ela. - Liebe = Freiheit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ela. - Liebe = Freiheit




Liebe = Freiheit
Любовь = Свобода
Ich trau mich nicht zu zeigen, wer ich bin
Я боюсь показать, кто я на самом деле
Verstehst du mich oder pass ich nicht ins Bild?
Ты понимаешь меня или я не вписываюсь в твою картину мира?
Anders sein, sicherlich, doch zu anders bitte nicht, bitte nicht
Быть другой, конечно, но не слишком другой, пожалуйста, не надо
Ich sehe was, was du nicht in mir siehst
Я вижу то, чего ты во мне не видишь
Ich fühle das, was mich erfüllt und nicht verbiegt
Я чувствую то, что меня наполняет и не ломает
Ich bin wie 'ne Spiegelschrift, doch du findest den Spiegel nicht, ja, ja
Я как зеркальное отражение, но ты не можешь найти зеркало, да, да
Ich warte auf das richtige Signal
Я жду правильного сигнала
Verrate, mein Herz, was ist denn schon normal?
Скажи мне, сердце мое, что вообще нормально?
Komme immer und immer wieder an den gleichen Punkt
Возвращаюсь снова и снова к одной и той же точке
Sag mir, ist Liebe wirklich gleich Freiheit?
Скажи мне, любовь действительно равна свободе?
Denn ich hab das Gefühl, dass es nicht so funktioniert
Потому что у меня такое чувство, что это не так работает
Warum sind wir nicht gleich? Mann, wie kann das nur sein
Почему мы не одинаковые? Боже, как такое возможно
Dass Zweisamkeit kommt und Einsamkeit bleibt?
Что приходит близость, а одиночество остается?
Sag mir, ist Liebe wirklich gleich Freiheit?
Скажи мне, любовь действительно равна свободе?
Wir woll'n doch nur frei sein
Мы же просто хотим быть свободными
Ich sehne mich nach Frieden in mir drin
Я жажду покоя внутри себя
Will klare Sicht, weil ich schon lang im Nebel schwimm
Хочу ясности, потому что я уже давно плыву в тумане
Ich will doch nur Gleichgewicht, weil gleich nicht das Gleiche ist, yeah, ey
Я просто хочу равновесия, потому что равное - это не то же самое, да, эй
Und ich warte auf das richtige Signal
И я жду правильного сигнала
Verrate, mein Herz, was ist denn schon normal?
Скажи мне, сердце мое, что вообще нормально?
Komm immer und immer wieder an den gleichen Punkt
Возвращаюсь снова и снова к одной и той же точке
Sag mir, ist Liebe wirklich gleich Freiheit?
Скажи мне, любовь действительно равна свободе?
Denn ich hab das Gefühl, dass es nicht so funktioniert
Потому что у меня такое чувство, что это не так работает
Warum sind wir nicht gleich? Mann, wie kann das nur sein
Почему мы не одинаковые? Боже, как такое возможно
Dass Zweisamkeit kommt und Einsamkeit bleibt?
Что приходит близость, а одиночество остается?
Sag mir, ist Liebe wirklich gleich Freiheit?
Скажи мне, любовь действительно равна свободе?
Denn wir woll'n doch nur frei sein, aha
Ведь мы просто хотим быть свободными, ага
Denn wir woll'n doch nur frei sein, -ein, mmh-mmh
Ведь мы просто хотим быть свободными, -ыми, ммм-ммм
Warum sind wir nicht gleich? Mann, wie kann das nur sein
Почему мы не одинаковые? Боже, как такое возможно
Dass Zweisamkeit kommt und Einsamkeit bleibt?
Что приходит близость, а одиночество остается?
Sag mir, ist Liebe wirklich gleich Freiheit?
Скажи мне, любовь действительно равна свободе?
Wir woll'n doch nur frei sein
Мы просто хотим быть свободными





Авторы: Marius Groeh, Ela Steinmetz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.