robo
a
la
peli,
me
salto
el
guión
I
steal
the
movie,
I
skip
the
script
Ando
flow
turista
toda
la
semana
en
avión
I'm
on
tourist
flow,
all
week
on
a
plane
Causando
furor
Causing
a
furor
Me
tuve
que
contrar
un
traductor
I
had
to
hire
a
translator
Las
babys
que
tengo
no
habla
en
español
The
babes
I
have
don't
speak
Spanish
Y
el
año
que
viene,
yo
me
compro
un
Porshe
And
next
year,
I'm
buying
myself
a
Porsche
Entremo'
al
indoor,
que
suba
el
vapor
We
entered
the
indoor,
let
the
vapor
rise
Me
sobran
las
mujeres
como
en
Acapulco
Shore
I
have
women
to
spare
like
in
Acapulco
Shore
Si
algún
día
me
fallaste
yo
no
te
guardo
rencor
If
one
day
you
failed
me,
I
don't
hold
a
grudge
Tengo
otras
que
hacer
como
pa′
ponerte
atención
I
have
other
things
to
do
as
to
pay
attention
to
you
Vivo
en
una
eterna
vacación
I
live
in
an
eternal
vacation
Haciendo
lo
que
quiero
sin
restricción
Doing
what
I
want
without
restriction
Ven
pa'
acá
que
te
mando
la
ubicación
Come
here,
I'll
send
you
the
location
El
party
en
mi
piscina
y
mi
habitación
The
party
is
in
my
pool
and
my
room
La
movie
esta
en
play
The
movie
is
playing
Vestido
de
Philipp
Plein
tengo
purple
haze
también
Mary
Jane
Dressed
in
Philipp
Plein
I
have
purple
haze
also
Mary
Jane
Fúmemonos
seis
que
no
digan
nada
los
haters
Let's
smoke
six,
let
the
haters
say
nothing
Que
soy
Undertaker
combinao'
con
Kane
I'm
Undertaker
combined
with
Kane
La
movie
esta
en
play
The
movie
is
playing
Real
no
fake
Real
not
fake
Vestido
de
Philipp
Plein
Dressed
in
Philipp
Plein
Que
lluevan
los
euros
y
los
pain
Let
the
euros
and
the
pain
rain
Vacila,
no
te
deprimas
que
la
hierba
es
fina
Chill,
don't
get
depressed,
the
weed
is
fine
Yo
sé
que
me
vigilan
pero
si
llego
se
inclinan
I
know
they
are
watching
me
but
if
I
arrive
they
bow
En
mi
casa
el
after
no
se
termina,
mira
The
after-party
at
my
house
doesn't
end,
look
De
Calvin
Klein
las
babys
me
desfilan,
fila
Calvin
Klein
babies
parade
for
me,
line
El
Menor,
Desafío
Music
El
Menor,
Desafío
Music
Fran
C,
Clubs,
DJ
Killie
Fran
C,
Clubs,
DJ
Killie
La
muvie
esta
en
rec
y
en
play
The
movie
is
in
rec
and
play
De
la
calle
pa′
la
calle,
¿ok?
From
the
street
to
the
street,
ok?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Menor
Альбом
Play
дата релиза
10-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.