Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incandescente
Incandescent
Es
rap
en
la
loma
(2021)
It's
rap
on
the
hill
(2021)
Montañero
3 (ah,
ah-ah)
Mountain
climber
3 (ah,
ah-ah)
Lead
Sound
(suena,
suena)
Lead
Sound
(sounds,
sounds)
Konar
en
las
máquinas
Konar
in
the
machines
Es
el
RedCode
It's
the
RedCode
Es
el
fin
del
mundo
It's
the
end
of
the
world
Todos
pidiendo
que
me
vaya
Everyone's
asking
me
to
leave
Andan
gritando
que
me
ausente
They're
shouting
for
me
to
be
absent
Que
la
intuición
siempre
falla
That
intuition
always
fails
Cambias
todo
fugazmente
You
change
everything
fleetingly
El
tiempo
es
perfecto,
hoy
soy
esto
y
me
resigno
Time
is
perfect,
today
I
am
this
and
I
resign
myself
Sé
pedir
a
Dios
aunque
hace
años
no
me
persigno
I
know
how
to
ask
God
even
though
I
haven't
crossed
myself
in
years
Son
mis
más
vitales
y
primordiales
signos
These
are
my
most
vital
and
primordial
signs
Andaba
sin
un
centavo,
pero
el
doble
de
digno
I
was
walking
without
a
penny,
but
twice
as
dignified
Yo
miré
en
el
cielo
una
luz
incandescente
I
saw
in
the
sky
an
incandescent
light
Todo
esto
es
posible
únicamente
en
mi
mente
All
this
is
possible
only
in
my
mind
Quiero
que
esto
sea
mío
así
todos
me
lo
nieguen
I
want
this
to
be
mine
even
if
everyone
denies
it
Temen
al
clímax,
por
sus
vidas
rueguen
They
fear
the
climax,
for
their
lives
they
beg
Gritan
por
leyes
con
miedo
a
que
les
lleguen
They
scream
for
laws
for
fear
they'll
reach
them
Seré
iluminado
hasta
que
esa
luz
me
cegué
I
will
be
illuminated
until
that
light
blinds
me
Él
lleva
y
trae
el
mismo
color
de
siempre
He
brings
and
takes
the
same
color
as
always
Vuelven
y
caen,
esto
es
nido
de
serpientes
They
come
back
and
fall,
this
is
a
nest
of
vipers
Es
lo
mismo
siempre
al
borde
de
la
báscula
It's
always
the
same
thing
on
the
edge
of
the
scale
Nunca
es
suficiente,
ese
es
el
nombre
de
mi
cúpula
It's
never
enough,
that's
the
name
of
my
dome
Flotan
en
los
ríos
los
recuerdos
que
les
quedan
Memories
that
remain
float
in
the
rivers
Sentir
tus
pieles,
no
sé
adónde
me
llevan
Feel
your
skins,
I
don't
know
where
they
take
me
Lo
juraría
por
Dios,
por
su
hijo
y
por
Cristo
I'd
swear
by
God,
by
his
son
and
by
Christ
Sé
dónde
se
esconde
con
mis
ojos
yo
lo
he
visto
I
know
where
he's
hiding,
I've
seen
it
with
my
own
eyes
Hoy
son
creyentes
solo
porque
plata
vieron
Today
they're
believers
just
because
they
saw
silver
Todos
los
expertos
mi
destino
intuyeron
All
the
experts
intuited
my
destiny
Yo
ahora
me
entero
de
que
siempre
me
creyeron
I'm
just
finding
out
now
that
they
always
believed
in
me
Y
fue
por
ese
peso
que
ese
día
se
cayeron
And
it
was
because
of
that
weight
that
they
fell
that
day
Efecto
colaterales
del
guayabo
y
del
trasnocho
Side
effects
of
the
hangover
and
the
late
nights
Y
yo
le
dije:
"socio,
no
revuelva
este
sancocho
And
I
said
to
him,
"partner,
don't
stir
this
stew
No
escoge
donde
nace,
pero
sí
con
quién
se
muere
You
don't
choose
where
you're
born,
but
you
do
choose
who
you
die
with
No
decido
quien
me
odia,
pero
sé
quienes
me
quieren"
I
don't
decide
who
hates
me,
but
I
know
who
loves
me"
Todos
los
que
han
llegado
han
comido
de
mi
mesa
Everyone
who
has
arrived
has
eaten
from
my
table
Hijos
de
la
ingratitud
hoy
por
hoy
no
son
sorpresa
Children
of
ingratitude
are
no
surprise
today
Precio
a
mi
cabeza,
cualquier
día
es
el
desquite
Price
on
my
head,
any
day
is
the
revenge
Requieren
su
zarandeada
para
que
solos
se
quiten
They
need
their
shake-up
to
get
out
on
their
own
Ah,
rap
en
la
loma
Ah,
rap
on
the
hill
El
Penyair
en
el
beat
The
Penyair
on
the
beat
Konar
en
las
máquinas
Konar
in
the
machines
Miré
en
el
cielo
una
luz
incandescente
I
looked
in
the
sky
an
incandescent
light
Todo
esto
es
posible
únicamente
en
mi
mente
All
this
is
possible
only
in
my
mind
Quiero
que
esto
sea
mío
así
todos
me
lo
nieguen
I
want
this
to
be
mine
even
if
everyone
denies
it
Temen
al
clímax,
por
sus
vidas
rueguen
They
fear
the
climax,
for
their
lives
they
beg
Yah,
esto
es
posible
únicamente
en
mi
mente
Yah,
this
is
possible
only
in
my
mind
Yo
miré
en
el
cielo
tu
luz
incandescente
I
looked
in
the
sky
your
incandescent
light
Temen
al
clímax,
por
sus
vidas
rueguen
They
fear
the
climax,
for
their
lives
they
beg
Quiero
que
esto
sea
mío
así
todos
me
lo
nieguen
I
want
this
to
be
mine
even
if
everyone
denies
it
Ahora
vuelves
al
maestro
y
aunque
no
me
mereces
Now
you're
back
to
the
master
and
even
though
you
don't
deserve
me
No
me
mereces,
no
me
mereces
You
don't
deserve
me,
you
don't
deserve
me
No
me
mereces,
no
me
mereces
You
don't
deserve
me,
you
don't
deserve
me
No
me
mereces,
no
me
mereces
You
don't
deserve
me,
you
don't
deserve
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Redcode
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.