Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder
so
ein
Tag,
nichts
verändert
sich
Another
day
like
this,
nothing
ever
changes
Sie
denkt
immer
wieder
wieder
zu
viel
nach
He's
always
overthinking
everything
Sie
trägt
ihr
Leben
in
ihr'm
Gesicht
He
wears
his
life
upon
his
face
Doch
die
Risse
hat
sie
zugemacht
But
he's
covered
up
the
cracks
Raus
in
die
Welt,
ihre
Zukunft
im
Blick
Out
in
the
world,
his
future
in
sight
Doch
irgendwas
kommt
und
es
hält
sie
zurück
But
something
comes
and
holds
him
back
Wieder
so
ein
Tag,
nichts
verändert
sich
Another
day
like
this,
nothing
ever
changes
Es
könnte
doch
so
leicht
sein,
nimm
es
nicht
so
schwer
It
could
be
so
easy,
don't
take
it
so
hard
Auch
wenn
dein
Kopf
so
laut
schreit,
hör
nur
auf
dein
Herz
Even
when
your
mind
is
screaming,
just
listen
to
your
heart
Irgеndwie
geht's
immer
wеiter,
der
Weg
ist
es
wert
Somehow
it
always
goes
on,
the
path
is
worth
it
Die
Nacht
vertreibt
die
Geister,
morgen
wird
es
leichter
The
night
chases
away
the
ghosts,
tomorrow
it
will
be
lighter
Morgen
wird
es
la,
la-la-la-la,
leichter
Tomorrow
it
will
be
la,
la-la-la-la,
lighter
Morgen
wird
es
la,
la-la-la-la,
leichter
Tomorrow
it
will
be
la,
la-la-la-la,
lighter
Morgen
wird
es
la,
la-la-la-la,
leichter
Tomorrow
it
will
be
la,
la-la-la-la,
lighter
Bitte
hör
auf
dein
Herz
und
aus
schwer
wird
leicht,
ja
Please
listen
to
your
heart
and
heavy
becomes
light,
yeah
Sie
hasst
den
Druck,
den
sie
sich
macht
He
hates
the
pressure
he
puts
on
himself
Sie
will
dazugehör'n,
sie
will
doch
nur
gefall'n
He
wants
to
belong,
he
just
wants
to
be
liked
Sucht
das
Zuhause,
in
das
sie
passt
Searching
for
the
home
where
he
fits
in
Doch
sie
kommt
nirgendwo
an
But
he
doesn't
arrive
anywhere
Will
raus
in
die
Welt,
ihre
Zukunft
im
Blick
Wants
to
go
out
into
the
world,
his
future
in
sight
Doch
irgendwas
kommt
und
es
hält
sie
zurück
But
something
comes
and
holds
him
back
Sie
hasst
den
Druck,
den
sie
sich
macht
He
hates
the
pressure
he
puts
on
himself
Es
könnte
doch
so
leicht
sein,
nimm
es
nicht
so
schwer
It
could
be
so
easy,
don't
take
it
so
hard
Auch
wenn
dein
Kopf
so
laut
schreit,
hör
nur
auf
dein
Herz
Even
when
your
mind
is
screaming,
just
listen
to
your
heart
Irgendwie
geht's
immer
weiter,
der
Weg
ist
es
wert
Somehow
it
always
goes
on,
the
path
is
worth
it
Die
Nacht
vertreibt
die
Geister,
morgen
wird
es
leichter
The
night
chases
away
the
ghosts,
tomorrow
it
will
be
lighter
Morgen
wird
es
la,
la-la-la-la,
leichter
Tomorrow
it
will
be
la,
la-la-la-la,
lighter
Morgen
wird
es
la,
la-la-la-la,
leichter
Tomorrow
it
will
be
la,
la-la-la-la,
lighter
Morgen
wird
es
la,
la-la-la-la,
leichter
Tomorrow
it
will
be
la,
la-la-la-la,
lighter
Bitte
hör
auf
dein
Herz
und
aus
schwer
wird
leicht,
ja
Please
listen
to
your
heart
and
heavy
becomes
light,
yeah
Morgen
wird
leichter
Tomorrow
will
be
lighter
Es
könnte
doch
so
leicht
sein,
nimm
es
nicht
so
schwer
It
could
be
so
easy,
don't
take
it
so
hard
Auch
wenn
dein
Kopf
so
laut
schreit,
hör
nur
auf
dein
Herz
Even
when
your
mind
is
screaming,
just
listen
to
your
heart
Irgendwie
geht's
immer
weiter,
der
Weg
ist
es
wert
Somehow
it
always
goes
on,
the
path
is
worth
it
Die
Nacht
vertreibt
die
Geister,
morgen
wird
es
leichter
The
night
chases
away
the
ghosts,
tomorrow
it
will
be
lighter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elzbieta Steinmetz, Marius Groeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.