Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
yo
siento
que
te
debo
una
disculpa
Jetzt
fühle
ich,
dass
ich
dir
eine
Entschuldigung
schulde
Aunque
los
dos
sabemos
que
no
fue
mi
culpa
Obwohl
wir
beide
wissen,
dass
es
nicht
meine
Schuld
war
Y
la
verdad,
que
yo
no
puedo
cuestionarte
Und
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
nicht
in
Frage
stellen
kann
Y
a
lo
mejor
estás
mejor
en
otra
parte
Und
vielleicht
bist
du
woanders
besser
dran
Si
ya
no
sé
ni
a
dónde
voy
Wenn
ich
nicht
mehr
weiß,
wohin
ich
gehe
La
ruta
está
vacía
y
no
siento
mi
corazón
Die
Straße
ist
leer
und
ich
fühle
mein
Herz
nicht
mehr
Mi
mente
se
está
apagando
Mein
Verstand
schaltet
sich
ab
Y
los
demonios
están
cobrando
lo
que
en
la
cuenta
quedó
Und
die
Dämonen
fordern,
was
auf
dem
Konto
übrig
blieb
Pero
de
mí
nada
quedó
Aber
von
mir
ist
nichts
geblieben
Cerraste
cada
puerta
y
la
ventana
no
se
abrió
Du
hast
jede
Tür
geschlossen
und
das
Fenster
öffnete
sich
nicht
Ya
no
me
acuerdo
qué
es
el
sol
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
was
die
Sonne
ist
Cerraste
cada
puerta
y
todo
el
cielo
se
nubló
Du
hast
jede
Tür
geschlossen
und
der
ganze
Himmel
verdunkelte
sich
Ya
no
quiero
que
me
quieras
Ich
will
nicht
mehr,
dass
du
mich
liebst
Estaba
enamorado,
pero
estaba,
es
lo
que
era
Ich
war
verliebt,
aber
ich
war
es,
das
ist,
was
es
war
Solo
te
pido
una
respuesta
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Antwort
Porque
la
realidad
es
que
las
cosas
no
se
arreglan
Denn
die
Realität
ist,
dass
sich
die
Dinge
nicht
von
selbst
regeln
Así
nomás,
si
era
mío
te
lo
daba
Einfach
so,
wenn
es
meins
war,
habe
ich
es
dir
gegeben
Pero
te
me
alejaste
y
no
volviste
a
contestar
Aber
du
hast
dich
von
mir
entfernt
und
nicht
mehr
geantwortet
Sé
que
escuchaste
"Dónde
Estás"
Ich
weiß,
dass
du
"Dónde
Estás"
gehört
hast
Quizás
lo
vayas
a
pensar
Vielleicht
wirst
du
darüber
nachdenken
Quizás
me
vayas
a
llamar
Vielleicht
wirst
du
mich
anrufen
Caer
con
un
mensaje
o
simplemente
desertar
Mit
einer
Nachricht
auftauchen
oder
einfach
desertieren
Tranquila,
que
ya
da
lo
mismo
Keine
Sorge,
es
ist
jetzt
egal
Tranquila,
que
ya
me
da
igual
Keine
Sorge,
es
ist
mir
jetzt
gleich
Si
ya
no
sé
ni
a
dónde
voy
Wenn
ich
nicht
mehr
weiß,
wohin
ich
gehe
La
ruta
está
vacía
y
no
siento
mi
corazón
Die
Straße
ist
leer
und
ich
fühle
mein
Herz
nicht
mehr
Mi
mente
se
está
apagando
Mein
Verstand
schaltet
sich
ab
Y
los
demonios
están
cobrando
lo
que
en
la
cuenta
quedó
Und
die
Dämonen
fordern,
was
auf
dem
Konto
übrig
blieb
Si
ya
no
sé
ni
a
dónde
voy
Wenn
ich
nicht
mehr
weiß,
wohin
ich
gehe
La
ruta
está
vacía
y
no
siento
mi
corazón
Die
Straße
ist
leer
und
ich
fühle
mein
Herz
nicht
mehr
Mi
mente
se
está
apagando
Mein
Verstand
schaltet
sich
ab
Y
los
demonios
están
cobrando
lo
que
en
la
cuenta
quedó
Und
die
Dämonen
fordern,
was
auf
dem
Konto
übrig
blieb
Mi
mente
se
está
apagando
Mein
Verstand
schaltet
sich
ab
Y
los
demonios
están
cobrando
lo
que
en
la
cuenta
quedó
Und
die
Dämonen
fordern,
was
auf
dem
Konto
übrig
blieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
tell me
дата релиза
02-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.