ela. - Liebe = Freiheit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ela. - Liebe = Freiheit




Liebe = Freiheit
Love = Freedom
Ich trau mich nicht zu zeigen, wer ich bin
I don't dare to show who I am
Verstehst du mich oder pass ich nicht ins Bild?
Do you understand me or don't I fit the picture?
Anders sein, sicherlich, doch zu anders bitte nicht, bitte nicht
Being different, certainly, but not too different, please, please
Ich sehe was, was du nicht in mir siehst
I see something you don't see in me
Ich fühle das, was mich erfüllt und nicht verbiegt
I feel what fulfills me and doesn't bend me
Ich bin wie 'ne Spiegelschrift, doch du findest den Spiegel nicht, ja, ja
I'm like mirror writing, but you can't find the mirror, yeah, yeah
Ich warte auf das richtige Signal
I'm waiting for the right signal
Verrate, mein Herz, was ist denn schon normal?
Tell me, my heart, what is even normal?
Komme immer und immer wieder an den gleichen Punkt
I keep coming back to the same point
Sag mir, ist Liebe wirklich gleich Freiheit?
Tell me, is love really equal to freedom?
Denn ich hab das Gefühl, dass es nicht so funktioniert
Because I have the feeling that it doesn't work that way
Warum sind wir nicht gleich? Mann, wie kann das nur sein
Why aren't we the same? Man, how can this be
Dass Zweisamkeit kommt und Einsamkeit bleibt?
That togetherness comes and loneliness remains?
Sag mir, ist Liebe wirklich gleich Freiheit?
Tell me, is love really equal to freedom?
Wir woll'n doch nur frei sein
We just want to be free
Ich sehne mich nach Frieden in mir drin
I long for peace within me
Will klare Sicht, weil ich schon lang im Nebel schwimm
I want a clear view, because I've been swimming in fog for so long
Ich will doch nur Gleichgewicht, weil gleich nicht das Gleiche ist, yeah, ey
I just want balance, because equal isn't the same, yeah, hey
Und ich warte auf das richtige Signal
And I'm waiting for the right signal
Verrate, mein Herz, was ist denn schon normal?
Tell me, my heart, what is even normal?
Komm immer und immer wieder an den gleichen Punkt
I keep coming back to the same point
Sag mir, ist Liebe wirklich gleich Freiheit?
Tell me, is love really equal to freedom?
Denn ich hab das Gefühl, dass es nicht so funktioniert
Because I have the feeling that it doesn't work that way
Warum sind wir nicht gleich? Mann, wie kann das nur sein
Why aren't we the same? Man, how can this be
Dass Zweisamkeit kommt und Einsamkeit bleibt?
That togetherness comes and loneliness remains?
Sag mir, ist Liebe wirklich gleich Freiheit?
Tell me, is love really equal to freedom?
Denn wir woll'n doch nur frei sein, aha
Because we just want to be free, aha
Denn wir woll'n doch nur frei sein, -ein, mmh-mmh
Because we just want to be free, -ee, mmh-mmh
Warum sind wir nicht gleich? Mann, wie kann das nur sein
Why aren't we the same? Man, how can this be
Dass Zweisamkeit kommt und Einsamkeit bleibt?
That togetherness comes and loneliness remains?
Sag mir, ist Liebe wirklich gleich Freiheit?
Tell me, is love really equal to freedom?
Wir woll'n doch nur frei sein
We just want to be free





Авторы: Marius Groeh, Ela Steinmetz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.